Глава 960: Кровавая Карта Артефакта
Хань Ли был настороже, его взгляд следовал за огненной линией, которая тянулась по земле на сотню с лишним шагов, прежде чем остановиться.
Внезапно раздался звук «ху», и с обеих сторон земли взметнулись языки пламени, освещая пространство, в котором находился Хань Ли.
Хань Ли прищурился, оглядев окружающее пространство, и его лицо изменилось, наполнившись удивлением. Это пространство было около двухсот-трехсот шагов в диаметре, а на стенах были вырезаны огромные каменные барельефы. На них изображались величественные горы, бурные реки и могучие крепости, создавая впечатление великолепного пейзажа.
На барельефах были изображены редкие звери, бегающие по лесам, и летающие люди, создавая картину, похожую на сцены из мира бессмертных, что сильно контрастировало с окружающей действительностью.
— Как здесь могут быть такие барельефы? Неужели их вырезали те, кто был изгнан сюда, вспоминая прошлое? — пробормотал Хань Ли.
Он обошел каменный алтарь и внимательно осмотрел все барельефы. Хотя изображения были сложными, они не были связаны друг с другом и не имели явной взаимосвязи.
Вскоре Хань Ли дошел до глубины пространства и увидел на полу черный каменный саркофаг размером три шага. На нем была вырезана фигура марионетки, все суставы которой были обмотаны нитями, подвешенными в воздухе. Марионетка выглядела деревянной и неподвижной, с жесткими конечностями, что придавало ей странный вид.
Нити обвивали саркофаг и собирались на голове марионетки. Хань Ли подошел ближе и осмотрел марионетку. На ее голове нити соединялись в круглый узор, похожий на восьмиугольник, с символом инь-ян в центре, но без восьми триграмм по краям.
Он немного поколебался, затем коснулся узора. Оказалось, что линии не были статичными, а могли нажиматься. Хань Ли обрадовался и пробормотал: «Цян сань лянь, кунь лю цзюань, чжэнь ян ю, гэнь фу ван…» Затем он начал нажимать на восемь позиций.
Когда все восемь позиций были активированы, центральный символ инь-ян опустился, и раздался звук каменного трения. Саркофаг медленно опустился, открывая внутри прозрачный хрустальный ящик размером пять цуней.
В ящике лежал серебристый ажурный шар, покрытый сложными узорами. От шара исходила странная сила, похожая на волны души.
— Похоже, это и есть тот предмет… — пробормотал Хань Ли, внимательно рассматривая шар.
Он осмотрел шар и внутреннюю часть саркофага, собираясь взять ящик, но вдруг нахмурился, почувствовав что-то неладное. Он огляделся вокруг, посмотрел на барельефы и понял, что что-то не так.
Хань Ли закрыл саркофаг и начал ходить кругами, вспоминая содержание древнего свитка. Вдруг он вспомнил одну фразу: «Восемь направлений узора в форме, но не в смысле, нужно использовать эту карту.»
Хань Ли остановился и посмотрел на барельефы, его глаза засветились пониманием. Он подошел к саркофагу и нажал на изображение солнца на одном из барельефов. Солнце опустилось внутрь.
Затем он нажал на облако на другом барельефе, затем на реку и гору на других барельефах. Небо как солнце, облака от ветра, вода без формы, гора как сила… Все восемь направлений узора были скрыты в этих барельефах.
Когда Хань Ли активировал все скрытые механизмы, пространство начало сильно трястись. Саркофаг начал опускаться, открывая вход в подземный туннель.
— Вот так «в форме, но не в смысле»… — улыбнулся Хань Ли и вошел в туннель.
Туннель был узким, с каменными ступенями, ведущими вниз. Хань Ли спустился по ступеням и повернул налево, где обнаружил дверной проем, из которого исходил белый свет.
Он осторожно вошел внутрь и увидел небольшое помещение, освещенное белыми костями, встроенными в стены. В центре комнаты стоял черный каменный стол, на котором лежали два белых ящика.
Хань Ли осмотрел ящики и не обнаружил ничего подозрительного. Он открыл один из них и увидел черный ажурный шар, похожий на тот, что был в саркофаге, но без каких-либо сил. Внутри шара виднелись золотые молнии, похожие на быстрые стрелы.
Хань Ли спрятал шар и осмотрел второй ящик. Этот ящик был прикреплен к столу и не поддавался. Хань Ли попытался поднять его силой, но ящик не сдвинулся с места.
Он ударил по ящику кулаком, и тот засветился белым светом, отразив удар. Хань Ли отступил назад, его лицо стало еще более серьезным. Он знал, что этот ящик скрывает что-то важное, но что именно, оставалось загадкой.
Хань Ли нахмурился, его светящиеся скрытые поры засияли ярче, и он направил еще более мощную силу, ударив кулаком по ящику из нефрита.
«Грохот»
Как и ожидалось, отдача от ящика тоже стала сильнее, отбросив Хань Ли на несколько шагов назад. Его спина ударилась о стену, и он остановился.
Хань Ли холодно фыркнул, не собираясь сдаваться. Он собирался снова ударить ящик с еще большей силой, но вдруг заметил, что под ним появилась трещина, которая начала расширяться и достигла основания ящика на каменном столе.
Его брови снова сдвинулись, и он понял, что не сможет вскрыть ящик силой, иначе разрушит это пространство. У него не было времени на дальнейшие попытки.
Когда Хань Ли решил вернуться в передний зал, чтобы проверить ситуацию там, его взгляд случайно упал на пол. Под светом звездных костей на стенах он увидел изображение звездного неба.
Однако, в отличие от звездной карты, которую он видел на потолке, эта была меньше и имела множество пропусков.
Хань Ли долго смотрел на изображение, и вдруг его глаза загорелись пониманием. Он хлопнул в ладоши и воскликнул: «Теперь я понял, теперь я понял…»
Затем он вытащил из рукава кисть и начал дополнять звездную карту.
После долгого времени Хань Ли закончил последний штрих и выпрямился.
С завершением рисунка звездная карта на полу начала сиять, раздался легкий звук механизма, и круглый диск на ящике начал медленно вращаться. Наконец, с громким щелчком, ящик открылся.
Хань Ли обрадовался и подошел ближе. В ящике лежал кусок серой кожи неизвестного зверя, аккуратно сложенный в небольшой квадрат.
«Это…», — пробормотал Хань Ли, развернув кожу. Его брови снова сдвинулись.
На коже было изображение алтаря, вдавленного в землю, с пятью углами, на каждом из которых было нарисовано крылатое чудовище. Это было похоже на алтарь, который в данный момент активировали пять правителей города Сюань.
На коже были написаны четыре иероглифа: «Плачущий Кровью Алтарь». Это отличалось от описания кровавого алтаря, которое дал Э Цзе.
Хань Ли начал внимательно изучать карту. Он быстро заметил, что верхняя часть алтаря была такой же, как и алтарь в переднем зале, что подтверждало, что это один и тот же алтарь. Э Цзе скрыл это намеренно.
Кроме того, на карте было видно, что внутреннее пространство алтаря огромно, а стены украшены сложными и таинственными рунами, что вызывало удивление.
Вокруг карты были небольшие пояснения, объясняющие ключевые моменты и функции алтаря.
Чем больше Хань Ли читал, тем сильнее хмурился. Наконец, он понял, что задумал Э Цзе.
Его взгляд остановился на пояснении в правом нижнем углу, и его брови вдруг приподнялись, а уголки губ слегка приподнялись в легкой улыбке.