The Cold Prince Dotes On His Wild Wife Глава 149 Холодный Принц обожает свою дикую Жену РАНОБЭ
Глава 149 – Несчастные случаи, Отец и Сын
Слезы непрерывно текли по его лицу, капая на шею Хелиана И и промокая его воротник.
«Я так и думал». было бы неплохо перебраться в этот мир и найти того, кому можно доверить свою жизнь и жить как жук. Я не ожидал встретить тебя именно так. Каждый раз, когда я сталкиваюсь с опасностью, ты появляешься рядом со мной.
Знаешь, ты как Человек-Паук из телевизора нашего родного города, но он защищает всех, кто нуждается в помощи, даже весь мир. Ты же сосредоточил всю свою энергию, которая могла бы защитить весь мир, на защите меня. Винг, ты меня слышишь?
Глядя на тело Хэлянь И, которое все еще было безжизненным, Мо Се рассмеялся сам над собой.
Как он мог слышать? Как он мог почувствовать ее печаль?
Она была счастливой и высокомерной убийцей в Современном мире.У нее была любовь его Старшего Брата и любовь его Учителя. Хотя родители оставили ее, она все равно была очень счастлива, очень счастлива.
Но теперь, когда она была в этом мире, этот человек спровоцировал ее и отобрал у нее все. Даже сердце, которое она охраняла день и ночь, было захвачено его нежными и сильными атаками.
Но теперь он спал на этой холодной ледяной кровати. Как она могла это принять?Он не был ее хозяином, не был ее старшим братом и не был ее биологическими родителями, но он был человеком более важным, чем любой из них!
Она любила его. Она любила его. Она любила его властное отношение к ней, любила его равнодушие к другим, его страстный взгляд на нее, любящую улыбку на его лице, когда он смотрел на нее, нежную ласку ее уха всякий раз, когда она любила его, и слабый аромат его слюны. .
Ее длинные ресницы были покрыты водянистой дымкой, а слезы уже затуманили глаза Мо Ли, из-за чего она не могла видеть, что происходило перед ее глазами.
В темной ночи , ледяное тело было окутано теплым и миниатюрным телом. Сердце Мо Луна никогда раньше не было таким. Ему было больно и он устал!
Она сказала задыхающемуся от рыданий мужчине на кровати:
«Йи, ты можешь открыть глаза и посмотреть на меня?Ты самый глупый человек, которого я когда-либо видел в этом мире!
Я до сих пор помню один раз, когда ты использовал свою собственную кровь, чтобы вылечить меня, и ты даже рассказал мне, как ты вылечил сотни болезней и вылечил сотни ядов. . В тот момент моей первой мыслью было то, что мне больше не нужно остерегаться других, мне просто нужно пить больше твоей крови.
Ха-ха, если бы ты знал, о чем я думаю, ты бы это сделал. определенно хотели меня задушить, да?
Я не ожидал, что ты все равно воспользуешься собственной кровью, чтобы спасти меня. Крылья, ты дурак… «Как глупо…»
Говоря, Мо Се не мог не уткнуться головой в грудь Хелиан И и не зарыдать.
Ей так повезло в этом мире. . Она не думала, что встретит человека, который готов отдать свою жизнь ради ее спасения.
Сопровождая Хэляня И более четырех часов, Мо Се наконец услышал стук в дверь, скрестил руки на груди, встал и пошел к двери с онемевшими ногами.
Ушан посмотрел на измученный взгляд Мо Се, его глаза были полны боли, его голос был полон любви.
«Моя любимая наложница, уже поздно. Этот король отправит тебя обратно!»
Мо Лан поднял глаза и на мгновение потерялся. Он забыл, что перед ним был Ушан!
Посмотрев на мгновение пустым взглядом, Мо Се кивнул Ушану, затем покинул северный сад бок о бок с Ушаном и направился к южному саду.
Дело о том, что Хелиан И спровоцировал простуду. ветер быстро распространился на дворец. Естественно, новости из Холодного Дворца также быстро распространились.
День за днем группа отправлялась в гости к Королевскому поместью, но Мо Се снова и снова отталкивал их.Постепенно они смирились с тем фактом, что Хелиан И простудился.
Пять дней спустя, во дворце Чан Нин, императрица Вэй Чаннин сидела на белом нефритовом стуле у пруда с лотосами, чтобы кормить рыб.
Вэй Чаннин бросил корм для рыб в тарелку и на мгновение остолбенел. Затем она напомнила служанке, чтобы она привела короля Сян.
В тот момент, когда он увидел Сян Вана, Вэй Чаннин принял его за Хэлянь И.
Увидев резкое изменение выражения лица Вэй Чаннина, Хелиан Юй примерно догадался о причине. Он недовольно подошел к ним, махнул рукой и приказал служанкам удалиться.
Вскоре Хэлянь Юй и Вэй Чаннин остались в саду.
Вэй Чаннин был первым, кто пришел к ним. заговорил и с любопытством спросил.
«Почему король Сян сегодня может свободно приехать в мой дворец Чан Нин?» «Я помню, что принц Сян сейчас очень занят.
Хэлиан Юй шел позади Вэй Чаннина и зорко оглядывался вокруг. Увидев, что вокруг никого нет, он протянул руку и некоторое время погладил челюсть Вэй Чаннина, прежде чем в шутку сказал:
«Что такое? Мама, это Южный двор? Этот король не приходил к вам?
Вэй Чаннин холодно посмотрел на Хелиан Юй и сказал: «Ты знаешь, о чем я думаю, и все же продолжаешь издеваться надо мной!»
«Мама, твой сын пришел сюда, потому что пропустил ты!»
Они посмотрели друг на друга, затем некоторое время посидели в саду, прежде чем оба пошли в покои императрицы.
За пределами города Мин Ю, в Долине бабочек, Хелиан Юй Чен неторопливо ловил рыбу на реке. Он был одет в демоническую красную парчовую мантию.
Вокруг него танцевали десятки тысяч бабочек. Пейзаж был действительно впечатляющим.
Внезапно позади него появился такой же чудовищный человек, как и он.Но, судя по всему, этот человек находился в гораздо более несчастном состоянии, чем он сам.
Уголок рта Хэлянь Ю Чена слегка скривился, когда он почувствовал присутствие приближающегося человека. У него было неторопливое выражение лица, и он даже не повернул головы, чтобы посмотреть на свою удочку.
Через долгое время мужчина позади него, казалось, достаточно отдохнул. В его чарующем голосе сквозила усталость, когда он сказал:
– Старик! Есть ли кто-нибудь, кто будет так относиться к гостям?»
Хэлиан Юй Чэнь бросил свою удочку, повернулся и указал на приближающегося человека, холодно указывая на него:
«Хм!» Сокол! Ты, вонючий ублюдок, не пытайся это сделать на мне! Что, Йиэр вернулся? «Я знал, что ты неудачник!»
Когда сокол услышал слова Хелиан Ю Чена, он бросил на него свирепый взгляд. Он поднял голову, и его взгляд упал на пещеру на скале.
Прыжком он полетел.Однако под взглядом Хелиан Юй Чена группа бабочек быстро заблокировала вход в пещеру. Сокол был вынужден «упасть».
Долина бабочек была слишком глубокой. Он не осмелился терять время после выхода из поместья короля Цзин и бросился прямо в долину. Он не думал, что, спрыгнув из долины в Долину бабочек, ему придется путешествовать целых три дня!
Если бы не падение Хелиан И, он, Сокол, поклялся, что никогда больше не ступит в эту долину!
Падая на землю, сокол холодно взглянул на Хелиан Ю Чена и холодно сказал:
«Тебе обязательно меня так пытать?»
«Хм!» Если бы не тот факт, что ты мой сын, я бы давно скормил тебя этим бабочкам как лекарственный катализатор! Говори, что случилось?«
Хэлиан Юй Чэнь знал, что со страной Мин Ю, должно быть, произошло что-то большое. Иначе соколы не вернулись бы в таком плачевном состоянии! По крайней мере, Хелиан Йи отправит его в путь.
Если он спрыгнет из долины, вполне вероятно, что он не сможет войти через пять дней на такой глубине. Однако Хелиан Ю Чен недооценил своего сына. За последние несколько лет его Охотничий Ястреб сильно подрос.
Читать «Холодный Принц обожает свою дикую Жену» Глава 149 The Cold Prince Dotes On His Wild Wife
Автор: Er Ye
Перевод: Artificial_Intelligence