Глава 581: Сбор бессмертных

Глава 581: Падение

В мгновение ока, жестокие убийственные мысли заполнили сознание Хань Ли.

Его глаза наполнились кроваво-красным светом, окружающий пейзаж стал размытым, и он оказался в кроваво-красном мире, снова погрузившись в иллюзию.

Вокруг него простиралось море крови, в котором плавали бесчисленные кости и трупы демонических зверей. Воздух был пропитан густым запахом крови, вызывая тошноту.

Хань Ли резко укусил кончик языка, и его сознание немного прояснилось. Он активировал метод тренировки духа, чтобы защитить свой разум, и его глаза засветились синим светом, когда он осматривал окружающее пространство. Его зрачки слегка сузились.

Предыдущие иллюзии могли сбивать его с толку, но они были в пределах его выносливости. Достаточно было активировать метод тренировки духа, чтобы вырваться из них.

Но сейчас все было иначе. Он, казалось, полностью погрузился в иллюзию, и выбраться из нее будет нелегко.

Волны смертельного запаха крови обрушились на него. Хань Ли изо всех сил старался контролировать свой разум, но чувствовал, как его кровь начинает кипеть, а в груди вспыхивает ярость. Он был готов разорвать себе грудь, чтобы избавиться от этого давления.

«Нехорошо!» — подумал он.

Эта ситуация напомнила ему о прошлом, когда он был в Черном Ветреном Морском Районе. Тогда метод тренировки духа внезапно обратился против него, но после того, как он начал тренировать четвертый уровень, этот эффект был временно подавлен и не должен был проявиться снова так скоро.

Может быть, эта иллюзия вызвала скрытую угрозу в его теле?

Хань Ли подумал об этом и быстро активировал метод тренировки духа. Его сознание наполнилось прохладным воздухом, и ярость в груди постепенно утихла.

Он быстро обдумывал, как можно разрушить эту иллюзию.

В этот момент раздался шум, похожий на шум воды.

Хань Ли повернул голову и нахмурился.

Он увидел, как море крови забурлило, и недалеко от него поднялся труп демонического волка длиной в десятки метров. Его глаза светились двумя красными точками, и он издал яростный рев, бросившись на Хань Ли.

Хань Ли щелкнул пальцами, и синий свет пронзил воздух, разрезав труп волка пополам.

Шум воды раздался снова, и еще два трупа демонических зверей поднялись и бросились на него.

Хань Ли взмахнул рукой, и синий свет снова пронзил воздух, разрезав трупы зверей.

Однако, прежде чем трупы упали на землю, море крови забурлило еще сильнее, и еще больше трупов зверей бросились на него.

Хань Ли махал руками, отражая атаки трупов зверей.

Хотя сначала эти трупы не были сильными, их количество росло, и среди них появились мощные существа, включая трупы истинных бессмертных зверей и даже золотых бессмертных зверей.

Хань Ли превратился в гигантскую горную обезьяну, его кулаки сверкали золотым светом, и он размахивал ими, как вихрями, разрывая трупы на части.

Но трупы продолжали появляться, и в конце концов они окружили его со всех сторон.

Раздался свистящий звук, и огромный зеленый хвост длиной в сотню метров внезапно вырвался из моря крови и ударил по нему.

Хань Ли был занят отражением атак других трупов и успел только ударить кулаком по хвосту.

Золотой кулак столкнулся с хвостом, и раздался громкий звук.

Золотой кулак разлетелся на куски, как яйцо.

Хвост не остановился и ударил Хань Ли в бок, отбросив его, как солому. Он упал в кучу трупов зверей.

Окружающие трупы издали радостный рев и бросились на него, разрывая его тело.

Защита горной обезьяны, которая была невероятно прочной, внезапно стала хрупкой. Трупы легко разорвали его кожу, и в мгновение ока большая часть его тела была сорвана, обнажив кости.

Хань Ли был в ярости, его руки засветились золотым светом, и он размахнул ими, отбрасывая трупы.

Раздался громкий звук, и все трупы вокруг него были отброшены.

Золотой свет вспыхнул, и гигантская обезьяна взлетела в воздух, временно избежав атак трупов.

Хань Ли посмотрел на свое изуродованное тело, и его ярость начала утихать.

Он понял, что находится в иллюзии, и его тело не может быть повреждено. Золотой свет вспыхнул, и его тело мгновенно восстановилось.

«Точно, я забыл, что нахожусь в иллюзии…» — подумал Хань Ли, осознав, что чуть не поддался обману.

Основная причина была в том, что его метод тренировки духа вызвал скрытую угрозу, и его эмоции были в беспорядке.

Перед ним была не реальная ситуация, а иллюзия. Если он поддастся ей, он никогда не найдет способ выбраться.

«Рев»

Пока он размышлял, трупы зверей снова издали рев и бросились на него.

Хань Ли глубоко вздохнул, закрыл глаза и активировал метод тренировки духа, игнорируя атакующие трупы.

Его лоб засветился кристальным светом, который быстро увеличивался и становился ярче, как солнце, ослепляя все вокруг.

Трупы зверей, попавшие под кристальный свет, издали пронзительные крики и мгновенно исчезли, превратившись в облака пыли.

Остальные трупы, попавшие под свет, также издали крики и спрятались в море крови, больше не осмеливаясь показываться.

Мгновение спустя, кровавое пространство опустело, и только море крови лениво колыхалось.

Хань Ли не обратил внимания на трупы, внезапно открыл глаза, и его зрачки засветились золотым светом. Он быстро осмотрел окружающее пространство и крикнул.

Его лоб снова засветился кристальным светом, и луч света вырвался наружу, превратившись в огромный кристальный клинок длиной в сотню метров, который ударил по пустоте.

Шшш!

Кристальный клинок прошел сквозь кровавое пространство, оставив волну, как от воды, но пространство быстро восстановилось.

Хотя он не смог разрушить пространство, Хань Ли немного расслабился. Его лоб снова засветился кристальным светом, и он собирался предпринять дальнейшие действия.

В этот момент море крови забурлило, издавая громкие звуки.

Огромное тело медленно поднялось из моря крови, и это был труп гигантской зеленой мыши, покрытой гнилой плотью. Ее глаза горели красно-зеленым огнем, создавая жуткое впечатление. За ней тянулся хвост длиной в сотню метров.

От трупа мыши исходила огромная сила, заставляя пространство вокруг дрожать и издавать скрипящие звуки, как будто оно не могло выдержать такое давление и вот-вот разрушится.

Зрачки Хань Ли сузились.

Этот труп мыши излучал силу, превосходящую ту, что была у Тай Инь Жуй Цзинь. Он видел множество могущественных существ, но только тот монах, которого он видел, путешествуя во времени, мог сравниться с этим трупом.

Его мысли быстро вертелись, но он не паниковал.

Эта зеленая мышь была могущественной, но это была всего лишь иллюзия.

Когда он увидел хвост мыши, он сразу понял, что это был тот самый хвост, который отбросил его ранее.

В этот момент глаза мыши засветились, и она бросилась на него, как зеленая тень.

Хань Ли не паниковал, его разум был ясен. Он знал, что это иллюзия, и был готов к любым испытаниям.

Хань Ли сложил руки в замысловатую мудру, и его лоб засветился ярким кристаллическим светом. Из этого света вырвался мощный луч, который ударил прямо в голову зеленого гигантского мышиного монстра.

Однако зеленый гигантский мышиный монстр внезапно широко раскрыл пасть и проглотил мощный луч. В тот же момент его силуэт дрогнул, и он мгновенно оказался перед Хань Ли, не сбавляя скорости.

Его огромное тело, словно гигантский метеорит, с силой врезалось в Хань Ли.

Лоб Хань Ли снова засветился ярким кристаллическим светом, и в мгновение ока перед ним возник огромный сверкающий щит.

Под звуки треска и хруста щит разлетелся на куски.

В следующий миг, мощная сила, легко разбившая щит, обрушилась на Хань Ли.

С громким свистом Хань Ли был отброшен на десятки ли, едва удерживая равновесие.

Но прежде чем он успел отреагировать, зеленая тень молниеносно приблизилась, и с громким звуком пронзила его тело. Это был язык монстра, обвитый зеленым пламенем.

Хань Ли почувствовал острую боль, словно его душа была пронзена огнем. Он невольно застонал, но, превозмогая боль, схватил зеленый язык руками, пытаясь оторвать его.

Однако в этот момент зеленый язык, как змея, обвился вокруг его рук, а затем молниеносно обернулся вокруг его тела, превратив его в зеленый кокон.

Зеленый гигантский мышиный монстр широко раскрыл пасть и с силой вдохнул.

Мощная сила поглощения обрушилась на Хань Ли, и зеленый язык резко дернулся назад.

С громким свистом Хань Ли был втянут в пасть монстра.

Перед глазами Хань Ли все поплыло, и в следующий момент он оказался в темном пространстве, окруженном гниющими фиолетово-черными кусками мяса, источающими невыносимый запах разложения.

Со всех сторон на него давила невидимая сила, а зеленый язык все еще крепко держал его.

Хань Ли почувствовал тошноту и попытался вырваться, но безуспешно. Его сердце охватило отчаяние.

Но вдруг его брови дрогнули, и он перестал сопротивляться, закрыв глаза.

Внезапно вокруг вспыхнул зеленый свет, и появились языки зеленого пламени, обволакивая Хань Ли и обжигая его душу.

Хань Ли почувствовал, как его душа обжигает огонь, и невольно застонал от боли.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *