Холодный Принц обожает свою дикую Жену Глава 46

The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 46 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ

Глава 46 – Ночной ужин 102

Когда немногие из них подошли к двери поместья принца Цзин, Мо Юю посмотрел на роскошную карету перед ним, без колебаний прыгнул в нее и тихо сел.

Очень быстро Хелиан И тоже сел в карету, и они оба сели лицом друг к другу, размышляя. По пути Мо Юю всегда бросал взгляд на Хелиан И.Видя, что он постоянно отдыхает с закрытыми глазами и холодным выражением лица, Мо Юю мгновенно вздохнула с облегчением.

Если бы его глаза встретились с ее глазами на всем пути к Императорскому дворцу, это действительно было бы немного неловко. К счастью, все было не так плохо, как она себе представляла.

Небо уже начало темнеть, и в различных коридорах по обе стороны Королевства Мин Ю ряды и ряды Ночной Жемчужины освещали весь Императорский Дворец. светло как день.

В этот раз во Дворце Неба и Земли проходил вечерний банкет Императорского дворца.

В зале Цянь Кунь служанки и охранники организованно занимались своими делами.

Послы других стран, которые должны были присутствовать на ужине, также присутствовали.

Две юные мисс резиденции генерала Мо, Мо Ли и Мо Янь уже давно последовали за своим отцом Мо Шэном во дворец.В данный момент они вдвоем сидели в павильоне Императорского сада, внимательно наблюдая за женщиной, сидевшей напротив них.

Снаружи павильона четыре служанки охраняли сторону с фонарями в руках. Мо Янь и служанки Мо Ли стояли недалеко от них.

Перед Мо Ли стояла Хелиан Яоэр. На ней была гусино-желтая длинная юбка и светло-розовая вуаль.Ее тонкий нос разделял лицо размером с ладонь на две части, а в паре ярких лисьих глаз светилась слабая улыбка, благодаря чему все ее лицо выглядело особенно привлекательно.

Ее вишнево-розовые губы слегка приподняты, брови приподняты, глядя на нее. что Резиденция Мо и Резиденция Мо собирались заговорить, но остановились, она подняла глаза, и в одно мгновение мимо пронесся странный свет.Ее голос был чистым и мелодичным, но в нем было чувство высокомерия, и она спросила: «Мо Ли, Мо Янь, вам, двум сестрам, есть что сказать, пожалуйста, говорите откровенно. Ночной банкет вот-вот начнется, а мне еще предстоит подготовить подарки для королевских отца и матери, поэтому я не могу сидеть здесь с вами слишком долго.

Мо Янь взглянула на Мо Ли, видя, что она не собиралась ничего говорить, она сначала заговорила с Хелиан Яоэр:

«Принцесса, у меня и моей сестры есть e ни за что. Просто сегодня я услышал, как мой слуга сказал, что встреча наследного принца Королевства Тун Ли с женщиной этим утром была «мимолетной». Нам с сестрой очень нравится принцесса, поэтому мы пришли сообщить принцессе, чтобы в будущем не видеть не того человека.»

После того, как Хелиан Яоэр услышал это, он с подозрением посмотрел на них двоих. Брак между ней и Сяо Чжаем изначально был вопросом взаимной выгоды.

С кем он был и какое отношение это имеет к ней? Однако, когда это вырвалось из уст этих двух сестер, Сяо Чжай как будто полностью их проигнорировал и вообще не мог попасть в его глаза.

Хотя она и восхищалась своим вторым братом, Хелианом Йи, она могла только молча скрывать эту любовь глубоко в своем сердце. В будущем она в конечном итоге выйдет замуж за королевство Тонг Ли как наложница Сяо Чжая, и отношения между ней и ее вторым королевским братом будут только родственными.

Подумав об этом, Хелиан Яоэр спросила: с любопытством: «А ваш слуга ясно видел вид барыни?

Мо Янь на мгновение испугался, а затем сказал Сяо Цуй, стоявшему рядом:

«Сяо Цуй, расскажи принцессе все, что видишь! Никакого сокрытия быть не должно.

Сяо Цуй упала на колени и робко ответила: «Да, да, мисс. Сегодня эта служанка вышла купить румяна для молодой мисс, и как раз в тот момент, когда я проходил мимо цветка в мгновение ока, глаза», я встретил Девятую Мисс.

Хэлиан Яоэр прервала Сяо Цуя: «Какое это имеет отношение к Сяо Чжаю? Я не хочу слышать эту чушь!

Сяо Цуй немедленно поклонился и попросил пощады, продолжая: «Ваше Высочество, этот слуга почувствовал, что это странно, и последовал за Девятой Мисс в ресторан, только чтобы увидеть, как Девятая Мисс и Королевство Тонг Ли счастливо пьют вместе». , потом, позже…»

«Говори!”

«Позже этот слуга увидел Девятую Мисс, сидящую на коленях Королевства Тун Ли…»

Прежде чем его голос упал, Хелиан Яоэр сердито крикнул: «Как ты смеешь!»

Сяо Цуй была так напугана, что продолжала кланяться и признавать свои ошибки, говоря: «Принцесса, пощади меня, Принцесса, пожалуйста, пощади меня, это вот что». Фау служанки, этот слуга не должен был следовать за Девятой Мисс, а тем более видеть ее встречу с наследным принцем наедине…»

«Кто-то е!Перетащите этого скромного раба вниз и получите 20 наград!

Очень быстро пришли две служанки и потащили Сяо Цуя вниз. Мо Янь изначально хотела умолять Сяо Цуя, но когда она встретила взгляд Мо Ли, она смогла только тихо сесть.

Услышав мольбы Сяо Цуя о помощи, Мо Янь сказала в своем сердце: «Сяо Цуй, ты можно пока потерпеть. Как только ты вернешься в Генеральское поместье, я тебе компенсирую. Сегодня вечером я определенно не должен позволить Мо Юю покинуть Императорский дворец живым.

Хэлиан Яоэр холодно посмотрела на Мо Ли и Мо Яня. Эти две сестры, очевидно, хотели одолжить ее руку и избавиться от своей сестры Мо Юю. Не то чтобы она не знала о небольшом происшествии между Мо Яном и ее королевским братом Хелиан Юй.

Она также очень ясно помнила, что Мо Юю всегда восхищался своим королевским братом Хелиан Юй. Чтобы жениться на своем царственном брате, он даже затащил генерала Мо в императорский дворец.

Итак, с чего бы ей вдруг запутать Сяо Чжая? Не в силах придумать причину, Хелиан Яоэр пристально смотрела на чашку на столе. Такое вот, без ветра нет волн. Раз у волн есть е, то мы убьем его в колыбели!

Если бы она посмела прикоснуться к мужчине Хэлянь Яоэр, она бы точно не позволила ей жить в этом мире!

Крепко сжимая в руке шелковый платок, Хелиан Яоэр напомнил им: «Давайте остановим это дело на этом.Хорошо, у меня еще есть кое-что важное, пожалуйста, прости меня за то, что я не сопровождал тебя.

Увидев, как Хэлянь Яоэр уходит с лицом, наполненным гневом, Мо Янь подозрительно взглянул на Мо Ли и тихо спросил: «Старшая сестра, что принцесса имеет в виду?»

Мо Ли посмотрел в том направлении, куда ушел Хелиан Яоэр, своими глубокими глазами и зловеще рассмеялся: «Хэлиан Яоэр — непростая цель.Причина, по которой она больше ничего не сказала, заключается только в наших словах, которые задели ее гордость, заставив ее потерять лицо.

Подумайте об этом, человек достойной принцессы Королевства Мин Ю был похищен бесполезным мусором. как она. Куда бы она вложила свое достоинство принцессы? Более того, эти слова исходили из уст Сяо Цуя. Скажи, если бы это был ты, ты бы смог принять это лёжа?

«Что значит старшая сестра?

Мо Ли улыбнулся и показал странную улыбку: «Давайте подождем и посмотрим сами!»

Когда Хелиан И привел Мо Юю в зал Цянь Кунь, все гости уже заняли свои места.

Глаза у всех наполнились изумлением, когда они увидели новинку. Даже Елв Чжо, который только что сел с Ло Жуном, был ошеломлен увиденным.

Они идеально подходили друг другу! На мужчине был синий вышитый халат.Лицо его было бледным и холодным, без единого следа эмоций. Однако его тело излучало ауру Императора, которую никто не осмеливался игнорировать.

Женщина носила белоснежную одежду, а на голове у нее был странный пучок. Ее несравненная внешность делала ее еще более очаровательной. Ее изысканная и изящная фигура выглядела еще более очаровательной под украшениями ее наряда. Пара говорящих глаз всегда несла нежную улыбку, словно фея с небес, недосягаемая.

Мо Юю внимательно следовал за Хелианом И, его большие круглые глаза скользнули по толпе и подумали: «Что происходит? Почему вы все смотрите на меня?

Хэлиан И холодно взглянул на них, и все чиновники, которые осмелились взглянуть на Мо Юю, немедленно отвели свои жадные взгляды. Но его друзья все еще смотрели на Мо Юю.

Он подвел Мо Юю к месту, ближайшему к Трону Дракона, и сел, напоминая ей не оглядываться по сторонам.Увидев это, Мо Юю немедленно отвел взгляд и последовал за ним.

Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 46 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife

Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *