Глава 648: Подготовка
“Не знаете ли, уважаемый друг Ху Сан, есть ли у вас еще пилюли Су Ша или их рецепт? Я, Ли, готов заплатить высокую цену или обменять на другие вещи,” — спросил Хань Ли, глядя на Ху Сана.
“Это будет сложно! Я получил их случайно, и уж тем более не знаю рецепта,” — ответил Ху Сан, покачав головой с ноткой безысходности.
“Можете ли вы хотя бы сказать, где вы нашли эту пилюлю Су Ша?” — настойчиво спросил Хань Ли.
“До того, как я достиг уровня Тайи, я случайно оказался на подпольном аукционе, где кто-то купил флакон с пилюлями Су Ша за тысячу сенцзы. Я взял его и обнаружил, что внутри две пилюли. Одну я использовал, осталась только эта. Откуда взялась эта пилюля, я не знаю,” — объяснил Ху Сан, разведя руками.
Хань Ли задумался, опустив голову.
“В любом случае, спасибо вам, друг Ху Сан, за пилюлю Су Ша. Вот пятьсот сенцзы,” — сказал он, быстро подняв голову и протянув Ху Сану хранилище.
“Я уже сказал, что дарю ее тебе. Ты ведешь себя не по-дружески,” — отмахнулся Ху Сан, не принимая хранилище, и встал.
“Просто прими, он такой человек, очень непринужденный,” — улыбнулся Ши Чуан Кон.
“Тогда спасибо вам, друг Ху Сан,” — поклонился Хань Ли, не настаивая.
“Я был в Лоу Юнь много раз, так что проблем с официальным статусом у вас не будет. Дайте мне несколько дней, и я все улажу. Но с магическим барьером вам придется справляться сами. Я скажу только одно: ни в коем случае не надейтесь на удачу,” — серьезно предупредил Ху Сан и, встряхнувшись, исчез в серебристом свете.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо переглянулись, их лица были мрачными.
Они не стали задерживаться и быстро покинули ресторан, вернувшись в гостиницу.
…
Полмесяца спустя.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо собрались в комнате Ху Сана. Ху Сан только что вернулся, выглядел усталым, но был взволнован.
“Похоже, вы все готовы,” — сказал Ху Сан, оглядев их и кивнув.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо выглядели иначе, чем несколько дней назад. Их внешность не изменилась, но аура и одежда были другими.
Ши Чуан Кон был одет в белое одеяние, держал в руках веер, выглядел как мирской аристократ. Его магическая аура исчезла, сменившись чистой и светлой энергией.
Жэ Хуо превратился в седого старика с фиолетовым посохом, по которому время от времени пробегали фиолетовые молнии. Его огненная сила превратилась в энергию молний, гармонично сочетающуюся с посохом.
Хань Ли тоже сменил одежду, стал выше, его кожа стала белой и чистой. От него исходила волна водной энергии, и если прислушаться, можно было услышать звук волн.
Все это время он не покидал гостиницу, сосредоточившись на усвоении пилюли Су Ша. Он полностью скрыл свою сенцзы и убрал все вещи, которые могли бы его выдать: Мечи Облака Пчел из Зеленого Бамбука, Изумрудный Тыквенный Сосуд, Сяо Дао Жэнь, Пламенный Феникс и даже обычные хранилища.
Хотя внутри хранилища их не должны были обнаружить, Хань Ли все же создал магический барьер, скрывающий все вещи и Мо Гуан.
“Друг Ху Сан говорил так серьезно, мы не могли рисковать,” — сказал Жэ Хуо с улыбкой.
Ху Сан кивнул и выдал каждому из них по идентификационному жетону. Жетоны были похожи на талисманы, сделанные из сухого дерева.
Хань Ли осмотрел свой жетон. На одной стороне было написано его имя, хотя фамилия осталась прежней, имя изменилось. На другой стороне был изображен шестиугольный цветок, символ какого-то клана или секты.
“Теперь мы — внешние старейшины секты Тянь Ша из Лун Ша. Мы отправляемся в Хэй Ту Сянь Юй по приказу главы секты для закупки материалов для практики,” — объяснил Ху Сан. Его тело окуталось мерцающим белым светом, и через несколько мгновений он превратился в беловолосого юношу с другой аурой.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо удивленно переглянулись, затем кивнули.
Они вышли из комнаты и направились к белой горе в центре города. Вскоре они оказались у входа в Летающий Дворец.
Здесь, как и прежде, было многолюдно, все спешили по своим делам.
Ху Сан не пошел к главному входу, а направился к боковому, где была лестница, ведущая вверх.
“Каждый из вас даст мне двести сенцзы,” — внезапно сказал Ху Сан, повернувшись к остальным.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо удивленно замерли.
“Зачем?” — с любопытством спросил Ши Чуан Кон.
“Чтобы избежать лишних проблем,” — улыбнулся Ху Сан.
Несмотря на неясность объяснения, Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо доверились Ху Сану и отдали ему по двести сенцзы.
Они поднялись по лестнице и оказались в белом зале. Внутри стояли несколько небесных воинов, разговаривающих между собой. Увидев Хань Ли и его спутников, один из них, седоволосый юноша, поспешил к ним.
“Уважаемые, вы хотите воспользоваться междоменным телепортом?” — спросил он с улыбкой.
“Да,” — ответил Ху Сан.
“Следуйте за мной,” — сказал юноша, ведя их через зал в большой дворец.
Во дворце стоял каменный стол, за которым сидел широколицый мужчина с крупным носом, одетый в золотую мантию с изображением дракона. Рядом стоял седоволосый старец, что-то тихо объяснявший ему.
Услышав шаги, мужчина повернулся к ним.
“Господин Фан, эти уважаемые господа хотят воспользоваться междоменным телепортом,” — доложил юноша.
Мужчина кивнул и обратился к Хань Ли и его спутникам:
“Правила использования телепорта вам известны. Но я все же напомню: стоимость телепортации — тысяча сенцзы с человека. Но прежде чем оплатить, мы должны проверить ваши идентификационные данные и провести сканирование ваших тел. Только после этого вы сможете воспользоваться телепортом.”
Хань Ли нахмурился, услышав о стоимости. Ху Сан не упоминал о ней ранее. Тысяча сенцзы — это значительная сумма, достаточная для покупки низкоуровневого сенцзы артефакта.
“Правила нам известны. Вот наши идентификационные данные,” — сказал Ху Сан, протягивая жетоны.
Хань Ли, Ши Чуан Кон и Жэ Хуо также передали свои жетоны.
Мужчина достал золотую книгу и направил ее на жетоны. Золотой свет окутал жетоны, и на страницах книги появились строки текста и изображения.
“О, это старейшины секты Тянь Ша. Какова цель вашего визита в Хэй Ту Сянь Юй?” — спросил мужчина, внимательно изучив данные.
“Мы отправляемся туда по приказу главы секты для закупки материалов для практики,” — ответил Ху Сан.
Крепкий мужчина мысленно исследовал содержимое кольца для хранения предметов, и его лицо сразу смягчилось.
“Теперь понятно. Вам пришлось проделать такой долгий путь в область Чёрной Земли, чтобы закупить материалы. Это действительно нелегко. Ваши документы в порядке, следуйте за мной.” Крепкий мужчина встал и вернул им их удостоверения личности, затем пошел вперед. Юноша с серебристыми волосами и старик с белой бородой последовали за ним.
Хань Ли и его спутники двинулись следом, и вскоре они оказались в другом зале.
Этот зал был полностью выложен серебристо-белыми камнями, испускающими мягкое свечение, материал которых оставался загадкой.
В центре зала был установлен круглый золотой магический круг диаметром несколько десятков метров, покрытый сложными рунами, переплетающимися друг с другом.
Вокруг магического круга стояли восемь золотых колонн высотой в несколько метров и толщиной в человеческий обхват. На каждой колонне были вырезаны руны, соединяющиеся с магическим кругом. На вершине каждой колонны сидел в позе лотоса монах в золотой мантии, все они медитировали с закрытыми глазами.
На стенах зала также были вырезаны сложные магические символы, связанные с золотым магическим кругом.
Над магическим кругом парило огромное золотое зеркало, направленное вниз.
Воздух вокруг магического круга вибрировал, издавая гул, похожий на священное пение, эхом разносившийся по залу.
“Это и есть магический круг Небесного Зеркала…” — подумал Хань Ли, глядя на эту сцену, и в его глазах мелькнуло удивление.
“Активируйте магический круг и тщательно проверьте, не упустите ни малейшей детали,” — строго сказал крепкий мужчина восьмерым монахам.
Монахи открыли глаза и начали читать заклинания, вытягивая золотые руны.
Магический круг внезапно засветился ярким золотым светом, в котором мелькали золотые символы, образуя золотой столб света, вливающийся в зеркало.
На зеркале загорелись золотые линии, быстро распространяясь по всей его поверхности. Эти линии образовали странные узоры, напоминающие золотые глаза, которые медленно моргали.
Из этих глаз исходили золотые волны, окутывающие магический круг.
“Пожалуйста, пройдите через магический круг по очереди,” — сказал крепкий мужчина, обращаясь к Хань Ли и его спутникам.
Они переглянулись, и Ху Сан первым шагнул в магический круг.
Бум!
Магический круг снова завибрировал, и золотые символы в столбе света превратились в золотые нити, обвивающие тело Ху Сана, как щупальца. Золотые волны из зеркала также окутали его тело.
Ху Сан спокойно прошел через магический круг, и ничего необычного не произошло.
Хань Ли, увидев это, немного успокоился и стал наблюдать за изменениями в магическом круге, обдумывая происходящее.
“Следующий,” — сказал крепкий мужчина, махнув рукой.
Ши Чуан Кон поклонился и шагнул в магический круг. Золотые нити обвили его тело, и золотые волны окутали его. Ши Чуан Кон немного напрягся, но продолжил идти и вскоре благополучно прошел через магический круг.
Хань Ли, не дожидаясь приглашения, спокойно шагнул в магический круг.