Глава 245: Неуязвим для огня и воды (2)

Douluo Dalu Глава 245: Неуязвим для огня и воды (2)

Ду Бо холодно взглянул на него и сказал: «Не бойся, я скажу тебе, это жемчужина, сконденсированная моим сбегающим зеленым змеем после его эволюции в змеиного короля. Можно сказать, что половина моей силы сосредоточена в этой жемчужине. Если я умру, она взорвется внутри тебя. Не говоря уже о тебе, даже титулованный дулуо не выдержит такого взрыва изнутри. Ты, маленький монстр, хитер, и я не могу не подстраховаться.»

Тан Сан проглотил жемчужину, и почувствовал, как поток тепла спускается по его горлу, согревая его даньтянь. Он не чувствовал никакого дискомфорта, наоборот, тепло распространилось по всему его телу, принося неописуемое удовольствие.

Ду Бо спокойно сказал: «Почувствовал? Пока ты не будешь хитрить, жемчужина будет только помогать твоей практике, ускоряя конденсацию твоей духовной энергии. Когда ты вылечишь меня, я выведу её из твоего тела.»

«Старый монстр, у меня тоже есть условие,» — сказал Тан Сан, зная, что Ду Бо не обманывает его в этом вопросе. Он не стал допытываться, по крайней мере, пока он не видел никакой опасности. Судя по заботе Ду Бо о Ду Янь, пока Тан Сан не избавит её от яда, старый монстр не убьет его.

Ду Бо нахмурился, и на его лице появилась улыбка: «Маленький монстр, ты знаешь, что ты единственный человек за последние несколько десятилетий, кто осмелился ставить мне условия? Даже император Империи Небесного Поединка относится ко мне с уважением.»

Тан Сан улыбнулся и сказал: «Тогда я сейчас наслаждаюсь императорским отношением, не так ли? Старый монстр, моё условие простое: когда я буду готовить для тебя лекарство, ты не должен подглядывать. Это место будет моей аптекой. Тебе нужно только приносить мне еду и воду каждый день. Затем каждый вечер в час свиньи, за час до твоего приступа, приходи сюда принимать лекарство. Я не знаю, сколько времени потребуется, чтобы вылечить тебя. Осторожная оценка — не менее полугода.»

Ду Бо кивнул, он, конечно, знал, что Тан Сан боится, что он узнает секрет лечения и убьет его. К этому молодому человеку с острым умом он испытывал смешанные чувства — ненависть и восхищение. «Тан Сан, ты хочешь стать моим учеником?»

Если бы это был обычный духовный мастер, услышав слова Ду Бо, он, возможно, с радостью упал бы на колени. Но Тан Сан только взглянул на него и сказал: «Старый монстр, я думаю, этот титул тебе подходит, и я не хочу менять его. Кроме того, что ты можешь научить меня в использовании ядов? Возможно, тебе придется учиться у меня.»

«Ты… хорошо, хорошо, маленький монстр, посмотрим, кто кого,» — сказал Ду Бо, сдерживая гнев и злобно глядя на Тан Сана. Затем он взмыл в воздух и исчез в горах.

Когда Ду Бо ушел, Тан Сан почувствовал, как силы покинули его тело, и он рухнул на землю, тяжело дыша. Только сейчас он понял, что его спина промокла от пота и стала ледяной.

Хотя он успешно угадал намерения Ду Бо, в глубине души он не был уверен. Если бы старый монстр сошел с ума, Тан Сан мгновенно превратился бы в труп.

Оглядевшись вокруг и увидев редкие лекарственные травы, Тан Сан улыбнулся. Ду Бо, Ду Бо, похоже, мне действительно нужно поблагодарить тебя. Не может быть места лучше этого.

Он достал из кармана девятиузловую нефритовую цепочку, встряхнул её и бросил в ледяной и огненный источник.

Эта нефритовая цепочка поглотила его кровь, и без помощи ледяного и огненного источника она бы погибла. Способность Тан Сана прятаться в ледяном и огненном источнике была его секретом выживания, и он не собирался раскрывать его перед Ду Бо.

Тан Сан потрогал свой живот и вздохнул. Он знал, что не может противостоять жемчужине. Даже если бы он мог её извлечь, он не стал бы этого делать.

Жемчужина была связана с сердцем Ду Бо, и любое его движение было бы мгновенно обнаружено. Это было бы самоубийством.

Жаль, очень жаль. Тан Сан посмотрел на окружающие его травы и вздохнул. Каждая из этих трав была бесценна, но, как говорится, слишком много хорошего может быть вредно.

Тан Сан знал, что если он поддастся жадности и съест еще одну траву, это не только не поможет, но и может навредить.

Он мог только ждать, пока его тело максимально впитает восьмиугольную ледяную траву и огненную сливу, прежде чем рассматривать другие варианты.

Среди этих трав было по крайней мере семь или восемь видов, которые могли значительно повысить его духовную энергию, по крайней мере, на пять уровней, а возможно, и больше.

Ничего страшного, если я не могу их съесть, я могу их взять?

Тан Сан улыбнулся и достал из-за пояса различные коробочки и бутылочки. Эти предметы были изготовлены из разных материалов: золота, серебра, меди, железа и нефрита.

Эти вещи были подготовлены Тан Саном заранее, чтобы в будущем искать подходящие травы для изготовления ядовитых орудий. Чем ценнее трава, тем выше требования к её хранению.

Некоторые травы требовали золотых и нефритовых контейнеров, другие — серебряных и железных. Малейшая ошибка могла привести к значительному снижению эффективности или мгновенному увяданию травы. Поэтому Тан Сан подготовил так много контейнеров.

Конечно, сейчас не время собирать травы. Тан Сан проверил контейнеры и убрал их обратно в свой пояс. Затем он начал тщательно изучать травы вокруг ледяного и огненного источника.

Травы были разнообразными, и некоторые из них были очень похожи внешне, но их эффекты были совершенно разными. Тан Сан не хотел допустить ошибку. В прошлом в клане Тан уже случались трагедии, когда яд принимали за лекарство.

Искусство ядов было глубоким и сложным, и нельзя было относиться к нему легкомысленно, иначе это грозило смертью.

Вечером, когда Ду Бо снова пришел к ледяному и огненному источнику, чтобы принести Тан Сану еду и воду, он был раздражен, обнаружив, что Тан Сан не приготовил для него лекарство. Тан Сан объяснил, что здесь нет необходимых ингредиентов для приготовления лекарства.

В итоге Ду Бо был вынужден принести свои собственные принадлежности для приготовления лекарств и купить большой медный котел по просьбе Тан Сана.

В этом месте огонь был не нужен, температура горячего источника была выше, чем у любого пламени, почти как лава. Даже малейшая капля могла расплавить металл.

Так Тан Сан поселился у ледяного и огненного источника. Когда Ду Бо не было рядом, он погружал своё тело в источник для медитации.

Это не только ускоряло циркуляцию его Небесного Нефритового Искусства, но и ускоряло впитывание восьмиугольной ледяной травы и огненной сливы.

Днём он занимался приготовлением лекарств. Он давно не занимался этим, поэтому был очень осторожен, чтобы не допустить ошибок. Со временем он стал всё более уверен в своих действиях.

Однако Тан Сан, будучи из клана Тан, был мастером приготовления ядов, но не лекарств. Это было его единственным недостатком. Тан Сан потратил целых три месяца, чтобы изучить все травы вокруг ледяного и огненного источника и провести эксперименты с каждым видом яда.

Что касается лекарства для Ду Бо, на самом деле это были простые средства для улучшения кровообращения. Но в каждое такое средство Тан Сан добавлял каплю своей крови.

На самом деле, Ду Бо был обманут Тан Саном. Основной яд в его теле был связан с восьмиугольной ледяной травой и огненной сливой.

Однако Тан Сан не совсем обманывал его. Если бы Ду Бо съел эти две травы напрямую, его ядовитая энергия мгновенно исчезла бы.

Но благодаря тому, что травы прошли через тело Тан Сана, их эффект стал более мягким, и дозировка была меньше, что постепенно привело к лечебному эффекту.

Через неделю после начала приёма лекарства боль от яда в теле Ду Бо значительно уменьшилась. Следуя совету Тан Сана, он постепенно направлял яд в свою духовную кость. Его сила не уменьшилась, и, что удивительно, спустя десять лет застоя, он почувствовал признаки прорыва на девяносто второй уровень.

Прорыв на каждый новый уровень после девяностого был огромным достижением, и Ду Бо был вне себя от радости.

Эффект лекарства улучшил отношение Ду Бо к Тан Сану. Он стал более дружелюбным и каждый вечер, принося еду и лекарства, обсуждал с Тан Саном знания о ядах.

Тан Сан унаследовал искусство ядов клана Тан, но в этом мире никто не знал о ядах больше, чем Ду Бо.

От него Тан Сан узнал много нового.

А Ду Бо, общаясь с Тан Саном, был всё более поражён его знаниями. Этот юноша, казалось, имел мозг, шире океана, и его идеи иногда поражали Ду Бо своей глубиной и оригинальностью.

 

Читать Боевой Континент Глава 245: Неуязвим для огня и воды (2)

Автор: Tang Jia San Shao
Перевод: GoblinTeam

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *