Глава 819: Скрыть от посторонних глаз
Ши Чуан Кон почувствовал, как его сердце забилось быстрее, и он внимательно посмотрел на древний стеклянный фонарь в центре магического круга. Он заметил, что произошли изменения.
Четыре странных зверя, расположенные под фонарем в форме лотоса, внезапно засветились зловещим красным светом. Ши Чуан Кон взглянул на этот свет, и его голова словно взорвалась, как от удара молнии.
Его кровь закипела, тело стало невыносимо горячим, и дыхание стало затрудненным. Он поспешно успокоил свой разум и активировал свою технику, чтобы защитить себя. Когда он снова посмотрел на зверей, ему показалось, что они ожили и скалят зубы, издавая зловещие смешки.
Он почувствовал невыразимую ярость и обиду. Ему казалось, что мир был несправедлив к нему. Он не хотел участвовать в борьбе своих братьев и сестер, желая лишь быть свободным и богатым, собирая редкие сокровища. Но его старший брат, пятая сестра и другие родственники, казалось, были полны враждебности к нему.
«Если вы не будете милосердны, то и я, Ши Чуан Кон, не буду снисходителен…» — подумал он, и его лицо исказилось от ярости, а глаза наполнились жестокостью.
В этот момент раздался резкий крик, и Ши Чуан Кон почувствовал, как его разум очистился, а странные видения исчезли. Его лицо было бледным, и он испытывал страх.
Когда он снова посмотрел на фонарь, он увидел, что красный свет все еще там, но его подавляла мощная сила сознания. Эта сила исходила от Хань Ли.
Хань Ли казался спокойным, но в его сознании бушевал шторм. Он не знал, была ли методика, оставленная Сюй Цин и Цин Цин, ложной, или он вложил слишком много сознания в фонарь, вызвав его ответную реакцию. Четыре зверя материализовались в его сознании и начали поглощать его сознание, пытаясь поглотить его душу.
В его сознании четыре огромных зверя медленно приближались с четырех сторон, сжимая его сознание. Хань Ли начал читать заклинание пятого уровня техники сознания, активируя ее с полной силой. Волны сознания распространялись от центра его сознания, пытаясь остановить зверей.
«Замри!» — крикнул Хань Ли, и его сознание замерзло, замораживая зверей. Однако звери быстро освободились и продолжили свое наступление.
Хань Ли почувствовал, что его сознание вот-вот иссякнет, и он станет живым трупом. В этот момент над его сознанием засиял пурпурный свет, наполняя его теплом и силой. Хань Ли собрал все свои силы, чтобы остановить зверей.
Внезапно раздался гром, и пурпурный свет взорвался, освобождая его сознание. Техника сознания пятого уровня была наконец завершена. В его сознании появился огромный меч сознания, излучающий мощные волны.
Меч сознания медленно опустился, и звери начали отступать, пока не исчезли из его сознания.
Ши Чуан Кон напряженно смотрел на Хань Ли, держа в руке кусок пурпурного яшмового янтаря. Внезапно из лба Хань Ли вылетел полупрозрачный меч сознания, остановившись перед Ши Чуан Коном.
Ши Чуан Кон не двигался, глядя на меч, а затем на фонарь, где красный свет в глазах зверей погас. Он облегченно вздохнул и сел на пол.
Хань Ли открыл глаза, его взгляд был ясным и спокойным. Меч сознания вернулся в его лоб и исчез.
«Сегодня я обязан тебе, Ши Чуан Кон. Без твоей помощи последствия были бы ужасными,» — сказал Хань Ли, кланяясь.
«Не стоит благодарности. Я надеюсь, что твоя сила станет еще больше, чтобы мы могли справиться с любыми трудностями,» — ответил Ши Чуан Кон, затем спросил: «Что случилось? Почему ты внезапно подвергся ответной реакции?»
«Я не уверен. Возможно, я вложил слишком много сознания в фонарь, и звери начали поглощать его. К счастью, ты использовал пурпурный яшмовый янтарь, чтобы защитить мою душу и восстановить мое сознание, что позволило мне преодолеть кризис и победить,» — объяснил Хань Ли.
Ши Чуан Кон не полностью понял, но осознал опасность ситуации. «А что насчет того полупрозрачного меча?» — спросил он.
«Это меч сознания, новая техника, которую я освоил после завершения пятого уровня техники сознания. Его сила еще предстоит испытать, но она, несомненно, велика,» — ответил Хань Ли после небольшого колебания.
Пока они разговаривали, крутая скала с лестницей, ведущей к небесам, уже осталась позади и исчезла из виду. Их маленькая лодка выскользнула из широкого водного пространства, оставив на поверхности реки лишь извилистые ряби.
Время летело, и в мгновение ока прошло восемьдесят лет.
Над черным как смоль мрачным морем плыл гигантский кит, неся на своей спине остров длиной в тысячу чжанов. Он рассекал волны, двигаясь вперед.
Остров был высотой не более ста чжанов, с ровной поверхностью, покрытой густой растительностью. Вдали виднелись беседки и павильоны.
В центре острова, в небольшой беседке на холме, сидели два человека, наслаждаясь вином. Легкий ветерок обдувал их, создавая атмосферу полного умиротворения.
— Ши, брат, арендовать целый остров для нас двоих — это слишком роскошно, — сказал Хань Ли, сидя слева в зеленом одеянии, держа в руке бокал вина и улыбаясь.
— Брат Ли, неужели ты не можешь просто наслаждаться тем, что имеешь, вместо того чтобы жаловаться? — ответил Ши Чуан Кон с раздражением. — Я арендовал этот остров, потому что его магические барьеры могут поглощать энергию неба и земли, изгоняя злую энергию, чтобы тебе было комфортнее.
— Я просто боюсь привлечь слишком много внимания, — сказал Хань Ли с горькой улыбкой. — Чем ближе мы к центральной области, тем сильнее становится злая энергия. Хотя я практиковал магию демонов, мне все равно приходится постоянно сопротивляться ей, что довольно утомительно.
— Все это лишь иллюзия, — улыбнулся Ши Чуан Кон. — Пока они не знают нашего точного местоположения, они не смогут остановить нас.
— Твой старший брат и пятая сестра — необычные люди, — предупредил Хань Ли. — Последние двадцать лет казались спокойными, но кто знает, что они замышляют? Мы должны быть осторожны.
— Не волнуйся, — сказал Ши Чуан Кон, осушив бокал вина и улыбаясь. — Мы уже почти достигли области Мо Хай, и до возвращения в город Е Ян осталось всего один шаг. Бдительность необходима, но не стоит быть слишком осторожным.
В этот момент раздался громкий и протяжный звук, исходящий из пасти кита под ними.
Ши Чуан Кон нахмурился и посмотрел вдаль, где на поверхности моря не было ничего видимого, но его лицо выражало напряжение. Он осторожно повернулся к Хань Ли, опасаясь, что тот снова назовет его «вороной».
— Это всего лишь большой морской зверь, — сказал Хань Ли, взглянув вдаль. — Его энергия соответствует уровню вершины золотого бессмертного, и он не из тех, кто агрессивен и любит драться.
Едва он закончил говорить, как вдали на поверхности моря засветился яркий свет. Черная вода забурлила, и появился огромный водяной пузырь. Под ним оказалась гигантская белая медуза, превосходящая размерами кита. Ее тело было полупрозрачным, а внутри светился кристаллический свет, создавая впечатление, будто на поверхности моря горит белый фонарь.