Глава 838: Награда
Помимо трех пилюль Тянь Цин Лин Лун, десять белых доспехов выглядели не менее впечатляюще.
Каждый доспех на первый взгляд не казался особенно выдающимся, но при внимательном рассмотрении можно было заметить, что он состоит из бесчисленных чешуек размером с ноготь, на каждой из которых были выгравированы символы, испускающие ослепительный белый свет.
Золотые мечи также излучали яркий свет, в котором можно было разглядеть силуэты дракона и слона, то появляющиеся, то исчезающие, то ревущие, то рычащие, то свернувшиеся в кольцо, то распластавшиеся на земле.
— Благодарю отца за щедрость! — Ши Чуан Фэн с радостью принял эти дары.
Со всех сторон послышались завистливые вздохи, даже Ши Чуан Кон не смог скрыть своего восхищения.
Только Ши По Кун и Ши Цзин Хуань сохраняли спокойствие. Первый оставался бесстрастным, а вторая лишь слегка улыбалась, не выдавая своих мыслей.
— Друг Ши, что это за пилюли Тянь Цин Лин Лун? Они кажутся очень необычными. Может, это какие-то даосские пилюли? — Хань Ли мысленно спросил Ши Чуан Кона.
— пилюли Тянь Цин Лин Лун — это не даосские пилюли, а священные пилюли для укрепления тела. Много лет назад отец отправился в глубины гор Тянь Хуань и лично убил великого демона Тянь Цин Ню, используя его кровь и сотни редких ингредиентов, чтобы создать восемьдесят одну пилюлю Тянь Цин Лин Лун. Каждый из нас, принцев, получил по одной пилюле, и за эти годы их осталось совсем немного. Если использовать их с правильной методикой, они могут открыть несколько или даже десяток скрытых точек, значительно усиливая мощь тела, — объяснил Ши Чуан Кон, тяжело вздохнув.
— Понятно. Наверное, и доспехи, и мечи тоже необычные, — заметил Хань Ли, внутренне удивленный.
— Эти доспехи и мечи — могущественные артефакты. Обычный воин, облаченный в эти доспехи и вооруженный этими мечами, сможет сражаться с воином уровня Тай И. Отец действительно щедро наградил старшего брата, — продолжил Ши Чуан Кон, скрывая свое недовольство.
Хань Ли молчал, но его глаза сверкали. С этими десятью комплектами доспехов и мечей старший принц Ши Чуан Фэн мог мгновенно создать мощный отряд воинов, чья общая сила была бы сопоставима с силой воина начального уровня Да Ло.
Ши Чуан Фэн принял награды и быстро удалился.
Затем третий принц Ши По Кун встал и вышел вперед. Он поклонился отцу и представил отчет о своих действиях на границе.
— Хорошо, ты потрудился, — сказал отец, быстро просмотрев отчет.
Ши По Кун снова поклонился и спокойно вернулся на свое место.
— Третий брат, почему бы не воспользоваться случаем и не преподнести отцу что-нибудь, чтобы заслужить его благосклонность? Отец сегодня в хорошем настроении и обязательно наградит тебя, — вздохнул Ши Чуан Кон, словно сожалея о потерянной возможности.
Хань Ли посмотрел на Ши По Куна, который, почувствовав его взгляд, улыбнулся в ответ.
— Отец, я не обладаю такими способностями, как мои старшие братья. Все эти годы я занималась управлением Бай Хуа Хуэй Гуань. Вот эта картина «Ван Ли Цзян Шань Ту», вышитая мной и моими сестрами за сто лет, символизирует наше пожелание отцу скорейшего достижения пути Дао и объединения всех миров, — сказала Ши Цзин Сю, поднимаясь и разворачивая огромный свиток.
На свитке была изображена горная река, с бесчисленными горами, уходящими вдаль, и восходящим солнцем, освещающим всю картину. Вышивка была выполнена мастерски, и от нее исходило величественное ощущение.
— Хорошо, дочь моя. Тень, принеси сюда сбежный пурпурный треножник и вручи его Цзин Сю, — приказал отец, кивнув.
Тень мгновенно исчез и вернулся с треножником. Этот треножник был высотой в половину человеческого роста, с древним дизайном и девятью отверстиями на вершине, из которых время от времени вырывался зеленый дым, окутывающий треножник и возвращающийся внутрь.
— Благодарю отца, — сказала Ши Цзин Сю, приняв треножник и удалившись.
Затем шестой принц Ши Мин Чжэнь встал и вышел вперед.
Так, один за другим, все принцы и принцессы представили свои отчеты и преподнесли дары отцу, который щедро наградил каждого из них.
Наконец настала очередь Ши Чуан Кона.
— Отец, я не был в священном царстве и не смог должным образом управлять Гуан Юань Чжай, что привело к колебаниям в бизнесе. Прошу прощения, — сказал Ши Чуан Кон, подавая отчет.
— Не стоит просить прощения. Хотя бизнес Гуан Юань Чжай и колебался, в целом он не ухудшился. Теперь, когда ты вернулся, ты сможешь навести порядок, — сказал отец, просмотрев отчет и положив его в сторону.
— Благодарю отца за великодушие. Во время моего путешествия по миру истинных бессмертных я случайно нашел руины Врата Истинного Слова и обнаружил там этот артефакт. Я хочу преподнести его отцу, — сказал Ши Чуан Кон, доставая серебряный светящийся предмет и протягивая его отцу.
Все в зале узнали этот предмет и начали обсуждать его. Ши Чуан Фэн и другие также посмотрели на него, выражая разные эмоции.
— Роза спива… наконец-то вернулась, — пробормотал отец, махнув рукой.
Роза спива поднялась в воздух и полетела к нему. Отец нежно провел пальцами по ней, и его глаза наполнились воспоминаниями.
Все в зале молчали, наблюдая за этой сценой.
— Хорошо, Ши Чуан Кон, ты принес розу спива, и это великая заслуга. Что ты хочешь в награду? — спросил отец, вернувшись к реальности.
— Служить отцу — это моя честь, и я не смею просить награды, — сказал Ши Чуан Кон, склонив голову.
— Ха-ха, я всегда награждаю за заслуги. Ты совершил великий подвиг, и если я не награжу тебя, люди будут осуждать меня. Говори, чего ты хочешь? — сказал отец, смеясь.
Все в зале также засмеялись, поддерживая его.
Ши Чуан Фэн улыбнулся, но в его глазах мелькнуло что-то неопределенное. Неподалеку пятая принцесса Ши Цзин Сю также внимательно смотрела на Ши Чуан Кона, выражая уважение.
— Передайте мой приказ: тринадцатый принц нашел великий артефакт и заслужил великую награду. Назначаю его князем Тянь Шан и дарую ему владение Тянь Хун, — объявил отец после недолгого размышления.
Эти слова вызвали удивление у всех присутствующих, и они уставились на отца.
Хань Ли также был удивлен. За эти годы он узнал, что Тянь Хун — это очень богатое и стратегически важное место в магическом мире, через которое проходят несколько главных торговых путей. То, что отец доверил управление этим местом Ши Чуан Кон, было действительно неожиданно.
— Благодарю отца за великодушие, но я не заслуживаю такой великой награды. Прошу отца пересмотреть свое решение, — сказал Ши Чуан Кон, упав на колени.
— Мои решения неизменны. Тянь Хун — это важный торговый центр, и ты справишься с его управлением. Не подведи меня, — сказал отец, глядя на Ши Чуан Кона.
— Отец… благодарю за доверие. Я не подведу, — ответил Ши Чуан Кон, глубоко вздохнув и приняв награду.
“Докладываю, отец, у меня есть еще одно дело, о котором я должен сообщить.” Ши Чуан Кон поспешно заговорил.
“О, что еще?” Магистр с некоторым удивлением спросил.
“Отец, на этот раз я смог найти эту пипа Рота в руинах Врат Истинного Слова только благодаря помощи друга Ли. Кроме того, на пути обратно в город Ночная Янь мы несколько раз подвергались нападениям, и только благодаря полной поддержке друга Ли мы смогли избежать опасности. Заслуги друга Ли намного больше моих, и я прошу вас, отец, наградить его.” Ши Чуан Кон быстро сказал.
“О?” Магистр перевел взгляд на Хань Ли.
Хань Ли встал и стоял, склонив голову.
Все в зале устремили свои взгляды на Хань Ли, но его лицо оставалось спокойным, без малейшего волнения.
“Ли Фэйюй, хотя ты не из нашего священного царства, но раз ты совершил такой подвиг для нашего царства, нельзя не вознаградить тебя. Говори, чего ты хочешь?” Магистр кивнул и сказал.
“Я и Ши Чуан Кон — друзья, пережившие вместе трудности, и делать это было моим долгом, не ради награды. Однако сейчас у меня есть проблема, которую я не могу решить самостоятельно, поэтому я осмелюсь просить у вас, священный правитель, эту награду.” Хань Ли сказал с достоинством.
“Какая проблема? Расскажи.” Магистр спокойно спросил.
“Докладываю, священный правитель, мой друг по неизвестной причине получил тяжелые повреждения души. К сожалению, она является телом наказуемого зверя, и вся её жизненная энергия постепенно рассеивается. Обычные методы бесполезны. Прошу вас позволить великому жрецу из Храма Жертвоприношений осмотреть моего друга.” Хань Ли снова поклонился.
“О, так это всего лишь для спасения человека. Это легко. Ши Цин Хоу, позови великого жреца сюда, чтобы он лечил его друга.” Магистр, услышав причину, улыбнулся и сказал старшему принцу.
“Докладываю, отец, великий жрец уже десять лет как ушел в уединение. Можно ли попросить великого жреца выйти из уединения, чтобы лечить друга Ли Фэйюя?” Ши Цин Хоу поклонился Магистру и, извиняясь, посмотрел на Хань Ли.
“Если так, то можно и подождать. Только неизвестно, сколько обычно длится уединение великого жреца?” Хань Ли, услышав это, спокойно спросил.
“Это трудно сказать… Ведь уединение может длиться как несколько лет, так и сотни лет. Но Ли Фэйюй, не волнуйтесь, как только великий жрец выйдет из уединения, я обязательно попрошу его лечить вашего друга.” Ши Цин Хоу сказал.