Глава 1114: Даоинь Чжэньжэнь

Глава 1114: Дао Инь Белый Камень

В этот момент на стенах зала появились бесчисленные золотые световые точки, мерцающие и переливающиеся.

Затем все точки внезапно вспыхнули ярким золотым светом, который переплетался, образуя толстую золотую световую завесу. Она окутала весь зал, включая пол и потолок, создавая ощущение непробиваемости.

Эта завеса была плотной, как реальная материя, и на её поверхности золотые световые волны переливались, создавая впечатление несокрушимости.

Пространство внутри зала стало ещё более плотным, и связь с внешним миром была полностью прервана, образуя полностью независимое пространство.

В это же время пламя на алтаре вспыхнуло с новой силой, приобретя золотистый оттенок, и излучаемая им временная энергия стала ещё сильнее.

С громким «хула» девять огненных драконов вырвались из пламени и устремились к Хань Ли и Ци Мо Цзы.

Ци Мо Цзы, уже пострадавший от этих драконов, не осмелился снова вступать в бой и быстро отступил.

Хань Ли был удивлен происходящими изменениями, но его действия не замедлились. Он отступил ещё быстрее, чем Ци Мо Цзы, и в мгновение ока оказался на расстоянии нескольких сотен метров от алтаря, приземлившись на землю.

Как только они коснулись земли, окружающие их солдаты тут же ринулись в атаку.

Хань Ли и его спутники, хотя и разрушили формацию солдат, но их оставалось ещё много. Без магической поддержки их сила значительно уменьшилась.

Хань Ли, сделав жест рукой, вызвал золотые молнии, и из его тела вырвались острые золотые мечи, разлетевшиеся во все стороны.

Раздался звук, похожий на дождь, бьющий по банановым листьям, и солдаты были отброшены, освободив большое пространство. Однако новые солдаты продолжали атаковать.

«Хань Даою, иди сюда!» — раздался голос Ху Саня.

Хань Ли посмотрел в ту сторону и увидел, что Ху Сан и Ци Мо Цзы стоят, прижавшись к стене зала, и отбиваются от солдат с помощью своих магических артефактов.

Он мгновенно превратился в золотой свет и приземлился рядом с ними.

«Хань Даою, ты действительно мастер своего дела. Но кто из этих двух людей?» — спросил Ху Сан, указывая на две кроваво-красные таблички в руке Хань Ли.

Хань Ли посмотрел на таблички, которые он только что подобрал. На каждой из них был изображен маленький золотой жук и белая лошадь.

Ху Сан нахмурился и посмотрел на Ци Мо Цзы.

Ци Мо Цзы, казалось, не обращал внимания на таблички, его взгляд был направлен на Ци Мо Цзы, и в его глазах мелькнул странный блеск.

В это время Ци Мо Цзы уже приземлился рядом с пятью демонами.

Его обрубленная рука была охвачена огнем, который, как живое существо, полз по его плечу, превращая плоть в пепел.

«Господин, твоя рука!» — воскликнул Сюн Шань.

«Это всего лишь царапина, не стоит беспокоиться!» — фыркнул Ци Мо Цзы и выплюнул маленький золотой меч.

Меч в мгновение ока облетел его плечо, отрезав кусок плоти. Рана была покрыта золотым светом, и не пролилось ни капли крови.

Отрезанный кусок плоти мгновенно превратился в пепел и рассеялся.

Ци Мо Цзы нахмурился, достал зеленую пилюлю с приятным ароматом и проглотил её. Его обрубленная рука засветилась зеленым светом, и на её месте появилась новая рука, выглядевшая так же, как и прежняя.

Хань Ли перевел взгляд на другие части зала и удивленно воскликнул.

Лань Ши и Лань Янь стояли недалеко от стены, сражаясь с солдатами.

Однако Лэй Юй Цзэ, Вэнь Чжун и Су Сюань Цзы исчезли.

Хань Ли собирался использовать магию, чтобы найти их, когда в воздухе над алтарем появились несколько фигур. Это были Лэй Юй Цзэ, Вэнь Чжун и Су Сюань Цзы, а также незнакомец в даосской одежде и с пером на голове, с суровым лицом.

Этот человек держал в руках золотую табличку с изображением лампы, такой же, как и лампа времени.

Он встряхнул табличку, и золотой свет ударил в лампу, уменьшив её пламя до прежнего состояния.

Все в зале были поражены этим зрелищем.

«Неужели это Дао Инь Белый Камень, глава секты Тунтянь Цзянь?» — спросил Ци Мо Цзы, глядя на незнакомца с опаской.

«Дао Инь Белый Камень!»

Остальные, за исключением Ци Мо Цзы и пяти демонов, были потрясены. Лань Юань Цзы и Лань Янь Цзы отступили на несколько шагов, их лица выражали страх.

Хань Ли нахмурился. Он знал, что Дао Инь Белый Камень был известен в мире Истинных Бессмертных своей силой и справедливостью. Его могущество превосходило даже могущество главы дворца Цзинь Юань.

Но как он попал сюда? Вход в зал был закрыт, и даже великий мастер не мог незаметно проникнуть сюда. Может быть, это связано с той черно-белой куклой?

Но в следующий момент Хань Ли получил ответ. Лэй Юй Цзэ произнес заклинание и взмахнул рукой.

Перед ним появился серебряный свет, превратившийся в пространственные врата.

Хань Ли узнал эти врата — это был выход из пространственного артефакта.

Из врат вышли три фигуры и встали на алтаре. Все они были одеты в одежды секты Тунтянь Цзянь и, судя по их энергии, были мастерами уровня Тай И.

«Лэй Даою, я не ожидал, что у тебя есть пространственный артефакт, и ты скрывал в нём Дао Инь Истинного Человека и этих мастеров. Что это значит?» — спросил Ци Мо Цзы строго.

«Злые демоны, вы осмелились посягнуть на сокровища нашего мира Истинных Бессмертных. Сегодня это место станет вашей могилой!» — сказал Дао Инь Белый Камень, его голос был полон презрения.

Не дожидаясь ответа, он взмахнул рукавом, и перед ним появился нефритовый диск размером с таз. Диск был разделен на пять частей, каждая из которых была окрашена в разные цвета: золотой, зеленый, синий, красный и желтый. На каждой части были выгравированы символы, и диск выглядел как могущественный артефакт.

Все в зале отступили на несколько шагов, их тела засветились разными цветами, выражая осторожность.

Но Ци Мо Цзы, увидев диск, был удивлен и встряхнул рукавом.

Перед ним появился такой же диск, как и у Дао Инь Истинного Человека.

Перед Дао Инь Чжэньрэнем внезапно засветился пятицветный диск, излучая ослепительный свет. Золотой, зеленый, синий, красный и желтый цвета переливались и мерцали.

Ци Моцзы также начал выполнять заклинания, пытаясь активировать свой пятицветный диск, но тот оставался без движения. Лицо Ци Моцзы исказилось от разочарования.

Громкий гул раздался вокруг алтаря, и земля начала трястись. Из-под земли выросли пять гигантских столбов высотой более ста метров и диаметром четыре-пять метров. Каждый столб был покрыт сложными узорами.

Лэй Юйцзэ и Су Цзицинь мгновенно взлетели и приземлились на золотой и синий столбы, скрестив ноги.

Трое недавно появившихся людей — старик с желтым лицом, молодой человек с красными волосами и молодая женщина — также взлетели и приземлились на желтый, красный и зеленый столбы.

Только Вэнь Чжун остался на месте, стоя позади Дао Инь Чжэньрэня без дела. Он взглянул на пятерых, сидящих на столбах, особенно на Лэй Юйцзэ, и в его глазах мелькнула зависть и недовольство.

Лэй Юйцзэ и остальные четверо, скрестив ноги, начали быстро выполнять заклинания, и их столбы засветились, излучая мощные лучи света, которые устремились в небо, издавая громкий гул, эхом разносящийся по залу.

Из пятицветных столбов поднялась мощная энергия, создавая бурю, которая заставила пространство вокруг колебаться. Даоские воины в зале были сметены, как листья на ветру, и ударились о стены.

Хань Ли и остальные не могли устоять на ногах и были отброшены к стенам зала, их лица исказились от ужаса.

Только Ци Моцзы оставался на месте, но его лицо было мрачным. Он продолжал выполнять заклинания, пытаясь активировать свой диск, но тот оставался без движения.

«Не трать время зря,» — холодно усмехнулся Дао Инь Чжэньрэнь. «Твой пятицветный диск может управлять предыдущим печатьом, но не текущим пятицветным печатьом!»

«Вы изменили структуру печатьа, когда восстанавливали его!» — осознал Ци Моцзы, его лицо побледнело.

«Не так уж ты и глуп!» — рассмеялся Дао Инь Чжэньрэнь. «Мы давно предвидели, что Небесный Дворец появится, и подготовились к этому. Ха-ха!»

Свет от пятицветных столбов становился все ярче, и они начали соединяться друг с другом.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *