Глава 1021: Приглашение в Массив
Карательный Зверь всегда был непревзойденным истребителем всех потусторонних существ и злых духов. А Ти Хунь, прошедший через множество испытаний, стал еще более могущественным.
Кроваво-красная цепь, соединяющая его с вертикальным глазом на лбу, подобно гигантской стальной плети, свистела в воздухе, пронзая все на своем пути. Даже самые свирепые призраки не могли устоять перед ней, их грудные клетки разрывались, как гнилая древесина, и они, словно сахарные тыквы, нанизывались на цепь.
«Ж-ж-ж»
Сопровождаемый звуком электрического разряда, кроваво-красные молнии вырывались из цепи, мгновенно уничтожая тысячи призраков, превращая их в черный дым.
В следующий момент Ти Хунь сморщил нос, и луч света вырвался из него, закружив черный дым и втянув его в свое чрево.
Хэй Дао, потрясенный, едва успел отдернуть свой длинный нож наполовину, как кроваво-красная цепь настигла его, обвиваясь вокруг клинка, как змея.
Кроваво-красные молнии засверкали, обрушиваясь на клинок и издавая пронзительные звуки.
Хэй Дао почувствовал себя так, будто его душа оказалась в кипящем масле, и он издал мучительный крик.
В этот момент на его руке вспыхнул зеленый свет, и из нее начали расти зеленые побеги, обвивающие его руку и клинок.
Эти побеги обладали странной силой, которая позволяла им быстро восстанавливаться после ударов молний, и они начали отделять цепь от клинка.
Хэй Дао почувствовал, как давление ослабевало, и быстро успокоил свою душу, убрав клинок в ножны. Клинок потерял большую часть своей темной ауры.
«Благодарю господина за помощь…» — начал было Хэй Дао, но его слова были прерваны внезапным порывом ветра за спиной.
Неподалеку Лю Юнь первым заметил неладное, так как Хань Ли мгновенно исчез с места и появился за спиной Хэй Дао, как призрак. Лю Юнь, испугавшись, инстинктивно отступил назад.
Хань Ли, появившись за спиной Хэй Дао, мгновенно схватил его за шею, не дав ему времени на реакцию.
Хэй Дао выпучил глаза, его рот открылся, но он не смог издать ни звука.
Хань Ли не дал ему шанса, его взгляд был прикован к Дунфан Бай. Он сжал пальцы, и раздался хруст — шея Хэй Дао была сломана.
Дунфан Бай, разъяренный этим действием, поднял руку и ударил в сторону Хань Ли.
Воздух вокруг начал вибрировать, и духовная энергия собралась в бездну, превращаясь в множество зеленых деревянных копий, которые полетели в сторону Хань Ли.
Однако Хань Ли уже отпустил Хэй Дао и, активировав Колесо Истинного Слова, проскользнул мимо Тао Цзи, самого медлительного из них, и приземлился на площади перед Залом Предков.
Тело Хэй Дао упало на землю, и из его темени вырвался черный свет. Его душа, не успев сбежать, была схвачена гигантской лапой Ти Хуня и брошена в его кровавую пасть.
Тао Цзи, наблюдавший за этим, был настолько потрясен, что потерял равновесие и упал в море.
Лю Юнь, мрачный, приземлился рядом с Дунфан Бай, его аура была сдержанной, и все его внимание было сосредоточено на Хань Ли. Вокруг него образовался серый духовный домен, охватывающий радиус в сотню метров, чтобы предотвратить внезапные атаки.
Дунфан Бай был в ярости от потери одного из своих главных воинов сразу после начала боя.
Он был потрясен силой Хань Ли и разъярен тем, что его честь была задета.
Он сжал пальцы в кулак, и в воздухе появились деревянные копья, которые собрались вместе, превращаясь в гигантского дракона длиной в сотни метров, который бросился на Хань Ли.
«Деревянные игрушки для детей? Это что, шутка?» — насмешливо сказал Хань Ли, сжимая кулак.
Его кулак наполнился силой звезд и ветра, и когда он ударил, раздался громкий взрыв.
Гигантский дракон столкнулся с ярким светом, и деревянные копья разлетелись вдребезги, превращаясь в пыль.
Обломки деревянных копий заполнили половину неба, и из них появился Дунфан Бай, который мгновенно приблизился к Хань Ли и указал на него пальцем.
«Ш-ш-ш»
Из его пальца вырвался зеленый свет, превращаясь в копье с изображением дракона, которое полетело прямо в сердце Хань Ли.
Копье несло с собой бурный ветер, искажая пространство вокруг.
Хань Ли, не уклоняясь, махнул рукой, и рядом с ним появился Меч Облака Пчел из Зеленого Бамбука, который столкнулся с копьем.
Два оружия столкнулись, и с меча вырвалась золотая молния, которая ударила в копье.
«Дерево боится молнии,» — сказал Хань Ли, и копье, пораженное молнией, начало дымиться и разлетелось на куски.
«Вы, глава дворца, действительно разочаровываете,» — сказал Хань Ли с насмешкой.
Дунфан Бай, услышав это, внезапно успокоился и приземлился на площади перед Залом Предков.
«Хватит. С тех пор как я появился, ты пытаешься спровоцировать меня, чтобы я вошел в твой печать. Хотя я и не в ярости, я все равно вошел. Давай посмотрим, что ты можешь сделать,» — спокойно сказал Дунфан Бай, демонстрируя уверенность.
«Ха-ха… Дунфан Бай, я рассчитывал не на твою ярость, а на твою самоуверенность. Раз уж ты здесь, оставайся,» — ответил Хань Ли с улыбкой.
Он сделал жест, и вся гора задрожала. Из-под земли начали подниматься четыре гигантские статуи, каждая из которых держала по предмету: зонт, меч, зеркало и змею.
Статуи встали по углам, и зонт, излучающий радужный свет, поднялся в небо, создавая барьер, который покрыл всю гору. Под этим барьером духовная энергия перестала течь, и все заклинания были заблокированы.
Дунфан Бай, оказавшись внутри барьера, почувствовал, как духовная энергия вокруг него замерла. Однако он оставался спокойным, так как его сила была основана на деревянных элементах, и он мог генерировать энергию внутри себя.
В этот момент он заметил свет, направленный на него, и быстро отступил на сотню метров.
Когда он обернулся, он увидел, что свет уничтожил землю, оставив после себя черную дыру диаметром три метра.
Если бы он попал под удар, его тело, несмотря на силу бессмертного, было бы разорвано на части, кости сломаны, а конечности оторваны.
Не успел он осознать происходящее, как человек в алом одеянии с мечом и человек в черном с змеей одновременно атаковали.
На мече засветились руны, и из него вырвались огненные шары разных цветов, как дождь из падающих звезд. Змея, покрытая чешуей, извергала из пасти молнии и электрические разряды, как водопад.
Если от света зеркала еще можно было увернуться, то от этого огненного дождя и электрического водопада не было спасения.
«Мелкие трюки, и ты смеешь ими хвастаться?» — холодно фыркнул Дунфан Бай.
Он поднял руки, произнося заклинания, и из его тела вырвался зеленый свет, как извержение вулкана. Перед ним возник огромный призрачный образ древнего дерева, крона которого закрывала его, как зонт, защищая от огненного дождя и электрического водопада.
Хотя это было всего лишь призрачное изображение, крона дерева, пораженная огнем и молниями, начала пылать. Однако, несмотря на яростное пламя, крона дерева быстро восстанавливалась, как будто обновляясь. Даже свет зеркала не мог пробить эту защиту!
«Хань Ли, неужели это твой козырный трюк? Если так, то ты меня разочаровал,» — насмешливо сказал Дунфан Бай.
Едва он закончил говорить, как почувствовал головокружение. Перед его лбом мелькнул кристаллический свет, и прежде чем он успел что-либо понять, свет превратился в маленький меч, который пронзил его лоб и вошел внутрь.
Дунфан Бай почувствовал острую боль в голове, его сознание будто захлестнуло бурным потоком, тело содрогнулось, и зеленый свет за его спиной дрогнул и потух.
Призрачное дерево исчезло, и огненный дождь с электрическим водопадом обрушились на него, мгновенно поглотив его.
«Бум…»
Грохот не прекращался, молнии и огненные вспышки освещали всю площадь перед залом предков.
«Глава…» — воскликнул Тао Цзи, который вместе с Лу Юнем и Ти Хунем сражался с врагами.
«Старейшина Тао, делайте свое дело, не беспокойтесь о главе,» — сказал Лу Юнь, махая руками в воздухе. Восемнадцать красных флагов кружились вокруг Ти Хуня.