Douluo Dalu Глава 244: Неуязвим для огня и воды (1)
Лицо Ду Гу Бо снова стало холодным и жестким, он равнодушно посмотрел на Тан Сана и спросил: «Что за травы ты здесь ел, что даже мой яд Зеленого Фосфорного Змея тебе не страшен?»
Тан Сан не стал скрывать: «После того как ты вчера привел меня сюда, я много размышлял и решил съесть Восьмиугольную Темную Ледяную Траву и Пылающий Персиковый Цветок.»
«Восьмиугольная Темная Ледяная Трава, Пылающий Персиковый Цветок? Что это такое?» Ду Гу Бо никогда не слышал этих названий.
Тан Сан кивнул: «Это два вида ядовитых трав, которые растут в центре ледяного и огненного источников, поглощая эссенцию крайней инь и крайней ян.»
Услышав это, Ду Гу Бо вспомнил: «Ты говоришь о тех двух растениях, которые излучают холод и жар? Эти травы можно есть?»
Из-за уникальности Восьмиугольной Темной Ледяной Травы и Пылающего Персикового Цветка, Ду Гу Бо хорошо их помнил. В ледяном и огненном источниках этих трав было всего по одной.
Он однажды попробовал подойти к ним, но даже с его силой духа не смог долго находиться рядом с ними. Ду Гу Бо знал, что эти две травы содержат мощные инь и ян яды.
Из-за неизвестности их свойств, он никогда не решался их использовать.
Поскольку Восьмиугольная Темная Ледяная Трава и Пылающий Персиковый Цветок были уникальными, Тан Сан не боялся, что Ду Гу Бо узнает об этом: «Верно, эти две травы являются смертельными ядами. Обычный человек, подойдя к ним на расстояние десяти метров, мгновенно замерзнет или сгорит. Но инь и ян взаимоисключаются, и когда эти две крайности соединяются, они нейтрализуют друг друга, снижая токсичность. Это единственный шанс их употребить. После употребления, ледяной и огненный яды перестают противодействовать друг другу и начинают взаимодействовать, оказывая эффект укрепления тела. С помощью особых методов можно достичь эффекта непроницаемости воды и огня.»
«Хорошо, хорошо, непроницаемость воды и огня,» — сказал Ду Гу Бо, глядя на Тан Сана с некоторым колебанием.
Хотя он не знал, что Восьмиугольная Темная Ледяная Трава и Пылающий Персиковый Цветок можно так использовать, он знал о их мощных свойствах. Он понимал, что Тан Сан еще не полностью усвоил их свойства. Если он выпьет его кровь, возможно… Но Тан Сан сказал, что для усвоения этих трав нужны особые методы. Интересно, какие?
Ду Гу Бо спросил: «Ты использовал их, чтобы нейтрализовать мои три яда?»
Тан Сан спокойно улыбнулся: «Можно и так сказать, старый монстр. После того как ты привел меня сюда, я понял, почему яды в твоем теле не убили тебя. Это из-за ледяного и огненного источников. Ледяной источник и огненный источник сильно нейтрализуют любые яды, и вода в них непроницаема для ядов. Обычный человек не может выдержать эту среду, даже сильные духовные звери не могут. Но для тебя это место полезно. Именно аура ледяного и огненного источников сдерживает яды в твоем теле. Здесь ты можешь тренироваться, и хотя это не избавит тебя от ядов, ты сможешь прожить до ста лет без проблем. Но…»
Ду Гу Бо не удержался и спросил: «Но что?»
Тан Сан вздохнул: «Я съел Пылающий Персиковый Цветок и Восьмиугольную Темную Ледяную Траву еще и по другой причине — чтобы выжить в этом месте. Эти две травы вместе действуют как миниатюрный ледяной и огненный источник, только их антитоксические свойства не так сильны. Я придумал два способа избавиться от ядов в твоем теле. Один из них — съесть эти две травы и с помощью твоей силы духа усвоить их свойства. У меня есть восемьдесят процентов уверенности, что это избавит тебя от ядов.»
Глаза Ду Гу Бо стали холодными: «Но ты их съел.»
Тан Сан улыбнулся: «Старый монстр, дай мне закончить. Восьмиугольная Темная Ледяная Трава и Пылающий Персиковый Цветок — это редкие ядовитые травы, несмотря на их токсичность, их ценность неоспорима. Да, они могут нейтрализовать яды в твоем теле. Но при этом ты потеряешь свои ядовитые способности. Ты этого хочешь?»
«Это…» Ду Гу Бо замер, он уже собирался атаковать, но, услышав Тан Сана, заколебался.
Тан Сан, видя его колебания, сказал: «Если ты не веришь, давай так: моя кровь содержит свойства этих двух трав, я могу дать тебе немного попробовать. Но если твоя сила уменьшится, не вини меня.»
«Не нужно пробовать, ты, маленький монстр,» — сказал Ду Гу Бо с ненавистью. «Откуда ты все это знаешь?»
Тан Сан спокойно ответил: «В детстве я получил одну книгу, в которой было много редких знаний. Эти знания я получил из нее.»
«Ты сказал, что есть два способа избавиться от ядов. Какой второй?» — спросил Ду Гу Бо.
Тан Сан ответил: «Второй способ имеет шестьдесят процентов шансов на успех и не повредит твою силу. Конечно, твоя внучка отравлена не так сильно, у меня стопроцентная уверенность, что я смогу ей помочь. Этот способ несложен. Ты отравился, потому что тренировал ядовитые способности. Если бы у тебя был инструментальный дух, все было бы проще — нужно было бы сосредоточить яды в своем духе. Но у тебя звериный дух, поэтому яды слились с твоим телом. Хотя твоя сила духа может их контролировать, они уже стали частью твоего тела, что причиняет большой вред. Чтобы сохранить яды и не навредить себе, нужно найти паразита, который будет хранить яды. Я думаю, у тебя должен быть хотя бы один костяной дух.»
Ду Гу Бо, мастер ядов, понял, о чем говорит Тан Сан, и его глаза загорелись зеленым светом: «Ты хочешь сказать, что я должен загнать яды в свой костяной дух, чтобы они не вредили мне?»
Тан Сан кивнул: «Именно так. Твоя внучка должна поступить так же. Ты должен найти ей подходящий костяной дух, и когда она будет тренировать ядовитые способности, она должна загонять яды в этот дух. Тогда не будет никаких проблем. Сейчас я тоже ношу яды, но они все в моем Голубом Серебряном Духе и внешнем костяном духе Восьминогого Паука, поэтому мне они не вредят.»
Ду Гу Бо нахмурился: «Я тренировал свой Зеленый Фосфорный Змеиный Дух более семидесяти лет, мое тело и яды уже слились воедино. Эти яды не так просто выгнать. Один неверный шаг, и отравление станет только сильнее. Маленький монстр, ты не учишь меня, как покончить с собой?»
Тан Сан спокойно ответил: «Это единственный возможный способ. Конечно, не нужно использовать силу духа напрямую. Как ты сказал, это только усилит отравление. Нужно использовать определенные лекарства для постепенного выведения ядов из твоих вен и костей, сосредоточив их в костяном духе. Это будет долгий процесс, не один-два дня. Ведь сейчас ты сам — ядовитый человек. Поэтому я и говорю, что шансы всего шестьдесят процентов. Но одно можно сказать точно: даже если не удастся перенести все яды в костяной дух, это значительно облегчит твои страдания. Ты готов попробовать?»
Ду Гу Бо посмотрел на Тан Сана, его глаза сверкнули: «Маленький монстр, я много раз хотел тебя убить. Ты действительно хочешь мне помочь? Ты не боишься, что после избавления от ядов я убью тебя?»
Услышав это, Тан Сан понял, что Ду Гу Бо ему верит, и спокойно ответил: «Неважно, веришь ты мне или нет, я не боюсь ядов, наоборот, мне нравятся. Таких, как ты, ядовитых людей, наверное, больше нет на континенте. Лечение тебя будет для меня экспериментом. Что касается твоего обещания, я не могу быть уверен, но я могу сказать тебе одно: если ты убьешь меня, твоя внучка тоже умрет. Я могу лечить тебя здесь, а когда буду лечить твою внучку, я попрошу своего учителя присутствовать. Вылечив ее, мы с тобой больше не будем связаны. Как тебе такой план?»
Ду Гу Бо подумал и сказал: «Хорошо. Маленький монстр, ты один из немногих, кто мне нравится. Я верю тебе. Все будет так, как ты сказал. Я, Ду Гу Бо, всегда держу слово. Если ты вылечишь меня и мою внучку, я выполню три твоих условия и не убью тебя. Но сейчас, пожалуйста, съешь это. Моя жизнь, может, и не стоит многого, но я хочу прожить подольше. Если ты убьешь меня, я возьму тебя с собой.»
С этими словами Ду Гу Бо открыл рот, и из него вылетела зеленая жемчужина, которая медленно поплыла к Тан Сану. Тан Сан открыл правую руку, и жемчужина опустилась ему на ладонь. Он не знал, что это такое, но помнил, что Ду Гу Бо использовал эту жемчужину, чтобы разрушить Священного Дракона.
Тан Сан горько улыбнулся: «Выплюнуть изо рта и заставить меня это съесть — это как-то противно.»
Читать Боевой Континент Глава 244: Неуязвим для огня и воды (1)
Автор: Tang Jia San Shao
Перевод: GoblinTeam