Глава 167: Зарождающаяся душа, запечатывающая вендетту

Глава 167: Как будто уже видел

“К счастью, старший Лю обнаружил это рано, иначе мы бы попали в беду,” — сказал мужчина по фамилии Коу, стоя рядом с Хань Ли, с облегчением в голосе.

“Друг Коу, а что такое этот ураганный катаклизм?” — спросил Хань Ли, приподняв бровь.

“Старший Лю, возможно, не знает, но этот ураганный катаклизм — уникальное явление этой пустыни. Обычно его не видно, но когда ветер поднимается, он мгновенно охватывает сотни тысяч ли пустыни. Мы должны углубиться под землю и ждать, пока он пройдет,” — объяснил мужчина по фамилии Коу, его глаза выражали страх перед этим странным ветром.

“Да, я пересекал эту пустыню не меньше сотни раз, и это второй раз, когда я сталкиваюсь с этим. Тогда я видел, как корабль не успел скрыться под землей и мгновенно разлетелся на куски, превратившись в пыль,” — добавил почтенный Ци, все еще помнящий тот ужасный момент.

“Говорят, что эта пустыня когда-то была городом, но однажды ураганный ветер смел его, и город исчез, оставив после себя только пустыню,” — добавил почтенный Лю, вспоминая легенду.

“Теперь понятно,” — кивнул Хань Ли, медленно осознавая всю серьезность ситуации.

“Увы, на этот раз наше путешествие действительно неудачное. Мы почти достигли цели, но столкнулись с этим ураганным катаклизмом. Похоже, нам придется задержаться здесь на несколько дней,” — вздохнул мужчина по фамилии Коу, качая головой.

Он не стал задерживаться и пошел проверять груз на корабле.

Хань Ли сел, скрестив ноги, и закрыл глаза.

В это время, вдали от пустыни, на расстоянии сотен тысяч ли, царил покой.

На просторах холмистой местности, покрытой густыми лесами, располагались деревни и города. В центре этой области стоял огромный зеленый город, окруженный высокими стенами. Над воротами города были высечены три золотых иероглифа: “Минцюй Чэн”.

Город был огромен, не уступая по размерам Черному Ветру. Высокие здания стояли рядом, архитектурный стиль отличался от Черного Ветра, добавляя грубости, но при этом выглядел величественно.

Улицы были оживленными, тянулись до самого горизонта. В центре города возвышалась белая башня, выделяющаяся на фоне окружающих зданий. Это было место, где находился телепортационный портал Минцюй Чэн, и здесь всегда было многолюдно.

В этот момент из дверей белой башни вышли две фигуры, идущие плечом к плечу. Один из них был пожилой мужчина с белыми волосами и бородой, одетый в пятицветную мантию, выглядевший бодрым и энергичным. Рядом с ним шел молодой человек в черной одежде, с острым взглядом.

“Младший брат Фан, если я не ошибаюсь, на следующем этапе нашего путешествия не будет телепортационных порталов. К тому же, Черное Море находится на крайнем западе континента, и попасть туда не так просто,” — сказал старик в мантии.

“Прошло так много времени, и неизвестно, остался ли тот человек в Черном Море. Для верности, пожалуйста, проверьте еще раз, брат Фэн,” — ответил Фан Пань, глядя на небо.

“Хорошо,” — согласился старик, доставая из рукава ромбовидный артефакт. Он начал читать заклинание, и артефакт засветился золотым светом. В центре артефакта появилась красная точка, мигающая свет.

“О! — удивленно воскликнул старик.

“Может быть, тот человек уже покинул Черное Море?” — спокойно спросил Фан Пань.

“Ты прав. И сейчас он недалеко от Минцюй Чэн…” — ответил старик, закрыв глаза и сосредоточившись.

“Может быть, на западе?” — спросил Фан Пань, сузив глаза.

“Да. Но почему-то он остановился,” — сказал старик, открыв глаза и глядя на запад.

“Следуй за мной,” — сказал Фан Пань, взлетев в небо и направившись к выходу из города.

Старик быстро последовал за ним.

Некоторое время спустя, они оказались на вершине горы, глядя на запад, где небо и земля сливались в серой дымке.

“Похоже, этот человек столкнулся с каким-то стихийным бедствием и спрятался. Не будем ждать, пойдем туда,” — пробормотал Фан Пань.

“Младший брат Фан, мы преследовали его так долго, зачем спешить? Судя по его направлению, следующая остановка — Минцюй Чэн. Давай подготовимся здесь и встретим его с распростертыми объятиями,” — предложил старик.

“Брат Фэн, можете ждать здесь, а я не могу больше ждать!” — сказал Фан Пань, взлетев с вершины горы и исчезнув в мгновение ока.

Старик покачал головой и последовал за ним, окруженный пятицветным светом.

В это время, в подземной пещере, все еще слышался шум ветра сверху. Все сидели, скрестив ноги, и медитировали. Хань Ли тоже не был исключением.

Внезапно его брови нахмурились, и он открыл глаза. Он почувствовал, как его кровь начала бурлить, и его тело стало горячим.

“Может быть, кто-то приближается?” — подумал он, чувствуя сильное беспокойство.

Он встал и, окруженный зеленым светом, исчез из пещеры. Его спутники не успели его остановить и только смотрели друг на друга в недоумении.

Выйдя из пещеры, Хань Ли столкнулся с бушующим ветром, который обрушился на него со всех сторон. Он был окружен зеленым светом, но ветер все равно бил его по лицу.

Он прищурился, выбрал направление и, окруженный светом, полетел вперед. В бушующем ветре видимость была плохой, и он двигался медленно.

Через полчаса он заметил две сильные ауры поблизости. Он остановился и осмотрелся, увидев две темные фигуры в ветре. Это были молодой человек в черной одежде и старик в пятицветной мантии.

“Почему вы преграждаете мне путь?” — спросил Хань Ли, чувствуя, что эти двое были сильными противниками.

Старик удивленно посмотрел на молодого человека, не понимая, что происходит.

“Эти двое — сильные противники, и я чувствую, что уже видел их где-то, но не могу вспомнить где,” — подумал Хань Ли, готовясь к бою.

“Хань Ли, Хань Даоюй, что, думаешь, что сможешь обмануть нас, изменив внешность?!”

“Кто вы такие?” — услышав свое имя, Хань Ли вздрогнул, его лицо помрачнело, и он спросил.

“Младший брат Фан, похоже, он действительно не узнает нас. Может быть, он потерял память?” — старик в парчовом халате нахмурился и сказал.

“Неважно, убьем его, а потом обыщем его душу, и все станет ясно,” — холодно ответил Фан Пань.

С этими словами его тело окуталось черным светом, и он мгновенно исчез.

Хань Ли почувствовал, как перед глазами все поплыло, и молодой человек в черном уже стоял перед ним, держа в руках черный длинный нож, который он без предупреждения обрушил на голову Хань Ли.

“Как быстро!” — подумал Хань Ли, поднимая кулак и нанося удар по лезвию ножа.

Раздался звук “ш-ш-ш”, и фигура Фан Пань снова исчезла.

Хань Ли ударил кулаком в пустоту, вызвав дрожь в воздухе, и его тело невольно шагнуло вперед.

Но в следующий момент его взгляд метнулся в сторону, и он увидел, как внизу сбоку вспыхнул черный свет. Черный длинный нож, сверкающий символами, атаковал его под невероятно острым углом.

Хань Ли не успел заблокировать удар и мог только засветиться всем телом, активировав защитную мембрану и золотые чешуйки, покрывающие его тело.

Раздался резкий звук “дзинь”.

Хань Ли отлетел на сотни метров, оставив за собой след из ярких капель крови.

Остановившись, он помрачнел еще больше. Обычный удар молодого человека в черном пробил его защитную мембрану и золотые чешуйки.

Хотя удар, пробив защиту, уже не был таким сильным и не причинил серьезного вреда, это все равно было потрясающе.

Молодой человек в черном, казалось, был недоволен результатом и нахмурился.

Старик в парчовом халате не вмешивался в бой, а держал в руке круглый магический диск и другой рукой чертил что-то в воздухе. Из его рукава вылетали желтые треугольные флажки, исчезающие в воздухе.

Хань Ли переводил взгляд с одного на другого, и в его руке вспыхнул белый свет, сжимая длинный белый меч.

Молодой человек в черном снова исчез и появился в сотне метров от него, нанося новый удар.

Хань Ли поднял руку, отбивая черный нож.

Но прежде чем он успел что-то предпринять, перед ним появилась невероятная сцена.

Оставшиеся в воздухе следы молодого человека в черном вспыхнули черным светом, и из них появился еще один человек, держащий такой же черный нож, и атаковал Хань Ли в живот.

Эти двое были абсолютно идентичны и излучали ауру истинного бессмертного среднего уровня!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *