Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter Глава 154: Моя сестра, она… (3) Переселилась как Дочь Замученной Героини РАНОБЭ
Глава 154: Моя сестра, она… (3)
«Твои головы — поверхность луны? У вас головы дырявые!» Вспыльчивость Чжао Маньши вспыхнула. Она бросилась к двум сплетникам и положила руки на бедра: «Почему бы вам не отлить и не посмотреть на себя? Гу Маньси красива и у нее хорошие актерские способности, поэтому она заслуживает главной женской роли! Вы двое даже не заслуживаете роли в фильме режиссера Лу!Нов(эль)Бьнн
Двое статистов внезапно поджарились и были сбиты с толку.
Один из них отреагировал и оглядел Чжао Маньши с ног до головы. Она насмешливо сказала: «Я могу делать все, что захочу, так почему тебя волнует, что я говорю? Посмотрите, вы все одеты. Какого режиссера вы пытаетесь получить?»
Чжао Маньши усмехнулась, достала телефон и сфотографировала их двоих. «Я не актриса, но босс Hengdian — мой друг.Если вы, ребята, продолжите нести чушь, я немедленно пришлю ему ваши фотографии. Отныне ни одна из производственных групп не будет использовать вас двоих».
Чжао Маньши обладал благородным темпераментом и был изысканно одет. Она определенно была не из тех, с кем можно шутить.
Двое коллег посмотрели друг на друга и не осмелились сказать что-либо еще. Они убежали в унынии.
Один из них прошептал: «Ты выглядишь довольно богатым. Почему у тебя вообще нет манер?
Манеры?
Чжао Маньши презрительно улыбнулся. Как вы думаете, вы двое удостоены чести показать вам, двум маленьким персонажам, мои манеры?
Глубоко вздохнув, она успокоила свои бурные эмоции. Она подняла голову и поправила платье, вновь обретя элегантность.
Она давно научилась менять форму за секунду. Это место было еще далеко от столицы, так что не было нужды притворяться элегантной дамой.
«Пара бесхребетных отбросов, умеющих портить репутацию людей только за их спиной». Чжао Маньши закатала волосы и продолжила бродить по Хэндяну. Сам того не зная, она побежала обратно в производственную группу режиссера Лу.
Издалека она увидела Гу Маньси, изящную женщину в чонсаме в центре кадра. У Гу Маньси и Цзян Чэна была кульминационная сцена, в которой они двое проверяли друг друга и обменивались словами.Никто из них не пошел ни на какие уступки, сцена была полна напряжения.
Чжао Маньши услышал ропот окружающих актеров:
«О Боже мой, я буду таким веселым ради богини Маньси! Она такая красивая и красивая, независимо от того, что на ней надето! Дайте мне шанс!»
«Тот факт, что она могла играть с Цзян Чэном, означал, что она чрезвычайно талантлива…»
«Вы только что видели пощечину Богини Маньси? Это было так хорошо!Я хочу научиться этому и вернуться, чтобы дать мужу пощечину и начать тренироваться!»
«Ее актерские способности даже лучше, чем у той кинокоролевы?»
Окружающие хвалили ее. По какой-то причине Чжао Манши немного гордился.
Настроение Чжао Маньши колебалось, как американские горки. Ее прежний гнев, стыд и гнев чудесным образом исчезли. Она тупо смотрела на Гу Маньси под фотографическим светом. Эта женщина, казалось, сияла. Она рождена, чтобы сыграть главную женскую роль.
«У тебя еще есть силы. Я недооценивала тебя в прошлом, — пробормотала Чжао Маньши и тайно приподняла уголок рта. Ее предыдущее впечатление о Гу Маньси было полностью основано на описании ее матери. На нее повлияли слова матери, и она была настроена против нее предвзято.
Теперь, когда они находились в тесном контакте, Чжао Маньши наконец понял, что некоторые люди не рождаются удачливыми.Только те, кто обладал сильной решимостью и навыками, могли рассчитывать на удачу.
«То, что сказала моя мать, не совсем верно. Гу Маньси, кажется, не так уж и раздражает…»
Чжао Маньши медленно покинул Хэндянь. Прежде чем уйти, ее многозначительный взгляд упал на съемочную группу режиссера Лу.
Небо все еще было голубым. Водитель ждал Чжао Маньши на перекрестке. — Мисс, вы вернулись так рано.
Чжао Маньши подняла подол платья и элегантно села. «Я иду домой».
Водитель с любопытством спросил: «Мисс, вы доставили этой женщине неприятности?»
Читать «Переселилась как Дочь Замученной Героини» Глава 154: Моя сестра, она… (3) Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter
Автор: A Crescent Moon
Перевод: Artificial_Intelligence