Глава 600: Разрыв причинно-следственной связи
Тень, превратившаяся в золотого мальчика, засияла ярким светом. Его тело окуталось духовным сиянием, и огромная фигура начала уплотняться и изменяться, превращаясь в высокую и худощавую тень.
От этой тени исходило огромное давление, не похожее на духовное, а скорее на подавляющее жизненную энергию, словно смертный перед лицом бессмертного.
Хань Ли и другие, стоявшие вдалеке, были застигнуты врасплох и мгновенно оказались под этим давлением.
Пи Фэн пострадал больше всех: из его семи отверстий потекла кровь, и он издал крик боли. Его тело превратилось в белый свет и упало на пояс Хань Ли, став белым нефритовым кулоном.
Хань Ли потемнело в глазах, грудь словно ударили тяжелым молотом, и он отступил на десяток шагов, едва удержавшись на ногах.
Сяо Дао Жэнь, поняв, что дело плохо, превратился в желтый свет и влетел в тело Хань Ли.
Только Мо Гуан, хотя и был ранен, но благодаря своему серому бессмертному телу, смог устоять, лишь слегка покачнувшись.
Золотая тень существовала всего несколько мгновений, затем превратилась в золотой свет и исчезла в золотом шаре.
Золотой водоворот внезапно увеличился, словно огромный золотой рот, втягивающий все вокруг.
Мощная сила втягивания заполнила пространство, и пятицветные духовные облака в небе были втянуты в золотой водоворот.
Водоворот, как бездонная яма, поглощал облака, становясь все больше и больше.
Полчаса спустя, все облака исчезли, и водоворот начал быстро уменьшаться.
Через несколько мгновений водоворот исчез, и в небе остался только золотой шар размером с кулак, похожий на золотое яйцо.
Хань Ли вздохнул с облегчением, но образ золотой тени все еще стоял перед его глазами.
Золотой шар висел в воздухе, время от времени испуская ослепительный свет.
От шара исходили волны пугающей энергии, словно внутри него что-то ужасное.
Хань Ли, подумав, переместился к золотому шару.
Из его рукава вылетел белый свет, превратившийся в маленький белый флаг — это было древнее оружие, полученное от Гун Шу Тяня.
Хань Ли выполнил заклинание, и флаг развернулся, превратившись в огромное белое знамя, развевающееся на ветру.
Знамя излучало белый туман, который быстро окутал золотой шар, скрыв его.
Туман скрыл большую часть пугающей энергии, исходящей от шара.
«Пора уходить отсюда», — подумал Хань Ли, собираясь улететь вместе с шаром.
Но в следующий момент его лицо изменилось, и он остановился.
Перед ним появился мужчина в белом одеянии, словно из ниоткуда.
Этот человек выглядел на тридцать-сорок лет, был очень красив, с пышными черными волосами, в которых проблескивали золотые пряди.
Хань Ли был потрясен: этот человек появился беззвучно и незаметно, и даже его мощное сознание не смогло его обнаружить.
Мо Гуан тоже был удивлен, так как тоже не заметил появления незнакомца.
Мужчина в белом одеянии осмотрел Хань Ли и Мо Гуана, но не спешил говорить.
«Могу ли я узнать, кто вы?» — спросил Хань Ли, собираясь с мыслями.
«Ты меня удивил», — улыбнулся мужчина в белом.
Хань Ли был поражен: этот человек, возможно, видел, как он сражался с барсуком.
«Постойте, ваш голос… Это вы двадцать лет назад запечатали барсука и передали мне сообщение?» — спросил Хань Ли, вспомнив что-то.
«Да, это был я», — спокойно ответил мужчина в белом.
«Спасибо за помощь!» — поклонился Хань Ли.
Если бы не этот человек, он и барсук уже погибли бы.
«Я всего лишь выполнил просьбу», — равнодушно сказал мужчина в белом.
Хань Ли был удивлен таким ответом.
«Я помог тебе, чтобы отплатить за спасение Леэр. Теперь между вами нет больше причинно-следственной связи», — спокойно сказал мужчина в белом.
«Леэр… Лю Леэр? Она у вас? Как она?» — спросил Хань Ли, пораженный.
«Леэр в порядке. Хотя у вас был общий опыт в мире духов, я уже сказал, что между вами больше нет связи. Вам больше не нужно встречаться», — сказал мужчина в белом, и его лицо стало холодным.
«Да», — согласился Хань Ли после недолгого молчания.
Этот человек, вероятно, был великим мастером Да Ло. Перед таким могущественным существом он мог только согласиться, главное, чтобы с Леэр все было хорошо.
«И еще, о том, что здесь произошло, вы никому не должны рассказывать», — сказал мужчина в белом, смягчившись.
Хань Ли снова кивнул, согласившись.
Мужчина в белом кивнул и достал что-то — это был зеленый нефритовый свиток, который он бросил Хань Ли.
Хань Ли машинально поймал его.
«Это карта. Уходите отсюда поскорее и больше не возвращайтесь», — сказал мужчина в белом, взглянув на Мо Гуана.
Его глаза сверкнули, и он исчез.
Хань Ли вздохнул: похоже, люди здесь действительно не любят видеть чужаков. Если бы не Леэр, этот человек, возможно, даже не стал бы с ним разговаривать.
«Этот человек кажется страшнее того барсука. Может, он из Да Ло?» — сказал Мо Гуан, облегченно вздохнув.
Хань Ли не ответил, задумавшись на мгновение, затем глубоко вздохнул и успокоил свои мысли. Он направил сознание в зеленый нефритовый свиток.
Карта была очень подробной и показывала четыре большие области, принадлежащие четырем великим кланам. В этих областях чужакам вход был запрещен.
Одна из этих областей принадлежала клану Лисы, и, вероятно, предводителем этого клана был тот самый мужчина в белом.
Леэр, вероятно, была из этого клана.
На карте также был обозначен безопасный маршрут, ведущий к Черной горной области.
Хань Ли изучил карту и отозвал сознание.
«Хань Ли, что ты планируешь делать дальше?» — спросил Мо Гуан.
«Этот человек ясно дал понять, что нам пора уходить. Давай уйдем, чтобы избежать ненужных недоразумений», — ответил Хань Ли, вытащив зеленую летающую колесницу и направив ее вперед.
Белый туман быстро сжался, превратившись в плотный белый шар, который окутал золотой шар и опустился на колесницу.
«Хань Ли, у тебя есть сумка для духовных существ с иньской энергией?» — спросил Мо Гуан.
Хань Ли на мгновение задумался, затем достал черную сумку и протянул ее Мо Гуану. Это была сумка, полученная от Чунь Линя, с большим пространством внутри.
«Спасибо. Пожалуйста, подождите меня немного», — поблагодарил Мо Гуан и полетел вниз, в пропасть.
Пропасть была разрушена, и в ней осталось совсем немного сверхъестественной энергии.
Мо Гуан выполнил заклинание, и сумка начала втягивать оставшуюся энергию, пока не наполнилась.
Сумка стала тяжелой, и Мо Гуан, довольный, вернулся на колесницу.
Хань Ли взглянул на Мо Гуана, но ничего не сказал. Он махнул рукой, и золотой свет сверкнул, появился Сяо Дао Жэнь.
«Следуй этому маршруту и управляй колесницей», — сказал Хань Ли, передав нефритовый свиток Сяо Дао Жэню.
Сяо Дао Жэнь принял свиток, быстро изучил его и выполнил заклинание. Колесница засветилась и полетела вдаль, направляясь назад.
Хань Ли сел на колесницу, закрыл глаза и сосредоточился, чувствуя свои внутренние духовные узлы.
Сейчас у него было сто семь духовных узлов, и большинство из них были пробуждены с помощью «Сюань Ша Чань Лин Гун». В каждом узле виднелся клубок черной сверхъестественной энергии.
Особенно в тех узлах, которые были пробуждены в пропасти, энергия была особенно сильной.
Хань Ли вздохнул: хотя он быстро повысил свою силу, это было похоже на то, как пытаться утолить жажду ядом. Теперь, чтобы достичь уровня Тай И, ему придется столкнуться с пятым упадком, а эта сверхъестественная энергия была его врагом.
Он покачал головой, не желая больше об этом думать, и начал восстанавливать свои силы после битвы.