Глава 788: Стремление к мирским желаниям
«Оказывается, в вашем мире магии кровные линии имеют большое значение,» — задумчиво произнес Хань Ли.
«В Священном мире ценятся сила и кровные линии. Слабые племена обычно порабощены и угнетены более сильными. В таких диких местах, как горы Десяти Бедствий, угнетение племен еще более жестокое. Среди Десяти Королей Бедствий только Черный Дикобраз относительно прогрессивен, поэтому многие низшие племена собираются здесь,» — вздохнул Ши Чуан Кон, явно недовольный ситуацией с угнетением племен.
Хань Ли кивнул, не задавая больше вопросов.
Пока они разговаривали, они достигли окраины города Черного Дикобраза. Теперь, находясь ближе, они могли лучше оценить величие города. Высокие стены возвышались к небу, окружая береговую линию. Каждые несколько сотен метров в стене были ворота, рядом с которыми стояли причалы, заполненные огромными кораблями. Люди сновали туда-сюда, создавая оживленную и процветающую атмосферу.
«Этот город выглядит неплохо. Хотя он построен зверями, он мало чем отличается от городов в мире бессмертных,» — сказал Хань Ли, кивая.
«Среди Десяти Королей Бедствий, Черный Дикобраз наиболее близок к внешнему миру и поощряет торговлю. Поэтому, хотя в его владениях не так много высших зверей, общая сила не слабая,» — объяснил Ши Чуан Кон.
«Таким образом, Черный Дикобраз можно назвать мудрым правителем среди Десяти Королей Бедствий,» — заметил Хань Ли, изменив свое мнение о Черном Дикобразе.
«Мудрый… в какой-то степени можно так сказать,» — сказал Ши Чуан Кон, слегка поморщившись.
Хань Ли заметил его выражение лица, но не стал задавать больше вопросов.
«Пойдем,» — сказал Ши Чуан Кон, и они направились к воротам. Вскоре они достигли входа в город, где стояли несколько чернобронированных солдат, проверявших входящих.
Проверка была не строгая. Ши Чуан Кон поговорил с охранниками и заплатил несколько черных кристаллов, после чего они без проблем вошли в город.
Хань Ли осмотрелся и кивнул. Улицы города были чистыми и широкими, мощеными черными плитами. По обе стороны улицы стояли повозки, запряженные странными зверями с телом, похожим на лошадь, и головой, напоминающей дракона.
Увидев Хань Ли и Ши Чуан Кон, один из владельцев повозок подошел к ним. Это был молодой человек с коротким ростом и длинными руками, покрытыми темно-красной чешуей. Его уровень культивации был на уровне эмбриона.
«Уважаемые господа, вы впервые в городе Черного Дикобраза? Нанимайте мою повозку, всего за один кристалл магии в день. Меня зовут Лу Цзюнь, я местный и хорошо знаю город,» — сказал молодой человек, стараясь угодить.
«Повозка? В городе запрещено летать?» — спросил Ши Чуан Кон, оглядываясь.
«Да, Черный Дикобраз запретил летать в городе. Над городом установлены запреты на полеты, так что передвигаться можно только пешком или на повозке,» — ответил Лу Цзюнь.
«Мы действительно впервые здесь и хотим купить кое-что. Если ты хорошо покажешь нам дорогу, я заплачу тебе два кристалла магии в день,» — сказал Ши Чуан Кон, обменявшись взглядами с Хань Ли.
«Благодарю вас, уважаемые господа. Я сделаю все возможное, чтобы показать вам город,» — радостно ответил Лу Цзюнь и быстро привел свою повозку.
Хань Ли и Ши Чуан Кон сели на заднее сиденье, а Лу Цзюнь сел впереди и погнал зверя. Зверь двигался быстро, и пейзаж вокруг быстро менялся.
«Лу Цзюнь, кроме запрета на полеты, есть ли еще какие-то правила в городе?» — спросил Хань Ли, оглядываясь.
«Да, есть. Самое строгое правило — запрет на драки и магические дуэли. Нарушители будут арестованы и лишены всех сил. Также в городе действует комендантский час. Ночью нужно либо покинуть город, либо найти гостиницу. Глубокой ночью запрещено гулять по городу, нарушители будут строго наказаны,» — предупредил Лу Цзюнь.
«Комендантский час ночью?» — удивился Хань Ли.
Запрет на полеты и драки еще можно понять, но комендантский час ночью был неожиданным. Для даосов нет разницы между днем и ночью, и город казался оживленным, с множеством дел. Комендантский час сокращал время для торговли вдвое, что, конечно, влияло на экономику.
«Эти правила установлены Черным Дикобразом. Он считает, что ночью нужно быть дома, а гулять по ночам — это безнравственно,» — сказал Лу Цзюнь, чувствуя себя неловко.
«Безнравственно…» — Хань Ли был удивлен. Он думал, что у комендантского часа есть какая-то особая причина, но оказалось, что это из-за морали.
Его мнение о Черном Дикобразе снова изменилось, и он понял, почему Ши Чуан Кон выглядел странно, когда говорил о нем.
«Лу Цзюнь, расскажи нам о городе,» — попросил Ши Чуан Кон.
«Город Черного Дикобраза делится на девять районов. Центральные три района — это резиденция Черного Дикобраза и его армии. Остальные шесть районов включают три района для простых жителей, три района для высших племен и один торговый район. Все высококлассные магазины находятся там. Туда также привозят все лучшие материалы и магические артефакты. Чтобы попасть в торговый район, нужно заплатить небольшую пошлину, но для вас, уважаемые господа, это не проблема,» — объяснил Лу Цзюнь.
«Мы приехали сюда, чтобы купить сюйянские теплые нефриты. Ты знаешь, где их можно найти?» — спросил Ши Чуан Кон.
«Сюйянские теплые нефриты? Это редкий и ценный товар, который всегда в дефиците. Я не знаю, где его можно купить, но могу отвести вас в лучшие магазины города. Надеюсь, вы сможете найти его там,» — сказал Лу Цзюнь, извиняясь.
«Хорошо, вези нас туда,» — сказал Ши Чуан Кон, не ожидая, что Лу Цзюнь знает много.
Лу Цзюнь быстро погнал зверя, и через полчаса они достигли торгового района. Здесь были высокие и красивые магазины, и много людей. У входа в район стояли чернобронированные солдаты.
«Чтобы войти в торговый район, нужно заплатить по одному кристаллу магии с человека. У вас трое, значит, три кристалла,» — сказал один из солдат.
Лу Цзюнь посмотрел на Хань Ли и Ши Чуан Кон, надеясь, что они заплатят. По правилам, эту пошлину обычно платили пассажиры, но Хань Ли и Ши Чуан Кон были новенькими и, возможно, не знали об этом.
Хань Ли и Ши Чуан Кон заплатили пошлину, и они вошли в торговый район. Здесь были высокие и красивые магазины, и много людей. Они начали искать сюйянские теплые нефриты, надеясь найти их в одном из магазинов.
Черноодетый воин принял черные кристаллы и махнул рукой, освобождая путь.
«Благодарю вас, старший,» — лицо Лу Цзюня расслабилось, и он поблагодарил, затем погнал зверя-повозку в торговую зону, продолжая двигаться по улице.
Через мгновение зверь-повозка остановилась перед пятиэтажным зданием, которое не выглядело особенно роскошным или величественным, даже казалось довольно обычным, но входили и выходили множество клиентов.
Над входом в здание висела вывеска с надписью «Фу Цзинь Гэ».
«Уважаемые старшие, этот магазин ‘Фу Цзинь Гэ’ — один из крупнейших в городе,» — сказал Лу Цзюнь. «Хотя внешне он выглядит довольно обычно, он существует уже более тысячи лет, имеет глубокие связи и финансовые ресурсы. Вы можете осмотреться здесь, а я подожду снаружи.»
«Хорошо, давайте посмотрим этот магазин,» — сказал Ши Чуан Кон, спрыгнул с повозки и направился внутрь.
Хань Ли также сошел с повозки, внимательно осмотрел окрестности и, не заметив ничего подозрительного, последовал за ним.
Как только они вошли в магазин, мимо них промелькнула слабая волна магической энергии, и перед их глазами все изменилось. В следующий момент они оказались в огромном зале, размером в несколько сотен метров.
Хань Ли приподнял бровь, поняв, что этот магазин действительно необычен: внутри был создан пространственный портал. Более того, в той волне магической энергии он почувствовал слабый исследовательский импульс, вероятно, чтобы тайно определить их уровень мастерства. Однако и он, и Ши Чуан Кон скрыли свои истинные силы, и такой уровень исследования не мог раскрыть их секреты.
По обе стороны зала стояли большие стеллажи: слева — с различными материалами, справа — с готовыми лекарствами, магическими артефактами и другими ценными предметами. Стеллажи были расставлены очень аккуратно, так что с первого взгляда можно было понять, где найти нужный товар.
За каждым стеллажом стоял служащий в зеленой одежде с дружелюбной улыбкой на лице, готовый обслужить клиентов. Эти служащие почти не имели нечеловеческих черт, все они приняли человеческий облик.
«Добро пожаловать в наш магазин ‘Фу Цзинь Гэ’, уважаемые старшие,» — сказала красивая девушка в зеленой одежде, подойдя к ним. «Вы — почетные гости, достигшие уровня Истинного Бессмертного, и мы недостойны обслуживать вас. Пожалуйста, пройдите в VIP-зал, я сейчас приглашу одного из управляющих.»