Глава 952: Устранение угрозы
Хань Ли выразил сомнение в ответ на предложение Э Цзюэ, казалось, он взвешивал все за и против, колеблясь, стоит ли идти. Внезапно в его ушах раздался голос Ши Чуан Кон:
«Друг Ли, наши передаточные печати поддельные, и теперь мы не можем вернуться в Священный Домен через них. Если в этом месте еще есть шанс вернуться, то, вероятно, только в глубинах Великих Руин.»
Хань Ли, услышав это, нахмурился еще сильнее.
«Что случилось, Друг Ли? Есть какие-то сомнения? Говорите без стеснения,» — спросил Э Цзюэ с доброжелательным выражением лица.
«Не скрою, в моем теле заключен червь Чёрного Бедствия, который является скрытой угрозой. В этих руинах неизвестно, что может произойти, и я опасаюсь, что червь внезапно проявится. Если это повредит только мне, то еще ничего, но если это помешает нашим планам в Сюань Чэне, то я буду виноват,» — сказал Хань Ли, сложив руки в приветствии.
«Червь Чёрного Бедствия — это же метод Даоистки Лю Цяньцянь? Это…» — Э Цзюэ обернулся к Лю Цяньцянь, спросив с сомнением.
«Это долгая история… Ладно, я сначала избавлю его от этого червя,» — сказала Лю Цяньцянь, слегка нахмурившись.
С этими словами она повела Хань Ли из зала наружу.
«Ты, парень, действительно хитер, осмелился в такой момент шантажировать меня, чтобы я избавил тебя от червя Чёрного Бедствия?» — сказала Лю Цяньцянь, внезапно помрачнев.
«Старшая, не поймите меня неправильно. Младший слышал от Гу Цзе, что вы и так планировали избавить меня от червя после завершения дел здесь. Поэтому я и осмелился упомянуть об этом, иначе я бы не посмел,» — поспешно объяснил Хань Ли.
«Эта девчонка, как она могла рассказать тебе обо всем? Это же как локоть, который вывернут наружу,» — сказала Лю Цяньцянь, нахмурившись.
«Старшая, а после входа в Великие Руины вы видели Гу Цзе?» — спросил Хань Ли, сохраняя спокойствие.
«Нет… Тогда ситуация была хаотичной, я только думала о том, чтобы она держалась поближе ко мне, но в итоге… Так что, ты тоже не встретил Гу Цзе?» — спросила Лю Цяньцянь, и в ее глазах промелькнула тревога.
«Старшая, не волнуйтесь, Гу Цзе — человек счастливый, с ней точно ничего не случится,» — успокоил Хань Ли, не отвечая прямо, лишь уклончиво.
«Ты, парень, все же имеешь совесть, беспокоишься о ее безопасности… Иначе, даже если бы это было приказом Э Цзюэ, я бы не стала избавлять тебя от червя. Ладно, давай начнем,» — вздохнула Лю Цяньцянь.
Хань Ли внутренне улыбнулся, но все же кивнул и подошел ближе.
Через некоторое время Хань Ли и Лю Цяньцянь вернулись в зал. Проблема с червем Чёрного Бедствия, которая долго мучила Хань Ли, была наконец решена.
«Теперь, когда проблема с червем у Друга Ли решена, мы можем отправляться?» — спросил Э Цзюэ с улыбкой.
«Благодарю Э Цзюэ и Старшую Лю Цяньцянь. Младший готов следовать за вами,» — сказал Хань Ли, сложив руки в приветствии.
«Хорошо! Отправляемся,» — сказал Э Цзюэ, махнув рукой.
По его команде собравшиеся люди двинулись к выходу из зала.
Не успели они далеко уйти, как весь зал внезапно задрожал, стены покрылись трещинами, и с них посыпались камни.
«Плохо, здесь все рушится, быстрее уходите!» — воскликнул Сунь Кэ, его лицо изменилось.
Остальные, увидев это, также встревожились и немного запаниковали.
Хань Ли, однако, не паниковал, лишь его взгляд сверкнул, и он вспомнил, как ранее снимал кроваво-красный ключ.
В этот момент его взгляд случайно упал на Чэнь Яна, который сохранял спокойствие, несмотря на происходящее вокруг. Хань Ли внутренне удивился.
«Не паникуйте,» — спокойно сказал Э Цзюэ.
Его голос был негромким, но имел успокаивающий эффект, и все быстро успокоились.
«Это всего лишь падающие камни, нечего паниковать,» — улыбнулся Э Цзюэ и махнул рукавом.
Из его рукава вырвался луч белого света, который стремительно увеличивался и становился ярче, превращаясь в огромный столб белого света диаметром в несколько десятков чжанов. Внутри столба мелькали яркие электрические дуги, издавая тревожное шипение, и он устремился вверх.
Грохот!
Крыша зала мгновенно разрушилась под воздействием белого света, и даже поверхность над ней начала плавиться. Весь зал задрожал еще сильнее.
Мгновение спустя белый свет исчез, оставив после себя огромную обугленную яму, через которую можно было видеть небо, покрытое густыми желтыми облаками.
Все были поражены увиденным и с уважением и страхом смотрели на Э Цзюэ.
Хань Ли также был впечатлен, его взгляд переместился на Чэнь Яна.
Электрические дуги внутри белого столба были такими же, как и те, что использовались Чэнь Яном ранее в его коротком копье цвета охры. Это, вероятно, был один и тот же вид атаки.
Чэнь Ян в этот момент смотрел на обугленную яму над головой, его лицо было слегка бледным.
Однако вокруг все продолжало рушиться, и яма над головой также начала трескаться, грозя обрушиться.
Э Цзюэ быстро взмыл вверх через яму. Остальные поспешили следовать за ним, и хотя у них не было способностей Хань Ли к полету, они легко преодолели яму и вскоре оказались на поверхности.
Весь алтарь сильно дрожал и вскоре полностью обрушился, оставив после себя огромную черную яму, глубокую и темную, как страшная пасть.
Все стояли у края ямы, ошеломленно глядя на происходящее.
Хань Ли быстро отвел взгляд от черной ямы и осмотрелся вокруг, его глаза наполнились беспокойством.
Раньше в руинах алтаря появилось множество марионеток, и он не знал, будет ли здесь то же самое.
Сейчас в Великих Руинах собралось немало людей из Сюань Чэна, но перед таким количеством марионеток они все равно были бы слишком слабы.
Ши Чуан Кон также выглядел обеспокоенным и обменялся взглядами с Хань Ли.
«Хорошо. Пойдем в глубины Великих Руин,» — спокойно сказал Э Цзюэ и пошел вперед. Остальные поспешили следовать за ним.
Они не успели далеко уйти, как земля снова начала дрожать.
Хань Ли взглянул на землю, и его губы скривились в горькой улыбке.
«Что происходит? Опять землетрясение?» — воскликнули остальные, их лица снова изменились.
Из дрожащей земли начали вылезать марионетки, их количество было огромным, как и раньше в руинах.
Эти марионетки были алыми и имели человеческую форму, похожие на тех, с которыми Хань Ли и другие уже сражались. В руках они держали алые мечи, сверкающие огненным светом.
Алые марионетки, вылезая из земли, тут же бросились на людей.
«Так много марионеток! Как это возможно?» — воскликнули все, их лица побледнели, и они встали спина к спине, образуя круг.
Хотя марионеток было много, все присутствующие были элитой, и хотя они были удивлены, они не испугались и достали свое оружие, готовые к бою.
Хань Ли взмахнул кривым мечом и быстро расправился с несколькими алыми марионетками, его лицо помрачнело.
Эти алые марионетки имели внутренние органы и были наполнены серебристой жидкостью, как и те, что были в алтаре. Они были сильными и быстрыми, гораздо опаснее тех, что были в руинах.
Хань Ли внутренне беспокоился, что с таким количеством и силой марионеток будет гораздо труднее выбраться отсюда.
Однако, глядя на спокойные лица Э Цзюэ и Лю Цяньцянь, он понял, что они, вероятно, имеют план.
Остальные, сражаясь с алыми марионетками, также начали понимать, насколько они опасны.
«Не волнуйтесь, это всего лишь марионетки, не стоит их бояться,» — спокойно сказал Э Цзюэ.
Хань Ли, увидев это, слегка приподнял бровь.
Этот курильный сосуд, похоже, тоже был звездным артефактом, на котором мерцали точки звездного света. Жена Шести Цветов пробормотала заклинание, и из сосуда тут же повалил густой серый дым, быстро распространяясь вокруг. В течение нескольких мгновений он окутал территорию радиусом в тысячу чжанов.
Соседние красные куклы, попав под воздействие серого дыма, начали двигаться медленнее, их атаки стали слабыми и бессильными. Хань Ли и его спутники, однако, не почувствовали никакого влияния дыма.
Хань Ли сканировал куклы своим сознанием и внимательно изучал их. Его взгляд внезапно замерцал.
Серебристая жидкость внутри кукол стала серо-серебристой и густой, как клей, текучесть её замедлилась в несколько раз.
«Теперь понятно…» — пробормотал Хань Ли, медленно кивая головой.
Увидев это, все пришли в восторг и быстро уничтожили окружавших их кукол, очистив пространство.
Оставшиеся куклы, казалось, очень боялись серого дыма и не решались приближаться, окружив его и издавая звериные рыки.
«Господин Бэй и даос Жена Шести Цветов, ваши способности поистине невероятны! Не могли бы вы рассказать, что это за серый дым, который так пугает этих кукол?» — спросил Сунь Ту, обменявшись взглядами с Чэнь Яном.
«Это всего лишь небольшой трюк для борьбы с куклами, ничего особенного,» — спокойно ответил Бэй, продолжая идти вперед.
Остальные последовали за ним. Серый дым, словно живой, двигался вместе с ними, постоянно окутывая территорию радиусом в тысячу чжанов, не рассеиваясь и не сжимаясь.
С серой дымкой, защищавшей их, красные куклы впереди не представляли серьезной угрозы. Вскоре они покинули город и немного позже оставили позади оазис.
Куклы не следовали за ними за пределы оазиса, что облегчило всем присутствующим. Хотя серый дым защищал их, вид тысяч кукол вокруг все равно вызывал страх.
Бэй, казалось, знал, где находится запретная зона. Покинув оазис, он повел всех вниз по красному реке.
Прошло два месяца, и наконец они вышли из красной пустыни.
Перед ними земля из красной стала черной, воздух стал влажным, и с неба начал падать мелкий дождь. Здесь звездная энергия была особенно густой, а на земле росли разнообразные растения, образуя густой тропический лес.
Несмотря на уникальную среду, никто не удивился появлению леса. Однако лес был окутан легким черным туманом, придавая ему таинственный вид.