The Pleasure Lord Глава 314. Лисандра Сильвия! — Часть 2 Лорд Наслаждения РАНОБЭ
Глава 314. Лисандра Сильвия! — Часть 2
Мастер Клейтон сидел рядом с Алексом и Лизой, не зная, о ком или о чем они говорили, но когда Алекс начал объяснять, он наконец понял суть дела.
«… ты говоришь правду? Граф Натан мертв».
«Ну, технически он не мертв, только в а. Но Дэнни объявил людям, что граф Натан мертв. В любом случае, у этого парня не будет шанса выйти на солнечный свет.Если вы не верите моим словам, то почему бы вам не отправиться на континент Бельмонт и не увидеть это своими глазами, — сказал Алекс и продолжил.
— И поскольку ключ домена находится во владении Дэнни, вы так или иначе придется с ним встретиться. Но тебе лучше подготовить что-нибудь, чтобы поразмышлять над ним, пока он собирался отправиться в северные горы, где находится пространство Домена, и открыть его ключом, — Алекс замолчал и позволил Лизе решить, что она хочет сделать.Он отказался от плана получить что-то взамен от Лизы, но на полпути он изменил свой план, поскольку вместо него это взял Дэнни.
«Он не сможет использовать Ключ домена без меня. Только члены Клана Сильвии могут использовать его, чтобы открыть пространство Домена, оставленное нашими предками. Вместо этого я уступлю ему территорию Королевство Сильвия и сделать его законным правителем этой земли.»
«Этого недостаточно, Дэнни не отдаст ключ домена ради чего-то, что ему нужно только ради удобства. Есть ли что-нибудь еще, что вы можете дать ему, что имеет большую ценность? Или еще почему бы вам не подарить что-то ценное, что хранится в пространстве Домена. Ты сам это сказал, от него тебе понадобится только одно. Почему бы не объединиться и не рассыпать сокровище, находящееся внутри него, наполовину? Он будет только этому рад.»
Лицо Лизы опустилось немного вниз.
«Что? Там нет никаких сокровищ?»
«Нет, это не так, дело в том, что мой предок устроил испытание для своих потомков, чтобы получить наследство, но это чертовски сложно и опасно, из-за этого никто в моя семья смогла очистить его до сих пор, спустя столько поколений. Если г-н.Дэнни не сможет пройти испытание, его жизнь не только будет в опасности, но и мне больше нечего будет дать ему взамен, если он вернется с пустыми руками», — мрачно сказала Лиза.
« Ну я не вижу в этом проблемы. Почему бы тебе не отправиться завтра? Я напишу письмо, ты отдашь его ему, и он тебе поможет. Алекс улыбнулся и сказал. К счастью, он не пошел в Доменное пространство как идиот без Лизы.
Лиза посмотрела на Алекса с благодарностью. .
«Я не знаю, как вас отблагодарить.»
«Все в порядке..!»
«Кхе… Принцесса, у меня есть предложение. Ты все еще не женат, верно». Мастер Клейтон внезапно вмешался и сказал.
«Да», — ответила Лиза, не понимая, что он имел в виду, говоря это.
«Тебе больше некуда идти». идти. Почему бы тебе не поселиться здесь, на этом острове? И поскольку ты все еще одинок, я думаю, было бы неплохо связать себя узами брака с моим зятем Алексом.Это был бы лучший способ сказать спасибо», — Мастер Клейтон внезапно швырнул бомбу в Алекса и Лизу.
«Почему я вдруг почувствовал дежавю?» Алекс вспомнил то время, когда Мастер Клейтон сказал то же самое Селене
«Не торопитесь с ответом, позвольте мне закончить первым. Лиза, ты единственный выживший член Королевства Сильвия, и я знаю об особой родословной твоего клана.Очень важно, чтобы вы не были последним поколением родословной вашего клана. Алекс — жемчужина, такого, как он, вы не найдете на субконтиненте Бельмонт. Он сделает тебя счастливым и безопасным».
«Особая родословная?» Алекс пытался спросить своих марионеток, нашли ли они что-нибудь по этому поводу, когда исследовали клан Сильвии, но они сказали «нет».
« Даже моя двоюродная бабушка вышла замуж за вашу семью, и она ваша прабабушка, если вы правильно помните.Меня можно считать для вас старшим, если еще учесть давние связи нашей семьи друг с другом, передаваемые из поколения в поколение. Я бы посоветовал тебе выйти замуж за Алекса. Это успокоило бы меня, что родословная клана Сильвия не прервется, если ты станешь последним выжившим, — сказал Мастер Клейтон на одном дыхании, не давая Лизе и Алексу возможности высказаться.
Лиза была немолодой. девушка, которой было чуть больше тридцати, но возраст культиватора никогда не имел значения.Но она все еще выглядела немного нервной и напряженной. Несколько минут она молчала и опустила голову, кажется, она действительно глубоко задумалась над этим вопросом.
Алекс хотел что-то сказать, но мастер Клейтон дал ему знак пока не говорить.
Лиза наконец подняла голову, подумав десять минут, и сказала: «Дядя Клейтон, я знаю, что на мне лежит ответственность за то, чтобы родословная моего клана не вымерла.Чтобы моя родословная сохранилась, мне, в конце концов, придется выйти за кого-нибудь замуж. Я хочу сказать «да» вашему предложению, так как я тоже считаю, что найти такого талантливого и обаятельного человека, как Лорд Алекс, действительно сложно».
Лиза действительно так думала после встречи с Алексом лицом к лицу.
Лиза перевела взгляд на Алекса, прежде чем сказать ему: «Но я не знаю, согласится ли лорд Алекс жениться на такой обычной девушке, как я.Если он согласится из-за давления дяди на него, я совершу против него большой грех…»
«Леди Лиза, я никогда не был тем человеком, который судил кого-то по его внешнему виду. Самое главное для меня – видеть внутреннюю красоту другого человека. Вы можете выглядеть обычным, но ваше сердце необыкновенное. Во время расследования дела твоей подруги Мэри Рид я обнаружил, что важные люди рядом с ней любят тебя», — сказал Алекс.
Читать «Лорд Наслаждения» Глава 314. Лисандра Сильвия! — Часть 2 The Pleasure Lord
Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence