Глава 541: Охота за сокровищами

Глава 541: Пустынные чудовища

Управляющий кораблем, увидев это, изменился в лице. Если песчаные звери перегрызут киль корабля, он станет хрупким и не сможет добраться до материка Варваров, а затем полностью развалится.

Его лицо стало серьезным, и он быстро вылетел за пределы корабля, направляясь к его днищу. Скорость его была как молния.

Эти песчаные звери и люди-скорпионы были очень чувствительны к присутствию даосов. Как только они почувствовали присутствие управляющего, они тут же ринулись к нему, как поток.

Управляющий был окружен черным светом, и вокруг него начали распространяться видимые черные волны, охватывая его самого и корабль. Это был его духовный домен, но он не хотел привлекать слишком много внимания, поэтому ограничил его радиус до десяти чжанов вокруг корабля.

Как только песчаные звери вошли в его духовный домен, они были окутаны черным туманом, их тела начали покрываться белыми пузырями и разлагаться.

Три крупных песчаных червя, которые были сильнее, не смогли приблизиться к нему на три чжана и превратились в розовую пену.

— Золотой бессмертный, действительно могущественный… — прошептал кто-то.

— Это духовный домен? Как впечатляюще! — воскликнул другой.

— Недаром он управляющий… — добавил третий.

Люди на корабле начали восхищаться его силой.

Хань Ли внезапно изменился в лице, схватил Цзинь Тун и быстро помчался к корме корабля.

В следующий момент, песчаное море перед кораблем взорвалось, как вулкан, подняв в воздух облако желтого песка и отбросив множество людей-скорпионов и мелких песчаных зверей.

Из песчаного моря вырвалось гигантское существо, размером вдвое больше корабля. Оно извивалось в воздухе, открывая огромную пасть, готовую проглотить корабль.

Управляющий, стоявший перед кораблем, был первым, кто попал под удар. Его лицо было полно ужаса, и он попытался улететь, но из пасти существа вырвался темно-красный вихрь, который притянул его обратно.

С громким треском гигантская пасть захлопнулась, проглотив половину корабля вместе с управляющим.

Оставшаяся часть корабля упала в песчаное море, и пассажиры были мгновенно погребены под массой людей-скорпионов и мелких песчаных зверей.

Песчаное море наполнилось криками и запахом крови.

Только около сотни даосов уровня истинного бессмертного смогли спастись, остальные мгновенно стали жертвами песчаных зверей.

Кто-то крикнул: «Бегите!», и оставшиеся даосы начали разлетаться во все стороны.

В хаосе Хань Ли подумал: «Где Ши Чуан Кон?»

С момента начала атаки он не видел его. Хань Ли не верил, что он мог так легко погибнуть.

Он собирался улететь в сторону материка Варваров, когда увидел, что гигантское песчаное существо направляется к нему.

Хань Ли прищурился. Это существо было сильным, но он не боялся его.

Однако, прежде чем он успел что-то предпринять, Цзинь Тун сказала:

— Дядя, не вмешивайся, я сама справлюсь.

Цзинь Тун была полна энтузиазма. Не дожидаясь ответа Хань Ли, она превратилась в золотого жука и полетела к гигантскому песчаному существу.

Хань Ли немного замешкался, но не стал вмешиваться. Он остался в воздухе, наблюдая за происходящим.

Цзинь Тун взмахнула передними лапами, и сотни золотых кристаллических лучей вырвались из них, разделившись на две части и ударив в песчаное существо.

Гигантское песчаное существо остановилось, и из песчаного моря поднялись два столба песка, вращаясь и направляясь к золотым лучам.

Столбы песка были покрыты желтым светом, который казался непробиваемым.

Цзинь Тун взглянула на них, и золотые лучи стали ярче, сливаясь в два огромных золотых луча, которые ударили в столбы песка.

Как только они столкнулись, золотой и желтый свет вспыхнули, и столбы песка разлетелись на части.

Золотые лучи продолжили свой путь к гигантскому песчаному существу, но оно не уклонилось. В его пасти появился темно-красный вихрь, который начал притягивать золотые лучи.

Золотые лучи замедлились и изменили направление, попав в вихрь и исчезнув.

Хань Ли удивленно наблюдал за происходящим, но не вмешивался.

Цзинь Тун превратилась в огромный золотой шар и полетела к песчаному существу.

Песчаное существо открыло пасть, и вихрь стал ярче, притягивая золотой шар.

Золотой шар начал вращаться и исчез в пасти существа.

Хань Ли почувствовал, как его белый нефритовый амулет засветился, и перед ним появился Пи Хун.

— Хозяин, старшая сестра была проглочена, нужно ли её спасать? — спросил Пи Хун.

— Не нужно, — ответил Хань Ли, улыбаясь.

— Но… — начал Пи Хун, но его прервал громкий звук.

Гигантское песчаное существо издало крик боли и начало извиваться на песке, испытывая сильную боль.

С громким хлопком золотой свет пронзил тело существа, и из него начала течь желтая жидкость.

Затем последовала серия хлопков, и золотые лучи пронзили тело существа, оставляя множество дыр.

Существо извивалось и кричало от боли.

— Я зря волновался, — сказал Пи Хун и вернулся к Хань Ли.

Гигантское песчаное существо подняло голову и издало последний крик, после чего его тело взорвалось, превратившись в облако мяса.

Из облака вылетел золотой жук — Цзинь Тун. Она выглядела немного потрепанной, но была цела.

В её лапах был большой желтый кристалл, который светился темно-красным светом и излучал сильные волны закона.

Хань Ли увидел это и приподнял бровь.

Пока Хань Ли размышлял, Цзинь Тун, превратившийся в золотистого жука, подлетел к нему и облетел вокруг, жужжа:

— Дядя, я справился! Какая награда?

— Потом накормлю тебя до отвала. Кстати, дай-ка посмотреть этот песчаный кристалл, — улыбнулся Хань Ли, протянув руку к кристаллу в руке Цзинь Туна.

— Это мое, — ловко отпрыгнул Цзинь Тун, приняв человеческий облик, и кристалл исчез в его руке, сверкнув золотым светом.

— Здесь нельзя долго задерживаться, пойдем, — покачал головой Хань Ли, собираясь вызвать изумрудную летающую колесницу.

В этот момент произошло нечто неожиданное.

Весь песчаный океан внезапно задрожал, песок забурлил, как вода, и в воздух взметнулись гигантские песчаные волны. В то же время из-под песков появилась огромная аура, стремительно приближаясь к ним.

Увидев это, Хань Ли побледнел, схватил Цзинь Туна и, вспыхнув за спиной золотыми крыльями, исчез в ярком свете.

В тот же миг песчаный океан взорвался, и из него вырвалась огромная голова, молниеносно захлопнув пасть. Но Хань Ли уже исчез, и пасть захлопнулась впустую.

В сотне ли оттуда вспыхнул свет, и появился Хань Ли. Из песка медленно выползла другая гигантская песчаная тварь, в десять раз больше той, которую убил Цзинь Тун.

Хань Ли напрягся, но не стал сразу убегать. В этом незнакомом песчаном океане слепое бегство могло привести к новым проблемам.

Голова твари, хотя и не имела глаз, излучала ярость. Она раскрыла пасть, и раздался оглушительный рев, от которого задрожало пространство.

Не успел Хань Ли отреагировать, как голова твари вырвалась из песка и помчалась к нему. Несмотря на свой размер, тварь двигалась молниеносно и в мгновение ока оказалась в десяти шагах от них.

Хань Ли вспыхнул золотым светом и отлетел назад. Тварь раскрыла пасть, и в ней засверкали темно-красные лучи, сформировавшие гигантский вихрь.

Бум!

Сила, способная поглотить небо и землю, мгновенно охватила Хань Ли и Цзинь Туна, которые успели отлететь всего на десяток ли.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *