Глава 1151: Седьмой ученик
Хань Ли, увидев эту ситуацию, сначала опешил, но затем перестал отвлекаться на посторонние мысли и сосредоточился на прослушивании лекции.
Сначала его лицо выражало некоторую расслабленность, но по мере того, как он слушал, его выражение становилось все более сосредоточенным, и в конце концов на нем появилось выражение полного погружения и восторга.
Хотя Старейшина Ми Ло сейчас не раскрывал тайн «Великого Пентакля Иллюзорного Мира Пяти Элементов», Хань Ли понимал, что каждое слово, которое он произносил, было тесно связано с этой техникой.
Формулы и заклинания «Великого Пентакля Иллюзорного Мира Пяти Элементов» проносились в его голове, переплетаясь с лекцией Старейшины Ми Ло, что помогало ему глубже понять эту технику. Раньше неясные моменты постепенно прояснялись.
Время шло, и вскоре прошло больше половины дня.
Голос Старейшины Ми Ло внезапно прекратился, и Хань Ли вздрогнул, посмотрев на вершину горы. Там Му Янь задал вопрос.
Увидев это, Хань Ли втайне позавидовал Му Яню, у которого был кто-то, кто мог разрешить его сомнения.
Хань Ли, слушая лекцию Старейшины Ми Ло, углубил свои знания о «Великом Пентакле Иллюзорного Мира Пяти Элементов», но одновременно у него возникло много вопросов по этой технике. К сожалению, у него не было никого, кто мог бы помочь ему разобраться.
Старейшина Ми Ло легко ответил на вопросы Му Яня и продолжил лекцию.
Хань Ли поспешно продолжил слушать и вникать в технику.
Старейшина Ми Ло продолжал лекцию, но внезапно остановился и посмотрел в одну из пустот, издав удивленный звук.
Му Янь и другие тоже очнулись от своего погружения и посмотрели туда, их лица выражали гнев.
«Кто посмел подглядывать?» — Му Янь вскочил и гневно крикнул.
Старейшина Ми Ло слегка шевельнул губами, и мощная невидимая сила ударила в ту пустоту.
Пустота громко затрещала и разлетелась на куски, невидимая сила проникла глубже в пустоту, образуя едва заметный туннель, ведущий неизвестно куда.
Затем из глубины туннеля раздался слабый треск, как будто что-то разбилось.
Хань Ли, увидев это, приподнял бровь.
Это же была сцена, когда он сам подслушивал лекцию и был обнаружен Старейшиной Ми Ло. Неудивительно, что ему показалось знакомо.
Старейшина Ми Ло снова взмахнул рукой, и золотой свет пронесся через разрушенную пустоту, мгновенно восстановив ее.
«Садитесь, не стоит так волноваться,» — сказал он спокойно.
Му Янь и другие, услышав это, успокоились и сели.
«Учитель, кто это был? Может, это кто-то из Небесного Двора?» — спросил Цимоцзы, нахмурившись.
Старейшина Ми Ло, не выражая никаких эмоций, покачал головой и не ответил, но его взгляд переместился на полугорье.
На полугорье Хань Ли вздрогнул.
Хотя Старейшина Ми Ло только мельком взглянул в его сторону, и он был в состоянии невидимости, используя технику «Пустоты Тысячи Отверстий», Хань Ли знал, что этот взгляд был направлен на него.
Любая его техника скрытности была бесполезна перед Старейшиной Ми Ло.
«Старейшина Ми Ло обнаружил меня, нужно бежать?» — подумал Хань Ли, его сердце забилось быстрее, и он инстинктивно хотел сбежать.
Но Старейшина Ми Ло отвел взгляд и продолжил лекцию, не обращая на него внимания.
Хань Ли замер, его глаза сверкнули. Он понял, что даже если попытается сбежать, Старейшина Ми Ло легко его поймает.
Решив остаться, Хань Ли успокоился и сел, продолжая слушать лекцию.
Старейшина Ми Ло продолжал лекцию еще полдня, затем объявил о ее завершении.
Ученики Врат Истинного Слова на горе почтительно поклонились и разошлись. Цимоцзы, Му Янь и другие тоже ушли, и вскоре на вершине горы остался только Старейшина Ми Ло.
«Выходи,» — спокойно сказал Старейшина Ми Ло после недолгого молчания.
Пустота за его спиной задрожала, и появился Хань Ли.
«Приветствую вас, Старейшина Ми Ло!» — он поклонился.
Старейшина Ми Ло медленно повернулся и внимательно осмотрел Хань Ли, его лицо озарилось улыбкой. «Очень хорошо, неплохо, неплохо,» — пробормотал он.
«Я случайно оказался здесь и услышал вашу лекцию. Она была так глубока, что я не мог удержаться и спрятался, чтобы послушать. Прошу прощения,» — сказал Хань Ли, глубоко вздохнув и снова поклонившись.
«Это неважно. Раз ты практикуешь ‘Великий Пентакль Иллюзорного Мира Пяти Элементов’, ты уже являешься учеником Врат Истинного Слова. Почему бы тебе не слушать мою лекцию?» — с улыбкой спросил Старейшина Ми Ло.
Хань Ли не удивился, что Старейшина Ми Ло распознал его технику, и был рад, что тот не выражал враждебности.
«Тот, кто подслушивал мою лекцию, тоже был ты, верно? И хотя ты находишься здесь сейчас, ты не принадлежишь этому времени. В этом мире существует сокровище, способное перемещаться во времени, это просто невероятно,» — вздохнул Старейшина Ми Ло.
Хань Ли был потрясен, что Старейшина Ми Ло так легко раскрыл все.
Он слегка приоткрыл рот, но не произнес ни слова.
«Не волнуйся, я не собираюсь отбирать у тебя это сокровище. Оно очень важно, береги его,» — улыбнулся Старейшина Ми Ло.
«Я не смею,» — тихо сказал Хань Ли.
«Как тебя зовут?» — спросил Старейшина Ми Ло, его глаза сверкнули добротой.
«Меня зовут Хань Ли,» — ответил Хань Ли после небольшой паузы.
«Хань Ли… хорошее имя. Ты хочешь стать моим учеником?» — с улыбкой спросил Старейшина Ми Ло.
Этот вопрос был как гром среди ясного неба, и Хань Ли опешил.
«Я всегда был очень осторожен в выборе учеников и до сих пор принял только шестерых. Но однажды один мудрец предсказал, что у меня будет семь учеников, и последний из них станет моим преемником. Ты единственный, кроме меня, кто овладел ‘Великим Пентаклем Иллюзорного Мира Пяти Элементов’, так что, похоже, ты и есть мой седьмой ученик,» — сказал Старейшина Ми Ло, его лицо выражало ностальгию.
Хань Ли был ошеломлен, но быстро успокоился, его глаза выражали сомнение.
Хотя Старейшина Ми Ло был могущественным и имел с ним много общего, Хань Ли не собирался сразу же становиться его учеником.
«Хань Ли, не нужно принимать решение прямо сейчас. Пойдем со мной в Врата Истинного Слова и посмотрим, как тебе там понравится,» — с улыбкой предложил Старейшина Ми Ло.
«Как прикажете,» — кивнул Хань Ли.
Старейшина Ми Ло кивнул, довольный его уважением, и взмахнул рукой.
Золотой свет вырвался из его руки и распростерся, образуя золотую дорогу под его ногами, ведущую в бесконечную пустоту.
«Иди сюда,» — сказал Старейшина Ми Ло Хань Ли.
Хань Ли посмотрел на золотую дорогу, его глаза сверкнули, и он шагнул на нее.
Как только его ноги коснулись золотой дороги, странная сила времени окутала его.
Перед его глазами все начало быстро меняться, и он почувствовал, что попал в какой-то временной туннель.
Хань Ли был потрясен, но в следующий момент все изменения прекратились.
Он оказался в золотом пространстве.
Хань Ли посмотрел на небо, его глаза выражали удивление.
С тех пор как Хань Ли начал практиковать «Тянь Ша Чжэнь Юй Гун» и слился с силой истинного духовного кровотока внутри себя, его понимание этого кровотока становилось всё глубже и глубже.
Кровоток Небесного Феникса был первым истинным духовным кровотоком, с которым слился Хань Ли. Теперь его понимание этого кровотока стало чрезвычайно глубоким, и его чувствительность к силам пространства значительно возросла.
Поэтому он мог ощутить, что золотое пространство, в котором он находился, было далеко от прежнего места, Гуань Жи Фэн, и превышало пределы его телепортационного печатьа молний. Старейшина Ми Ло использовал своё могущественное искусство «Десять Путей Великого Дао», чтобы мгновенно перенести их сюда.
Ещё более поразительным было то, что Хань Ли не почувствовал ни малейшего колебания сил пространства.
«Это искусство «Десять Путей Великого Дао» из Врат Истинного Слова, которое также позволяет перемещаться в пространстве, но использует не силы пространства, а силы времени», — объяснил Старейшина Ми Ло, заметив выражение лица Хань Ли.
Услышав это, Хань Ли снова был потрясён.
В Мире Истинных Бессмертных в больших городах и сектах установлены пространственные барьеры, чтобы предотвратить тайное проникновение с помощью искусства пространственного перемещения. Но если освоить это искусство «Десять Путей Великого Дао», можно легко преодолеть эти барьеры.
«Невероятно, что в законах времени существует такое искусство», — искренне восхитился Хань Ли.
«Врата Истинного Слова тщательно изучают законы времени, передавая их на протяжении бесчисленных лет. Существует множество искусств, и «Десять Путей Великого Дао» — лишь одно из них. Раз уж ты заинтересован в искусствах, связанных с законами времени, следуй за мной», — сказал Старейшина Ми Ло, улыбнувшись. Он махнул рукой, и золотой свет окутал Хань Ли, унося его вперёд.
Хань Ли внимательно осматривал окружающее золотое пространство. Это место напоминало тайный мир Тайсуй Сяньфу, где возвышались величественные здания, в десять раз превосходящие по величине те, что он видел ранее в Вратах Истинного Слова. Это было подобно дворцу богов.
Многие ученики Врат Истинного Слова занимались здесь практикой, создавая впечатление, будто это другой мир Врат Истинного Слова.
«Это место называется Чжэнь Янь Сюань Ми Цзе, мир, созданный предками Врат Истинного Слова. Это и есть истинное сердце нашей секты», — объяснил Старейшина Ми Ло с гордостью.
«Действительно величественно», — согласился Хань Ли, снова внимательно осматривая окружающее пространство. Внезапно его лицо выразило удивление.
Ранее, поглощённый разговором со Старейшиной Ми Ло, он не заметил, что это пространство пронизано волнами законов времени, подобно башне Суй Юэ в Тайсуй Сяньфу. Однако, в отличие от башни, где силы времени служили для заточения и ослабления пленников, здесь они ускоряли течение времени без какого-либо злого умысла.
Скорость течения времени здесь была на пятьдесят процентов быстрее, чем снаружи, и по мере продвижения Старейшины Ми Ло она увеличивалась.
Два раза, три раза, пять раз, десять раз…
Чем дальше они продвигались, тем сильнее становилось удивление на лице Хань Ли.