Глава 1106: Прорыв в строй меча

Хань Ли, увидев это, облегченно вздохнул и махнул рукой, убирая Колесо Истинного Слова. Его тело окуталось светом, и он полетел к дворцу, который вскоре появился перед ним.

Над дворцом висела огромная табличка с надписью «Дворец Времени». Под табличкой двери были полуоткрыты, и через щель пробивался ослепительный золотой свет. Свет излучал мощные волны временных законов, смешанные с другими сильными аурами, похожими на ауры магических артефактов.

Щель была небольшой, и Хань Ли не мог разглядеть, что происходит внутри. К тому же, его духовное восприятие было сильно ограничено, и он не мог проникнуть внутрь дворца.

Хань Ли стоял перед дворцом, его глаза сверкали. Он не вошел сразу, потому что перед входом раскинулась обширная площадь, на которой возвышались каменные мечи цвета охры. Острия мечей были направлены вверх, а рукояти — вниз. Каждый меч был размером с небольшую гору и излучал мощные волны земной стихии.

Этих каменных мечей было тридцать шесть, и они образовывали сложный лабиринт. Мечи полностью перекрывали вход во дворец, и чтобы войти, нужно было пройти через этот лабиринт.

Пламенный Феникс на плече Хань Ли издал звук и расправил крылья, собираясь полететь к дворцу. Хань Ли нахмурился, махнул рукой, и золотой свет окутал Феникса, несмотря на его протесты, и вернул его в пространство цветущей ветви.

Феникс, обретя силу законов, стал могущественнее, но его характер стал более непокорным.

Хань Ли покачал головой и продолжил изучать лабиринт каменных мечей. Его брови сдвинулись, и в глазах мелькнула тень беспокойства. Лабиринт казался простым, но чем дольше он смотрел, тем больше понимал, что в нем скрывается нечто загадочное и непостижимое.

Если бы у него было больше времени, он мог бы спокойно изучить лабиринт и найти решение. Но сейчас время поджимало, и если он задержится, кто-то другой может опередить его.

Хань Ли задумался, затем щелкнул пальцами.

Раздался свист, и золотой меч длиной десять и шириной три метра вылетел вперед, нацелившись на один из каменных мечей.

В следующий миг каменный меч засветился желтым светом, и золотой меч, ударившись о него, исчез, как будто растворился в свете. Желтый свет также исчез.

Хань Ли, увидев это, понял, что хитростью здесь не обойтись. Он решительно сжал кулаки и начал произносить заклинания.

Его тело окуталось золотым светом, и Колесо Истинного Слова появилось за его спиной, излучая золотые волны, которые охватили пространство вокруг него.

Хань Ли, опираясь на Колесо Истинного Слова, шагнул в лабиринт. Как только он ступил внутрь, пейзаж изменился, и он оказался в желтой пустыне.

Вокруг было желтое марево, а над головой висело темно-желтое облако, излучающее огромное давление.

«Это…», — Хань Ли, увидев окружающую обстановку, был удивлен.

Эта желтая пустыня отличалась от обычных иллюзий, она была невероятно стабильной, и он не мог найти в ней ни одного изъяна. В этом пространстве присутствовала только земная энергия, и другие стихии были ослаблены на восемьдесят процентов.

Он напрягся, его оценка лабиринта возросла. Он активировал свои демонические глаза, и его зрачки засветились фиолетовым светом, осматривая окружающее пространство.

В этот момент желтый свет замерцал, и тридцать шесть каменных мечей появились вокруг него. Каждый меч излучал яркий желтый свет, превращаясь в мощные желтые лучи, устремляющиеся в небо.

Одновременно с этим, желтые мечи начали излучать волны желтого света, подобные цветам, раскрывающим свои лепестки.

Мгновенно раздался звук свистящих мечей, и множество желтых мечей замерцали и исчезли.

В следующий миг вокруг Хань Ли возникли волны, и желтые мечи начали атаковать его со всех сторон.

Хань Ли был удивлен, но не паниковал. Он быстро начал произносить заклинания, и Колесо Истинного Слова за его спиной засветилось ярче, ускорив вращение. Золотые волны вокруг него уплотнились.

Мечи ударили в золотые волны, но застыли, не пробив их. Вскоре вокруг него образовалась стена из желтых мечей, застывших в золотых волнах.

Новые мечи продолжали атаковать, но также застывали в золотых волнах. Однако количество мечей было огромным, и вскоре стена из мечей стала настолько плотной, что полностью поглотила золотые волны и Хань Ли.

Мечи продолжали атаковать, ударяя в стену и создавая взрывы желтого света, подобные маленьким солнцам. Огромное давление начало сжимать золотые волны изнутри.

Золотые волны начали дрожать и издавать треск. Хань Ли понял, что ситуация критическая. Он взглянул на тридцать шесть желтых мечей, которые излучали свет, соединяясь в небе и образуя желтое облако.

В облаке мелькали желтые символы, излучающие мощную энергию. Хань Ли понял, что нужно действовать решительно. Он закричал, и его тело окуталось черным светом, превращаясь в гигантского демона с тремя головами и шестью руками.

Его тело покрылось звездными светящимися точками, и он окутался звездным светом. Демон ударил шестью кулаками по стене из мечей, создав мощный взрыв черного света.

Стена разрушилась, и демон, убрав Колесо Истинного Слова, бросился к ближайшему мечу. Мечи атаковали его, но звездный свет защищал его. Демон ударил кулаком по мечу, и тот разлетелся на куски.

Остальные кулаки также ударили по мечам, и три из них разлетелись на куски. Два меча, находящиеся дальше, были повреждены, но не разрушены.

Хань Ли улыбнулся, но его улыбка быстро исчезла, когда он понял, что битва еще не закончена.

К тому же, энергия земли вокруг начала безумно скапливаться в четырех желтых световых столбах, и внутри них появились четыре тени мечей земляного цвета.

По мере скапливания энергии земли, тени мечей быстро становились все более плотными, и вот-вот должны были снова превратиться в четыре каменных меча. Желтые световые столбы также становились все ярче, почти восстанавливая свою первоначальную силу.

Хань Ли смотрел на это с изумлением и гневом. Он вскрикнул, и его тело озарилось золотым светом. Он активировал Домен Времени и взмахнул шестью руками, выполняя заклинание.

Двести с лишним нитей кристаллической энергии вырвались наружу, разделились на две части и слились с золотым светом внутри Домена Времени, превратившись в два гигантских золотых лезвия длиной в десятки ли. Они устремились влево и вправо, рассекая все на своем пути.

Бурлящая энергия времени ревела, как разъяренные волны, вызывая трепет.

В то же время, под звуки свиста мечей, тридцать шесть Мечей Облака Пчел из Зеленого Бамбука вырвались из тела Хань Ли, слились вместе и превратились в гигантский золотой меч длиной в тысячи чжанов. Меч был окутан золотыми молниями, и энергия молний извергалась из него, устремляясь к желтому облаку в небе.

Под грохот взрывов, два золотых лезвия рассекли большую часть тридцати шести каменных мечей, но желтые световые столбы остались невредимыми, и энергия времени, казалось, не могла повредить их.

Энергия земли продолжала скапливаться, и внутри световых столбов снова начали формироваться мечи. Казалось, их невозможно уничтожить.

Еще один громкий взрыв раздался в небе — это золотой меч с молниями ударил по желтому облаку.

Облако казалось невесомым, но было невероятно прочным. Оно лишь слегка дрогнуло и тут же вернулось в исходное состояние, отразив мощный удар меча.

Лицо Хань Ли окончательно помрачнело.

В этот момент желтое облако в небе начало бурлить, и энергия земли вокруг хлынула к нему, как река, прорвавшая дамбу.

Желтый свет тридцати шести каменных мечей был полностью поглощен облаком, и мечи больше не излучали свет. Все свечение было поглощено облаком.

Облако быстро расширилось, и в его глубине появились волны. Из них возникли огромные желтые ворота, которые были одновременно круглыми и квадратными. На воротах были выгравированы узоры в форме мечей, излучающие невероятно острые волны меча и мощную энергию земли.

Эта энергия земли была совершенно иной, чем обычная. Она передавала ощущение величия природы, как будто эти ворота соединяли небо и землю.

«Бум!»

Пространство внезапно стало в сотни раз тяжелее, и тело Хань Ли, превратившееся в гиганта, резко опустилось. Его движения стали невероятно затрудненными.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *