Глава 920: Сотрудничество

Глава 920: Сомнения

“Друг Ли, ты даже не знаешь о Великом Захоронении? Это самое особенное место в мире Цзи Лянь Кун Цзин, скрытое и полное тайн. Говорят, что города Сюань и Пань уже много лет ищут его, и вот оно наконец появилось,” — удивленно сказал Гу Тянь Сюнь, передавая свои мысли.

Хань Ли слушал его, но его взгляд невольно возвращался к Ши Чуан Кон.

“Этот путь будет долгим и опасным. Если кто-то не уверен в своих силах, может выйти сейчас. Как только мы покинем город, сомнения будут недопустимы. В противном случае, это будет расценено как предательство,” — сказал Э Цзю, окинув взглядом всех присутствующих.

Все молчали, никто не вышел.

“Отлично, вижу, что все вы решительны. Прежде чем мы отправимся, я хочу напомнить: хотя Куй Ци и мы временно объединились, бдительность не должна ослабевать. Надеюсь, что все будут работать вместе и стремиться к общей цели,” — громко сказал Э Цзю.

“Мы повинуемся, господин,” — хором ответили все.

Через час главные ворота города Сюань медленно открылись, и колонна гигантских чешуйчатых зверей двинулась вперед. Впереди шел зверь высотой более ста чжанов, с головой, похожей на человеческую, и телом, напоминающим крокодила. На его спине стоял черный каменный дворец, украшенный резьбой и звездами, — это был передвижной дворец Э Цзю.

За ним следовали десятки гигантских черных слонов, также несущих каменные дворцы, но более простые и скромные.

Хань Ли не спешил вернуться в свой дворец, а вышел наружу, чтобы осмотреться. Перед ним возвышалась гигантская горная цепь Чжун Сюань. Через некоторое время колонна пересекла перевал, и перед Хань Ли открылся широкий вид.

На склоне горы лежали десятки черных слонов, покрытых чешуей и с блестящими ядрами на груди. Их тела были безжизненны, без малейших признаков жизни.

“Все это марионетки…” — пробормотал Хань Ли.

В этот момент с неба спустилась фигура, зависшая перед колонной. Это был молодой человек в черной броне, с двумя костяными короткими копьями за спиной. Он парил в воздухе, что было невозможно в мире Цзи Лянь Кун Цзин, где нет магической энергии. Это вызвало переполох среди людей города Сюань, многие вышли из своих дворцов, чтобы посмотреть.

Чжу Цзы Цин и её брат стояли вместе, и она, завороженная, смотрела на молодого человека. “Какой красивый юноша…” — прошептала она.

“Не говори глупостей, это наш враг,” — напомнил ей брат, дав ей подзатыльник.

“Знаю…” — ответила Чжу Цзы Цин, серьезно кивнув.

Хань Ли смотрел на молодого человека, чувствуя что-то неладное. Он поднял взгляд к небу и заметил, что облака над головой молодого человека были темнее обычного.

“Уважаемые горожане Сюань и их союзники, господин Ша Син поручил мне передать, что для избежания недоразумений и конфликтов, наши колонны будут двигаться на расстоянии друг от друга до достижения цели,” — сказал молодой человек голосом, который был одновременно мужским и женским, мелодичным и приятным.

После недолгого молчания Чжу Цзы Элемент ответил: “Передайте, что наш господин Э Цзю согласен.”

Молодой человек улыбнулся, поклонился и улетел. Хань Ли заметил, что в облаках скрывалась гигантская птица с чешуей, также управляемая молодым человеком.

Вскоре раздался звук рога, и марионетки города Куй Ци начали двигаться вперед. Колонна города Сюань следовала за ними на расстоянии.

Ночью Хань Ли вышел из своего дворца и перепрыгнул на спину другого слона, подойдя к дворцу Чэнь Яна.

“Друг Ли, я знал, что ты придешь,” — раздался голос Чэнь Яна.

Хань Ли вошел в дворец и увидел Сяо Дао Жэня, стоящего у двери. Он провел Хань Ли в комнату, где его ждал Чэнь Ян.

“Друг Чэнь, сегодня…” — начал Хань Ли, но Чэнь Ян остановил его.

“Друг Ли, нынешний Ши Чуан Кон уже не тот, кого ты знал,” — вздохнул Чэнь Ян.

“Что случилось?” — спросил Хань Ли, нахмурившись.

“Когда-то Ду Цин Ян отправил Ши Чуан Кон в город Сюань тайно. Я узнал об этом позже и не знаю подробностей. Но сейчас он кажется марионеткой,” — сказал Чэнь Ян.

Хань Ли был озадачен. Он вспомнил, как перед входом в мир Цзи Лянь Кун Цзин третий принц Ши По Кон дал им нефритовые подвески в форме листьев, которые могли указать их местоположение. Хань Ли не использовал свою, так как не нашел Сюй Лин, но зачем Ши Чуан Кон использовал свою?

— Да, Друг Ли всегда тщательно обдумывает свои действия, он не может быть таким неосмотрительным, — улыбнулся Чжэньян.

— У меня нет возможности провести расследование, поэтому я прошу вас, Друг Чжэньян, потратить на это немного времени, — ответил Хань Ли.

— Друг Ли, не беспокойтесь. Я обязательно буду внимателен и, если узнаю что-то, немедленно сообщу вам, — серьезно сказал Чжэньян.

— Спасибо, — Хань Ли поклонился.

— Не стоит благодарить. Путь в Великую Пустошь долог, и мы не знаем, что нас ждет впереди. Вам тоже нужно хорошо отдохнуть, чтобы быть готовым ко всему, — Чжэньян махнул рукой и вздохнул.

После недолгого разговора Хань Ли попрощался и ушел.

Вернувшись в свою комнату, он некоторое время сидел в задумчивости, затем отбросил все мысли, закрыл глаза и начал медитировать, практикуя «Тянь Ша Чжэнь Юй Гун».

Прошел месяц.

Два отряда чешуйчатых зверей двигались один за другим, на расстоянии тысячи чжанов, медленно проходя через узкий горный проход.

Передний отряд еще не успел выйти из прохода, когда задний только начал входить в него. Вдруг с неба раздался оглушительный рев зверя, и огромный двуглавый чешуйчатый ястреб пролетел над ними.

Его тело было покрыто плотной черной чешуей, а когда он расправил крылья, они закрыли собой небо, отбрасывая на землю огромную тень, почти полностью закрывающую проход.

Когда ястреб пролетал, его крылья резко свернулись, и два потока белого воздуха обрушились на стены прохода.

Раздались два громких взрыва, и стены прохода обрушились, подняв облака пыли.

Задние чешуйчатые звери испугались и начали отступать, а передние продолжали двигаться вперед.

Хань Ли, сидевший в комнате и медитировавший, почувствовал тревогу и вышел наружу. Он увидел, как огромные камни завалили проход, подняв облако пыли, закрывающее обзор.

Люди из Сюаньчэна вышли и встали на спинах упряжных слонов, глядя вперед.

В этот момент из прохода вырвался яркий белый свет, и мощная звездная сила ударила в небо, превратившись в дугу света.

Раздался громкий взрыв, и камни и песок разлетелись, как при извержении вулкана, оседая вокруг.

Мощный поток воздуха закрутился в спираль, вынося камни и песок из прохода и очищая его.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *