Глава 319: Новости

Глава 319: Небесный Скорпион

Ци Лян сделал несколько шагов вперед и, перевернув руку, достал белый жетон. На нем был вырезан символ скорпиона, который испускал мягкое белое свечение.

Одним взмахом он выпустил луч белого света из жетона, который мгновенно исчез в белом барьере.

Ш-ш-ш!

Внезапно на барьере появилась трещина.

Когда Хань Ли и Ци Лян вошли внутрь, трещина тут же закрылась.

Только теперь Хань Ли смог разглядеть павильон. Это было изящное трехэтажное здание, полностью белое, с мягким белым свечением, словно сделанное из особого нефрита.

Над входом висела белая табличка с надписью «Павильон Небесного Скорпиона». По краям таблички были вырезаны изображения скорпионов, похожие на те, что были на жетоне Ци Ляна.

— Старейшина Ли, этот обмен организован одной из наших подчиненных сект — Павильоном Небесного Скорпиона. Хотя их сила средняя, они мастера в создании барьеров и магических солдат, — тихо объяснил Ци Лян.

Хань Ли задумчиво кивнул.

Ци Лян убрал жетон и вошел в павильон. Внутри было роскошно украшено: красные ковры на полу, белые стены с драконами и фениксами, ширмы и бонсай — все это создавало впечатление богатого особняка.

Несколько девушек в красных одеждах стояли в разных углах комнаты. Увидев их, они поклонились. Эти девушки, хотя и выглядели как обычные люди, не дышали и не имели сердцебиения — это были магические солдаты.

Кроме того, каждая из этих девушек-солдат излучала сильную ауру, сравнимую с мастерами стадии Слияния.

Хань Ли внимательно осмотрел этих девушек. Их движения были естественными и гибкими, глаза блестели, и они почти не отличались от обычных людей.

Хань Ли, который уже создал своих магических солдат, теперь мог лучше оценить их качество. Однако он все еще не мог понять, как Павильон Небесного Скорпиона создал этих девушек-солдат.

Его собственные солдаты, хотя и были прочными и быстрыми, все же уступали этим девушкам в гибкости.

В этот момент из глубины комнаты вышла молодая женщина и поклонилась:

— Приветствую вас, уважаемые.

— Отведите нас в зал обмена, — сказал Ци Лян.

— Следуйте за мной, пожалуйста, — ответила женщина и провела их по лестнице на третий этаж, в большой зал.

Зал был просторным, но в нем было лишь несколько столов и стульев. В центре стояла огромная ширма с изображением гор и вод, нарисованным так мастерски, что создавало ощущение присутствия.

Хань Ли осмотрел комнату, и его взгляд остановился на ширме. Женщина начала читать заклинание и выбросила луч белого света, который вошел в ширму.

Ширма засветилась белым светом, и изображение ожило, начав вращаться. Черный свет на ширме смешался с белым, превратившись в черную дверь.

Хань Ли был удивлен этим зрелищем. Женщина продолжала читать заклинание, и черная дверь начала увеличиваться и светиться ярче.

С глухим звуком дверь отделилась от ширмы и повисла в воздухе, открывая длинный коридор.

— Уважаемые, зал находится впереди, прошу, — сказала женщина.

Ци Лян кивнул, и женщина быстро удалилась.

— Идем, — сказал Ци Лян и вошел в коридор.

Хань Ли последовал за ним, осматривая коридор. Это было похоже на пространственный портал, очень стабильный и мастерски созданный.

— Павильон Небесного Скорпиона мастерски владеет пространственными барьерами, особенно в создании виртуальных миров. Говорят, что некоторые секретные места нашей секты были созданы ими, — объяснил Ци Лян.

Хань Ли кивнул, но все же спросил:

— Но почему для простого обмена нужно создавать такой сложный портал? Разве здесь недостаточно места?

— Ха-ха, места хватает. Павильон Небесного Скорпиона делает это, чтобы показать свою значимость и уважение к нам, истинным бессмертным, — ответил Ци Лян с улыбкой.

— Понятно, — сказал Хань Ли.

— Кстати, этот обмен будет проводиться каждый день в течение некоторого времени. Если ты заинтересован, я могу попросить их дать тебе жетон Небесного Скорпиона, чтобы ты мог приходить сюда в любое время, — предложил Ци Лян.

— Благодарю, — ответил Хань Ли с улыбкой.

— Не за что. Они будут рады видеть тебя здесь, — сказал Ци Лян.

Они дошли до конца коридора и оказались в боковом зале, где их встретил высокий старик в зеленой мантии, выглядевший бодрым и энергичным.

— Добро пожаловать, добро пожаловать! А это кто? — спросил старик, увидев Хань Ли.

— Это Старейшина Ли, мой друг. Он долгое время занимался самосовершенствованием в секте, поэтому мало кто его знает. Старейшина Ли, это Констант, старейшина Павильона Небесного Скорпиона и организатор этого обмена, — представил Ци Лян.

— Рад встрече, — сказал Хань Ли, поклонившись.

— Взаимно, — ответил Констант, поклонившись в ответ.

— Констант, Старейшина Ли только что прибыл и у него нет жетона Небесного Скорпиона. Надеюсь, это не проблема? — спросил Ци Лян.

— Конечно нет. Такие гости, как Старейшина Ли, всегда желанны. Вот жетон Небесного Скорпиона. В ближайшие дни вы можете приходить сюда в любое время, — сказал Констант, протягивая Хань Ли белый жетон.

— Благодарю, — ответил Хань Ли, приняв жетон.

— Пожалуйста, следуйте за мной. Обмен скоро начнется, — сказал Констант, ведя их в круглый главный зал.

Зал был роскошно украшен: пол из зеленого нефрита, стены украшены драгоценными камнями, в углах стояли старинные курильницы, испускающие ароматный дым. В центре зала стоял большой круглый стол, окруженный двадцатью широкими креслами из голубого нефрита, излучающими прохладную энергию.

За столом уже сидели несколько человек, мужчины и женщины, все они были истинными бессмертными. Увидев вошедших, они обернулись, некоторые из них узнали Ци Ляна и кивнули ему. Хань Ли сел на свободное место и начал осматривать присутствующих.

Ци Лян был общительным человеком и быстро завязал разговор с несколькими присутствующими, а старейшина Чан Хэ специально поддерживал беседу, создавая оживленную атмосферу в зале.

Хань Ли не участвовал в разговоре, сидел в стороне и, казалось, случайно оглядывал зал.

Благодаря своему мощному сознанию, он легко определил уровень мастерства присутствующих. Среди этих десяти с лишним истинных бессмертных большинство были на начальной стадии, лишь двое достигли средней стадии.

Один из них был полноватый мужчина средних лет, одетый в одежду старейшины секты Чжулон. На его верхней губе красовались два длинных усика, а глаза постоянно бегали, придавая ему хитрый вид, напоминающий толстого крысенка.

Другой был пришельцем, стариком в белом одеянии, с холодным и отстраненным выражением лица. Он сидел с закрытыми глазами, не обращая внимания на окружающих.

Полноватый старейшина секты Чжулон почувствовал взгляд Хань Ли и повернулся к нему. Их взгляды встретились.

Мужчина улыбнулся, его усики задрожали, что выглядело довольно забавно.

Хань Ли внутренне улыбнулся, но внешне остался невозмутимым и слегка кивнул, собираясь отвести взгляд.

В этот момент глаза полноватого мужчины внезапно наполнились черным светом, который начал быстро вращаться, образуя два маленьких водоворота.

Из них вырвалась странная сила, опутавшая взгляд Хань Ли.

Окружающая обстановка резко изменилась: зал и люди исчезли, и Хань Ли оказался в мире белого тумана.

Туман закружился, и из него появились несколько молодых девушек в тонких шелковых одеждах, подчеркивающих их изящные формы. Они начали соблазнять Хань Ли различными движениями.

«Иллюзия…» — подумал Хань Ли, не обращая внимания на девушек. Он огляделся и улыбнулся, выпустив изо рта струю воздуха.

Девушки исчезли, а туманный мир покрылся трещинами и разрушился, возвращая Хань Ли в зал.

Полноватый мужчина вздрогнул, его глаза потеряли черный свет, и на лице появилось выражение ужаса.

Хань Ли холодно посмотрел на него.

Мужчина выглядел разочарованным и начал извиняться перед Хань Ли.

Хотя их скрытая борьба была незаметна, присутствующие истинные бессмертные, конечно, почувствовали что-то необычное и выглядели удивленными.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *