Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter Глава 225: Мой внук еще не женат (1) Переселилась как Дочь Замученной Героини РАНОБЭ
Глава 225: Мой внук еще не женат (1)
Логика оригинального романа была крайне нелогичной. Многие сюжеты были нелогичны. Например, после того, как Чэн Цинюнь совершил преступление и убил Старого Мастера Сун, никто на самом деле не подозревал Чэн Цинюня!
Песня бедного старого мастера. Всю свою жизнь он был амбициозным человеком, но был убит коварными методами маленькой девочки.
«Я говорю с тобой! Не игнорируй меня! Как грубо.Старый мастер Сун пришел в ярость, когда увидел, что маленькая девочка на самом деле мечтает перед ним. Нов(эль)Бьнн
Из какой семьи этот ребенок?!
Я хочу поговорить с ее отцом!
«Прости, дедушка». После того, как Гу Чу закончила просматривать сюжет, она отказалась от своих мыслей. Ее большие черные глаза, наполненные невинностью, моргнули. Края ее глаз были слегка красными. Она надулась и жалобно опустила голову: — Чучу заблудился.Я не знаю, как вернуться…»
Гу Чу очень хорошо вел себя мило.
Не было бы преувеличением сказать, что если бы в мире существовала «действующая милая петиция», Гу Чу обязательно смог бы победить всех остальных и выиграть чемпионат!
Никто не мог убежать от милого поведения Гу Чу.
Как и ожидалось, выражение лица дедушки Сун постепенно смягчилось, и он тайно покачал головой. Если отбросить все остальное, этот ребенок был очень милым.Жаль, что с отцом ребенка что-то не так и его мало заботит образование ребенка.
Дедушка Сун даже подумал про себя, что если бы его внук Сун Чен имел некоторый потенциал, женился и родил ребенка раньше, возможно, его правнук тоже был бы таким же старым.
«Тебя зовут Чучу? Это хорошее имя. Чучу, виноград на дворе еще не созрел. Они кислые.Дедушка Сун ездил на своей электронной инвалидной коляске. Он подошел к каменному столу и налил Гу Чу чашку фруктового чая. «Кто твоя мать? Я пришлю кого-нибудь, чтобы он прислал тебе немного, когда виноград созреет в другой день».
Гу Чу подбежал к мраморному столу и сел на маленький табурет. Она выпила фруктовый чай залпом.
Выпив сладкий фруктовый чай, Гу Чу сказал детским голосом: «Мама работает. Она очень занята».
«А что насчет твоего отца?
«У Чучу нет отца. Мама сказала, что отец Чучу давно умер… Сейчас Чучу гостит у дяди. Сегодня день рождения дедушки Сонга. Дядя Сонг привел сюда Чучу.
Дедушка Сун был ошеломлен.
Нет отца?
О, неудивительно, что этот ребенок не вёл себя как богатая молодая леди. Оказалось, что в детстве ей не хватало отцовской любви.
Ребенок без отца был по-настоящему жалким.
Дедушка Сун пожалел Гу Чу.То, как он смотрел на Гу Чу, было менее предвзятым, более любящим и терпимым.
«Дедушка, а почему ты сидишь в инвалидной коляске?» Гу Чу включила режим болтовни. Дедушка Сун не любил шумных вечеринок. Даже на вечеринке по случаю своего дня рождения он отвечал только за то, чтобы показать свое лицо и разрезать торт в конце. Однако ему нравилось ладить с этой маленькой девочкой.
Когда он стал старше, ему нравились чистые и невинные люди.
Маленькая девочка перед ним была невинной и милой. Дедушке Сун нравилось с ней ладить. Он даже подумал, что грязь на туфлях маленькой девочки делала ее очаровательной.
Дедушка Сун был весьма терпелив и объяснил с улыбкой: «У меня было серьезное заболевание, и у меня случился инсульт. Я не мог встать, поэтому мне пришлось воспользоваться инвалидной коляской».
«О», — ответил Гу Чу, болтая, как маленькая пчелка. Вечерний ветер дул и развевал зеленые виноградные листья.Стар и млад прекрасно ладили друг с другом под стеллажом для винограда. Время от времени слышался душевный смех дедушкиной песни.
Мастер Сун лично заварил две чашки сладкого и вкусного фруктового чая. Он добавил ягоды годжи, лимон, мед и пакетики черного чая. Гу Чу держал фруктовый чай и пил без остановки. Она навострила уши, чтобы послушать, как старый мастер Сун рассказывает о своих семейных делах.
«Чучу, если бы мой внук женился раньше, возможно, моей правнучке было бы столько же лет, сколько тебе сейчас». Старый Мастер Сун поставил чашку, и на его морщинистом лице появилась тень печали.
Читать «Переселилась как Дочь Замученной Героини» Глава 225: Мой внук еще не женат (1) Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter
Автор: A Crescent Moon
Перевод: Artificial_Intelligence