Глава 901: Один деловой поход
— Женщина? — Госпожа Лю Хуа подняла бровь, спросила она.
Хань Ли кивнул.
— Хм! Ты уверен? Ты отказываешься не только от возможности стать моим учеником, но и от шанса избавиться от черного проклятого жука? — Госпожа Лю Хуа фыркнула и сказала.
— Младший понимает, но… раз уж эта башня Сянь Ин — место для ведения дел, не могли бы вы, Старейшина, ради дружбы с Костным Другом, честно заключить со мной сделку? — Хань Ли замялся на мгновение, затем спросил.
— Проваливай поскорее, старик не хочет вести дела с таким упрямцем, как ты, — Госпожа Лю Хуа, увидев, что Хань Ли не поддается на уговоры, схватила кусок звериной кости и начала отрывать от нее мясо, оставив левую руку в виде полусжатого кулака.
Хань Ли взглянул на нее, его глаза сверкнули. После короткого размышления он встал, собираясь уйти.
Гу Юньюэ, увидев это, хотела что-то сказать, но заметила, что Хань Ли остановился, не успев повернуться.
— Старейшина Лю Хуа, не знаю, сколько времени вы не пили вина? — спросил он, глядя на нее, как будто невзначай.
Этот, казалось бы, бессмысленный вопрос заставил Госпожу Лю Хуа прекратить есть. В ее глазах мелькнуло удивление, и она, потирая левую руку, сказала:
— Ты, парень, наблюдателен. Как ты догадался, что старик любит выпить?
— Я вижу, что ваша правая рука вся в жире, видимо, от того, что вы брали звериные кости. А левая рука, будь то ладонь или тыльная сторона, совершенно чистая, без следа жира. К тому же ваша левая рука все время в виде полусжатого кулака, что явно указывает на привычку держать чашу с вином, — с улыбкой ответил Хань Ли.
Гу Юньюэ, увидев это, невольно нахмурилась, не понимая, зачем Хань Ли заговорил об этом.
— Наблюдательность у тебя хорошая, но мозги не очень. Ну и что, что ты знаешь о моей слабости? У тебя что, есть вино? — Госпожа Лю Хуа покачала головой и сказала.
— Готового вина у меня действительно нет, но если вы, Старейшина, согласитесь подождать несколько дней, то вино может и появиться, — ответил Хань Ли.
— Что ты сказал? Судя по твоим словам… ты что, собираешься сам сделать вино? — Госпожа Лю Хуа подняла бровь, недоверчиво спросила она, отбросив звериную кость.
Хань Ли молча кивнул.
— Ха-ха… В этом мире Цзи Юй Цин Цзин одновременно запрещены и духовная энергия, и магическая энергия, это место, где ничего не растет. Не говоря уже о материалах и нектаре для приготовления вина, даже обычные злаки для приготовления вина в мире смертных здесь не растут. Как ты собираешься делать вино? У тебя что, есть способность творить чудеса? — Госпожа Лю Хуа рассмеялась, как будто услышала самую смешную шутку в своей жизни.
Гу Юньюэ, услышав это, тоже покачала головой.
— Не знаю, слышали ли вы о вине под названием «Кровавый напиток»? — спросил Хань Ли, не обращая внимания.
— Кровавый напиток? — Госпожа Лю Хуа замялась.
— Если не слышали, это не страшно. В общем, младший знает, как сделать вино из крови, вкус, возможно, будет несколько… особенным, но в этом мире Цзи Юй Цин Цзин требования не могут быть слишком высокими, — улыбнулся Хань Ли.
Этот способ приготовления кровавого напитка Хань Ли узнал от даоса Ху Яня, но из-за его специфического вкуса он никогда не готовил его.
Что касается приготовления вина из крови панцирных зверей в этом мире, Хань Ли не был уверен в успехе, но это был еще один путь, который можно было попробовать.
— Ты действительно можешь приготовить этот кровавый напиток? — Госпожа Лю Хуа машинально погладила свою цветочную бороду и спросила.
— Если младший действительно сможет приготовить это вино, вы согласитесь передать нам способ избавления от черного проклятого жука? — спросил Хань Ли.
— Ты думаешь, что способ избавления от черного проклятого жука — это что-то… ты думаешь, что одной бутылки вина будет достаточно? — Госпожа Лю Хуа фыркнула.
— Тогда, Старейшина, какие у вас еще требования? Не стесняйтесь говорить, — спокойно сказал Хань Ли, как будто он уже все предвидел.
— Кроме кровавого напитка, тебе нужно будет обменять его на кусок небесного метеоритного кристалла размером с кулак, — сказала Госпожа Лю Хуа, махнув рукой.
Гу Юньюэ, которая уже начала надеяться, услышав эти слова, почувствовала, что ее надежды рухнули.
— Старейшина, этот небесный метеоритный кристалл — один из самых ценных материалов в этом мире. Даже кусочек размером с ноготь стоит целое состояние. Что уж говорить о куске размером с кулак, даже если он существует, кто захочет его отдать? Мы просто не сможем его достать… — в отчаянии сказала Гу Юньюэ.
Хань Ли, услышав это, невольно нахмурился.
— Раз уж я открыла рот, значит, укажу вам путь. Не скрою, у меня есть надежная информация, что одним из призов на этот раз на соревновании пяти городов будет небесный метеоритный кристалл. Какое место нужно занять, чтобы его получить, я не знаю, посмотрим, хватит ли у вас двоих сил. Но, судя по прошлым соревнованиям, ваших сил, похоже, не хватит, — медленно сказала Госпожа Лю Хуа.
Хань Ли, услышав это, беспомощно улыбнулся. Похоже, на этот раз на соревновании придется постараться изо всех сил.
— Ты действительно можешь приготовить этот кровавый напиток? — Госпожа Лю Хуа машинально погладила свою цветочную бороду и спросила, нахмурившись.
— Это касается жизни младшего, как я могу говорить необдуманно? — ответил Хань Ли.
— Хорошо, если ты действительно сможешь приготовить вино и принесешь небесный метеоритный кристалл, я бесплатно избавлю тебя от черного проклятого жука, — сказала Госпожа Лю Хуа, хлопнув себя по бедру.
— Тогда спасибо вам, Старейшина. Это дело требует некоторой подготовки, младший пока попрощается, — сказал Хань Ли, сложив руки.
— Этот парень все-таки понятливый, — сказала Госпожа Лю Хуа, видя, что он уходит по своей воле, пробормотала она себе под нос.
Сказав это, она и Гу Юньюэ молча смотрели друг на друга долгое время.
— Думаю, ты уже догадался о моих отношениях с твоей матерью… — Госпожа Лю Хуа глубоко вздохнула и сказала.
— Почему ты оставил ее? Почему ты позволил ей остаться одной, и она пострадала от злодея? — спросила Гу Юньюэ, ее глаза покраснели.
— Твоя мать была слишком гордой, это не я не хотел оставаться с ней, это она не хотела оставаться со мной… Ах, эти старые дела не объяснишь в двух словах, да и сейчас говорить об этом бесполезно. Раз уж Ду Цин Ян мертв, я сам разберусь с Цинь Юанем, — покачала головой Госпожа Лю Хуа, горько сказала она.
— Не нужно… мамину месть я отомщу сама, — холодно сказала Гу Юньюэ.
— Как бы то ни было, сейчас самое важное — избавиться от черного проклятого жука в твоем теле, — сказала Госпожа Лю Хуа, нахмурившись.
— У меня есть один вопрос: почему ты настаиваешь на том, чтобы Друг Ли стал твоим учеником, прежде чем ты согласишься его спасти? Если это только из-за его человеческой природы, я не верю, — спросила Гу Юньюэ, подняв бровь.
— На самом деле, я ценю его характер и кости. С моим опытом и прозорливостью, этот парень не так прост, как кажется на первый взгляд, — значительно сказала Госпожа Лю Хуа.
— Тогда зачем тебе нужно, чтобы он принес небесный метеоритный кристалл? — снова спросила Гу Юньюэ.
— Это, с одной стороны, чтобы проверить, действительно ли он так хорош, как я думаю. С другой стороны, этот небесный метеоритный кристалл нужен тебе… — медленно сказала Госпожа Лю Хуа.
Гу Юньюэ, услышав это, изменилась в лице и долго молчала…
Выйдя из башни Сянь Ин, Хань Ли наконец нашел способ решить проблему и почувствовал облегчение. Он направился к резиденции городского главы, его шаги стали легче.
Вернувшись в резиденцию городского главы, Хань Ли не пошел к себе, а, немного подумав, направился к жилищу Чэнь Яна. Вскоре он подошел к его дому и постучал в дверь.
Дверь со скрипом открылась, и появился Чэнь Ян.
В комнате в этот момент находился еще один человек — это был однорогий великан по имени Сюаньюань Син, судья из арены Сюаньдоу в городе Цинян.
Сяо Дао Жэнь, однако, не было в комнате, и никто не знал, куда он ушел.
“Друг Сюаньюань.” Хань Ли слегка удивился и поклонился Сюаньюань Син.
Сюаньюань Син встал и кивнул Хань Ли.
“Вы обсуждаете что-то важное? Если да, то я могу вернуться позже,” — сказал Хань Ли, заметив на столе две чашки с уже остывшим чаем.
“Это был лишь небольшой разговор, и мы уже закончили. Друг Ли, вы, наверное, пришли к городскому главе по важному делу, так что продолжайте,” — с улыбкой сказал Сюаньюань Син и попрощался.
Хань Ли смотрел на удаляющуюся фигуру Сюаньюань Сина, и его сердце затрепетало.
“Ха-ха, друг Ли, что привело вас ко мне на этот раз?” — спросил Чэньян, пригласив Хань Ли сесть и заварив свежий чай.
“Я хотел бы получить информацию о участниках соревнований из других городов,” — прямо сказал Хань Ли.
“Конечно, подождите немного,” — ответил Чэньян и тут же направился в соседнюю комнату.
Через мгновение он вернулся с пачкой бумаг.
“Вот все данные, которые мы собрали в Циняне. У меня есть копии, так что друг Ли можете взять их с собой и внимательно изучить,” — сказал Чэньян, передавая бумаги Хань Ли с улыбкой на лице.
Хань Ли, хотя и согласился представлять Цинян на соревнованиях, ранее не проявлял особого интереса к турниру. Теперь же, когда он наконец начал уделять внимание соревнованиям, Чэньян был очень рад.
“Спасибо, друг Чэньян,” — сказал Хань Ли, принимая бумаги без лишних церемоний.
“Друг Ли, почему вы вдруг заинтересовались этой информацией? Не случилось ли чего-нибудь?” — спросил Чэньян, и его глаза сверкнули.
“Раз уж я участвую в соревнованиях, то хочу занять достойное место. Друг Чэньян, вам это кажется странным?” — спросил Хань Ли, глядя на Чэньяна.
Чэньян, как и Ду Цинян, использовал черных насекомых для контроля над воинами Сюаньдоу, и знание о небесных кристаллах Тяньлинь могло быть небезопасным.
“Ха-ха, конечно нет. Друг Ли, я рад, что вы наконец-то решили серьезно отнестись к соревнованиям,” — рассмеялся Чэньян.
“Я возьму эти материалы и внимательно их изучу,” — сказал Хань Ли с легкой улыбкой и встал, чтобы уйти.
Чэньян проводил Хань Ли до двери.
Глядя на удаляющуюся фигуру Хань Ли, Чэньян задумался, а затем вдруг хлопнул в ладоши.
“Городской глава,” — из внутреннего зала вышел человек и опустился на одно колено перед Чэньяном. Это был тот самый молодой слуга, который когда-то приглашал Хань Ли.
Молодой слуга был одет в черное длинное одеяние, и его аура изменилась: он казался окутанным тенью, словно сливаясь с окружающей тьмой.
“Разберись, куда ходил и что делал Ли Фэйюй сегодня,” — строго приказал Чэньян.
Молодой слуга кивнул и мгновенно исчез, растворившись в воздухе.