Тот отрезок зелёной звериной кости, за который было заплачено тридцать пять тысяч сенных камней, быстро был доставлен красивой женщиной-монахиней в руки Цзин Яна.
Цзин Ян крепко сжал кость, костяшки пальцев побелели, а взгляд непрестанно скользил по ней, словно он рассматривал редкостное сокровище.
Осознав, что Хань Ли рядом, он быстро вернул себе обычное выражение лица, улыбнулся Хань Ли и аккуратно спрятал зелёную звериную кость.
В это время его ценные сенные камни и материалы были доставлены в руки мужчины в синем халате.
«《Синее море и небесные волны》, я предлагаю двадцать три тысячи сенных камней,» — сказал мужчина в синем халате, довольный собой, и с некоторым презрением посмотрел на трёх оценщиков, затем громко объявил.
Тот монах с пером на голове, видя это, не стал больше предлагать цену. В итоге, 《Синее море и небесные волны》 было продано мужчине в синем халате по цене, превышающей начальную на двадцать тысяч сенных камней.
Аукцион продолжался, и под руководством аукциониста оставшиеся два сокровища по очереди появились на сцене.
Эти два сокровища были свитком, способным призывать воинов, и золотым топором высокого ранга. Их стоимость, конечно, была высокой, но из-за неожиданного появления зелёной звериной кости, эти два аукциона прошли без особого энтузиазма и были проданы по не слишком высоким ценам.
С речью аукциониста аукцион завершился, а три оценщика уже давно исчезли.
Цзин Ян и Хань Ли на этот раз получили то, что хотели, и немедленно направились к выходу.
Остальные участники также начали выходить. Те, кто получил желаемое, были рады, а те, кто не получил, не выглядели особо расстроенными. Хорошие вещи и так трудно достать, а процесс поиска сам по себе приносит удовольствие. Если бы всё было слишком легко, это бы только уменьшило радость.
Кроме того, этот фестиваль только начался, и в течение длительного времени в городе будут проходить бесчисленные аукционы и торговые ярмарки. Иногда на таких мероприятиях можно найти то, что действительно нужно. Кроме того, можно встретить старых друзей, которых не видел тысячи лет, что также является радостным событием в монотонной жизни монаха.
Вокруг люди обсуждали некоторые лоты, и больше всего говорили о зелёной звериной кости, за которую Цзин Ян заплатил тридцать пять тысяч сенных камней. Таким образом, Цзин Ян стал объектом внимания многих людей. Некоторые подходили к нему, чтобы поболтать и узнать подробности о кости.
Цзин Ян, будучи заместителем главы горы Бай Цзао, привык к таким ситуациям, но сейчас он спешил и не хотел тратить время на разговоры. Если он встречал знакомых или важных людей, он вежливо обменивался парой слов, а с остальными просто не обращал внимания. Остальные, видя это, также не настаивали.
Благодаря этому, Хань Ли, который также привлёк внимание на аукционе, остался практически незамеченным.
Хань Ли был рад этому и с улыбкой следовал за Цзин Яном к выходу.
В этот момент мимо него прошёл мужчина в чёрном плаще — тот самый, который дважды конкурировал с ним на аукционе.
Раньше этот человек был полностью скрыт под чёрным плащом, и его лицо не было видно. Теперь, когда он подошёл ближе, Хань Ли смог разглядеть его внешность. Это был худощавый молодой человек с привлекательным лицом, но с неестественно бледной кожей.
Когда взгляд Хань Ли скользнул по нему, молодой человек в чёрном плаще также посмотрел на него. Его острые, как нож, брови приподнялись, и он кивнул Хань Ли с улыбкой, затем быстро пошёл дальше.
За молодым человеком в чёрном плаще следовал монах в пурпурной одежде. Они, похоже, были спутниками.
Этот монах имел длинные пурпурно-золотые волосы, ниспадающие на плечи, белую, как нефрит, кожу и очень изящное лицо, по которому было трудно определить пол.
Монах в пурпурной одежде также бросил взгляд на Хань Ли, но его изящное лицо оставалось бесстрастным. Он быстро отвёл взгляд и последовал за молодым человеком в чёрном плаще.
Хань Ли остановился и нахмурился, глядя на их удаляющиеся спины.
«Друг Ли, ты увидел кого-то знакомого?» — спросил Цзин Ян, который был полностью поглощён мыслями о зелёной звериной кости и не заметил молодого человека в чёрном плаще и его спутника. Увидев, что Хань Ли внезапно остановился, он спросил.
«Нет, мне просто показалось,» — ответил Хань Ли, качая головой.
«Тогда пойдём быстрее,» — сказал Цзин Ян, казалось, он был нетерпелив.
Хань Ли кивнул, и они быстро вышли из аукционного зала.
«Следуй за мной…» — тихо сказал Цзин Ян Хань Ли и повернулся, чтобы идти вперёд.
Однако в этот момент произошло нечто неожиданное!
В небе вспыхнул красный свет, и появилось облако, быстро вращающееся.
На земле появились красные духовные линии, образуя красный магический круг, который взаимодействовал с облаком в небе.
В это время Хань Ли и другие участники аукциона только что покинули Юй Кунь Лоу и не успели уйти далеко. Они почувствовали, как их тела сжались, и все были охвачены светом красного магического круга, не в состоянии сбежать.
Из магического круга вырвалась огромная сила, мгновенно парализовав всех присутствующих.
«Что происходит?»
«Это ловушка!»
«Кто осмелился устроить это внутри города?»
Присутствующие были в шоке и гневно кричали.
«Друг Цзин Ян, что происходит?» — тихо спросил Хань Ли.
«Я тоже не знаю, но тот, кто осмелился действовать внутри города, наверняка имеет вескую причину. Давай понаблюдаем,» — ответил Цзин Ян, нахмурившись, но сохраняя спокойствие.
Хань Ли, услышав это, не стал ничего говорить, его мысли быстро закружились.
Он чувствовал, что красный магический круг вокруг них был очень мощным и содержал сильную силу закона. Он не заметил никаких признаков этого ранее.
Однако, как сказал Цзин Ян, это место было большим городом на севере Чёрного горного бессмертного царства, и здесь находился надзиратель бессмертных. Кто осмелился так открыто установить ловушку и захватить истинных бессмертных, имеющих право участвовать в аукционе?
Может быть…
Когда Хань Ли, казалось, понял что-то, красный и зелёный силуэты спустились с неба.
Хань Ли сузил глаза и прекратил использовать свою силу, глядя на приближающихся людей.
Эти двое были одеты в золотые доспехи, такие же, как те, что он видел ранее у надзирателей небесного двора.
Первый из них был рыжеволосый великан, его тело окутывало красное пламя, испускающее огромную энергию, искажающую пространство вокруг него.
Хань Ли смотрел на него, чувствуя тревогу.
Эта огромная энергия достигала уровня Тай И, и была даже выше, чем у Гун Шу Цзяня, что делало его высокоранговым мастером среднего уровня Тай И.
Рыжеволосый великан держал в руках огромный красный меч, высотой с человека, покрытый красными чешуйками и изогнутый, как огненный дракон. Хвост дракона служил остриём меча, а голова — рукояткой.
Красный свет струился по мечу, как кровь, создавая ощущение безграничного убийства. Очевидно, это был чрезвычайно мощный убийственный меч.
Другой человек был высоким и худым, как бамбуковая палка, и его тело окутывало яркое зелёное сияние.
Этот человек также излучал мощную энергию, не уступающую рыжеволосому великану.
«Надзиратели бессмертных!» — как только эти двое появились, все присутствующие сразу узнали их по одежде и изменились в лице.
Услышав это, Хань Ли почувствовал, как его сердце замерло.
Неужели его раскрыли?
Мысли в его голове закружились, он лихорадочно искал выход, собирая внутри себя сенлинь. Однако на его лице не отразилось ни малейшего беспокойства.
“Ты, ты и ты… следуйте за нами для допроса.” Рыжеволосый великан указал на нескольких человек, среди которых был и молодой человек в черном плаще.
Хань Ли заметил, на кого указал великан, и его напряженное сердце немного успокоилось. Он помнил этих людей: все они участвовали в аукционе за траву Вань Хунь. Похоже, его предчувствие было верным — эта трава, добавленная в аукцион в последний момент, действительно была ловушкой.
После того как великан указал на нескольких человек, его взгляд, острый как лезвие, продолжал скользить по толпе. Люди, на которых падал его взгляд, чувствовали, будто их глаза пронзает боль.
Взгляд великана также скользнул по Хань Ли, но тот оставался спокойным, не выдавая ни малейшего беспокойства. Ведь, хотя он практиковал метод Лянь Шэнь и его тело было наполнено густой сянь, он постоянно принимал пилюли Сю Юань. Пока он не активировал метод Лянь Шэнь и противник не использовал какие-либо магические артефакты для обнаружения, его не должны были раскрыть.
И действительно, взгляд великана лишь мельком скользнул по Хань Ли и не задержался. Однако два монаха в красных одеждах рядом с ним выдали себя мимолетной паникой, которую тут же скрыли.
Хотя это длилось всего мгновение, великан успел это заметить.
“И вы двое.” Великан указал на этих двоих.
“Почтенный надзиратель, мы не из Дворца Лунь Хуэй! Почему вы нас задерживаете?” — возмутился один из монахов в красном.
Великан проигнорировал его и продолжил осматривать толпу, указывая на новых людей.
“Хватит. Все, кого я указал, следуйте за нами. Остальные могут идти,” — сказал великан, махнув рукой. Красный магический круг вокруг Хань Ли и других мигнул и исчез, ослабив сильное заклинание.
Освобожденные люди вздохнули с облегчением и поспешно покинули это место.
“Пойдем и мы,” — тихо сказал Цзин Ян, который также не был указан.
Они повернулись и быстро покинули район Юй Кунь Лоу.
В это время вокруг Юй Кунь Лоу собралось много людей, которые с любопытством наблюдали за происходящим.
Хань Ли и Цзин Ян смешались с толпой. Хотя Цзин Ян хотел немедленно уйти, Хань Ли выразил желание посмотреть, что будет дальше. Цзин Ян, несмотря на нежелание, не мог отказать Хань Ли, ведь недавно он одолжил у него сенюаньши.
Так они остались в толпе, наблюдая за развитием событий.