Глава 229: Три Пути
“Путь через Снежный Холм я тоже рассматривала, но хотя он и короче, вероятность встретить мощного демонического зверя в несколько раз выше, чем на других маршрутах. Это действительно опасно,” — Бай Су Я слегка нахмурила брови, выражая легкое беспокойство.
“Бай младшая сестра, не волнуйся. С Ци Юньюем рядом, я абсолютно не позволю, чтобы с тобой что-то случилось,” — Ци Юньюй, услышав это, поспешно похлопал себя по груди, заверяя её.
“Ци старший сын тоже не боится, что снег и ветер будут слишком сильными и язык замерзнет! Ты думаешь, что сможешь защитить Бай младшую сестру?” — не дожидаясь ответа Бай Су Я, Тан Чуань подошел, с нескрываемым презрением на лице.
“Тан старший брат, не говори так. Ци старший брат тоже имеет добрые намерения,” — Бай Су Я, увидев это, улыбнулась и объяснила за Ци Юньюя.
Услышав эти слова, Ци Юньюй почувствовал тепло в сердце и холодно ответил Тан Чуаню: “Я пригласил Бай младшую сестру пойти со мной, какое тебе до этого дело? Иди и остынь.”
“Бай младшая сестра, я и Чэнь младший брат планируем идти через долину Белого Лиса. Прибыль там не меньше, чем на Снежном Холме, и риск меньше. В конце концов, наша конечная цель — это снежный медведь. Младшая сестра, почему бы тебе не пойти с нами?” — Тан Чуань, не обращая внимания на Ци Юньюя, обратился прямо к Бай Су Я.
Бай Су Я, увидев это, сложила руки перед собой и занервничала.
Ци Юньюй и Тан Чуань, увидев это, хотели что-то сказать, но Бай Су Я внезапно заговорила:
“Я пойду с Сунь Кэ старшим братом через Сосновый Хребет.”
Ци Юньюй и Тан Чуань были ошеломлены, даже Сунь Кэ и его спутники, которые уже направлялись к Сосновому Хребту, остановились и замерли на месте.
Спутники Сунь Кэ, которые были свободными даосами, приободрились. В этом путешествии женщин-даосов было немного, и большинство из них уже решили присоединиться к группе Ци Юньюя и Тан Чуаня на летающем корабле. Теперь, когда к ним присоединилась Бай Су Я, самая красивая из женщин, это было как манна небесная.
Только Сунь Кэ улыбнулся с горечью. Он хотел спокойно завершить это испытание, не втягиваясь в чужие конфликты. Но раз Бай Су Я упомянула его имя, он не мог просто проигнорировать это и повернулся к ней.
В этот момент Ци Юньюй и Тан Чуань смотрели на него с огнем в глазах, оба размышляли, не изменить ли маршрут и пойти вместе с Бай Су Я.
“Мои способности слабы, и я не могу сравниться с двумя старшими братьями, которые обладают могущественными даосскими искусствами. Поэтому я выберу самый надежный маршрут. Оба старших брата — выдающиеся личности, и я искренне восхищаюсь вами. Хотя я не могу идти с вами, я от всей души желаю вам удачи и надеюсь, что кто-то из вас станет победителем,” — сказала Бай Су Я, ловко надев на них шляпу, что сделало их довольными и отбросило мысли об изменении маршрута.
Они больше не смотрели на Сунь Кэ, злобно глядя друг на друга, попрощались с Бай Су Я и повели свои группы по самым опасным маршрутам.
“Сунь старший брат, я пойду с вами. Ты не против?” — после их ухода Бай Су Я подошла к Сунь Кэ и его спутникам, улыбаясь.
“Конечно нет,” — Сунь Кэ вежливо улыбнулся и ответил.
Его спутники радостно поприветствовали её и представились.
В это время, в ста ли от них, Хань Ли и Су Лю, скрывая свою ауру, парили в воздухе. Перед ними светилось тонкое водяное полотно, на котором отображались Бай Су Я и её спутники.
“Эта девушка из семьи Бай действительно умна. Всего несколькими словами она заставила двух сильных соперников идти по опасным маршрутам. Её хитрость и умение действительно впечатляют,” — восхищенно сказал Су Лю.
“Не стоит винить других в их интригах, лучше винить себя за глупость,” — Хань Ли, который уже видел её хитрости, спокойно ответил.
“Ха-ха, брат Ли прав. Как говорится, самая трудная вещь — это принять благодарность от красивой женщины. Они получили такое признание от девушки из семьи Бай, разве они не будут бороться за первое место?” — смеясь, сказал Су Лю.
“Говорят, что у Бай Су Я был предок, который также был внутренним старейшиной нашего ордена Свечи Дракона и имел большое влияние в ордене. Не знаешь ли ты его, брат Су?” — Хань Ли, не желая продолжать эту тему, спросил.
“Да, это должен быть Бай Фэн И, старейшина, который исчез несколько тысяч лет назад. Он был знаком с Ци Ляном, старейшиной. Хотя я не был с ним близок, я встречал его несколько раз в ордене,” — ответил Су Лю.
“Брат Су, знаешь ли ты, что случилось с этим старейшиной Бай в те времена и почему он внезапно исчез?” — с интересом спросил Хань Ли.
“Это… В ордене ходило много слухов. Кто-то говорил, что он погиб, выполняя задание, кто-то — что его подставили враги… Я думаю, что старейшина Бай, возможно, ушел в уединение, чтобы преодолеть барьер поздней стадии Истинного Бессмертного и достичь стадии Золотого Бессмертного… Кстати, согласно некоторым секретным сообщениям в ордене, лампада души старейшины Бай в ордене так и не погасла,” — сказал Су Лю после недолгого размышления.
Хань Ли, услышав это, подумал, что это дело не такое простое, но не стал углубляться в него.
Су Лю, увидев, что изображение Бай Су Я и её спутников на водяном полотне постепенно исчезает среди белых снежных башен, стер изображение и сказал:
“Пойдем, брат Ли, нам тоже пора двигаться.”
Хань Ли кивнул, и они спустились в лес, медленно следуя за Бай Су Я и её группой, держа их под контролем своей духовной силы.
После некоторого времени Хань Ли слегка нахмурился, заметив что-то, но затем его лицо снова стало спокойным.
…
Сунь Кэ, Бай Су Я и их группа из шести человек следовали по относительно пологим горным тропам, направляясь к внутренним районам Снежного Хребта.
Это место казалось спокойным, но многие демонические звери умело скрывали свою ауру под снегом. Если лететь высоко, можно легко стать мишенью для этих зверей. Учитывая опыт предшественников, группа не решилась рисковать.
Возможно, из-за предварительного планирования, Сунь Кэ взял на себя роль прокладчика пути. В этот момент над его головой парила чаша-образная магическая реликвия, испускающая белые лучи света, окутывающие его тело. Четыре прозрачных зеленых летающих ножа кружили вокруг него, защищая его.
Он, казалось, все еще не был уверен в своей безопасности и держал в руке гладкий желтый щит.
За ним следовали четыре мужчины-даоса, также защищавшие себя различными способами и внимательно оглядывавшиеся по сторонам.
В конце группы Бай Су Я держала белое кольцо, которое превратилось в светящийся круг, окутывающий её тело. На ней также было белое платье, испускающее серебристые искры.
Группа медленно двигалась, осторожно оглядываясь по сторонам. По пути они встретили несколько демонических зверей с низким уровнем культивации, которые пытались напасть на них, но серьезных угроз не было.
По мере того как они углублялись в горы, температура становилась все ниже. Пронизывающий холодный ветер дул снизу, и порывы ветра с метелью время от времени проносились мимо. Даже с их уровнем культивации Сяньюань, они едва могли выдержать этот холод, дрожа от озноба. Лишь Бай Су Я могла справиться с этим холодом, остальные же посинели от холода.
Они были шокированы и начали использовать свои силы, чтобы согреться. Однако температура продолжала падать, и они не подготовились к такому холоду, что вызвало у них сильное сожаление.
“У меня есть немного духовного вина, приготовленного из огненных духовных материалов, которое помогает согреться. Если вы не против, можете попробовать,” – внезапно сказал Сунь Кэ, остановившись и достав из-за пазухи изящный красный сосуд.
“Духовное вино…” – люди переглянулись, немного замешкавшись.
Сунь Кэ достал чашу и налил в неё вино. Жидкость была ярко-красного цвета и излучала огненное сияние, словно пламя, повышая температуру вокруг.
Одновременно распространился необычный аромат вина, который даже заставил глаза Бай Су Я заблестеть, и в её сердце возникло желание попробовать его.
“Отличное вино!” – воскликнул один из молодых людей с густыми бровями, явно ценитель хорошего вина.
“Линь, ты тоже любишь вино? Если не против, попробуй, оно отлично помогает согреться,” – сказал Сунь Кэ, протягивая ему чашу.
“Спасибо,” – молодой человек с нетерпением принял чашу и выпил вино залпом.
Жидкость, попав в желудок, словно огненная линия прошла через горло и превратилась в горячий шар, окутавший внутренности. Затем этот шар взорвался, превратившись в потоки тепла, которые, словно живые, растеклись по всему телу, делая его невероятно лёгким, будто готовым взлететь.
Молодой человек замер, словно поражённый молнией, его лицо выражало восторг, и только через некоторое время он пришёл в себя.
“Отличное вино, его можно назвать нектаром богов. Как называется это вино, Сунь?” – спросил он, аплодируя.
“Это вино называется Огненная Слюна,” – ответил Сунь Кэ с улыбкой.
“Огненная Слюна! Отличное название, оно идеально подходит этому вину. Раньше я имел удовольствие попробовать одно из десяти знаменитых вин, называемое Зелёным Грушевым Вином, но его вкус не сравнится с твоим Огненной Слюной,” – восторженно сказал молодой человек.
Это вино не только имело превосходный вкус, но и действительно помогало согреться, как и говорил Сунь Кэ. В этот момент тело молодого человека было окутано теплом, словно его согревало мягкое солнце, изгоняя холод и оставляя на лице лёгкий румянец.
Остальные три мужчины, увидев это, больше не сомневались и тоже попросили по чаше вина, их лица выражали радость. Они не были ценителями вина и не обращали внимания на его вкус, но были рады, что холод в их телах был легко изгнан.
Кроме того, тепло от Огненной Слюны обволакивало их тела, не исчезая в течение долгого времени. Это позволяло им не тратить внутреннюю энергию на согрев и даже восстановить ранее потраченную силу.
“Это вино имеет длительный эффект, его тепло сохраняется полдня, прежде чем постепенно исчезнет. Бай, ты тоже попробуй,” – сказал Сунь Кэ с улыбкой.
“Спасибо, Сунь,” – поблагодарила Бай Су Я.