Хань Ли не стал задерживаться и, оглянувшись на все еще грохочущий район молний, повернулся и полетел в другом направлении.
В этот момент его брови внезапно дрогнули, и он остановился, затем быстро зашептал заклинание.
Его лицо озарилось красным светом, и маска Зала Перерождения появилась на его лице. Перед ним в воздухе возник экран.
Он внимательно посмотрел на экран, и его глаза засветились радостью: его задание по поиску предметов, содержащих силу временных законов, получило отклик.
Хань Ли быстро зашептал заклинание, чтобы открыть задание, но внезапно замер.
Перед ним в воздухе появилась стройная фигура с красной маской на лице. Это была Цзю Сань.
«Цзю Сань, как ты здесь оказалась? У тебя есть материал, содержащий силу временных законов?» — спросил Хань Ли, его глаза сверкнули.
«Хань Ли, давно не виделись. Раз я взялась за твое задание, значит, не обману,» — сказала Цзю Сань с легкой улыбкой и достала кусок древнего зеленого дерева длиной около полуметра.
«Спасибо, Цзю Сань. Этот материал мне очень нужен. Сколько ты хочешь за него?» — спросил Хань Ли, глубоко вздохнув.
Цзю Сань держала в руках тот самый материал, который Старейшина Ми Ло собирался подарить Хань Ли, но так и не смог. Это было то же самое древнее дерево, которое идеально подходило для его нужд.
Хань Ли был взволнован, но также удивлен: его задание было довольно расплывчатым, и он не указал, какой именно временной закон ему нужен. Цзю Сань сразу принесла именно тот материал, который ему был необходим.
«Хань Ли, твоя помощь в Тайсуй Сяньфу была бесценна, и я до сих пор не успела поблагодарить тебя. Этот материал — мелочь по сравнению с твоей помощью. Бери его, если он тебе нужен,» — сказала Цзю Сань спокойно и махнула рукой.
На экране обмена вспыхнул зеленый свет, и кусок древнего дерева появился перед Хань Ли.
Он посмотрел на дерево и замер, не сразу взяв его.
«Дело в Тайсуй Сяньфу мы уже завершили. Такой ценный материал я не могу просто так взять. Пожалуйста, назови цену или предложи обмен,» — сказал Хань Ли, покачав головой.
«Если ты так настаиваешь, тогда я попрошу тебя об одном одолжении. Когда начнется задание в Цзю Юань Гуань, ты выполнишь для меня одно дело. Это будет компенсацией за материал. Как тебе такое предложение?» — спросила Цзю Сань с улыбкой.
«Что за дело? Пожалуйста, уточни,» — спросил Хань Ли, немного озадаченный.
«Не волнуйся, это не будет сложным или опасным заданием. Но пока я не могу рассказать подробности,» — ответила Цзю Сань, покачав головой.
«Хорошо, я согласен,» — сказал Хань Ли после недолгого размышления и взял кусок древнего дерева. «Кстати, когда начнется задание в Цзю Юань Гуань?»
«Это задание встретило некоторые трудности и, вероятно, будет отложено. Но, думаю, ненадолго, максимум на сто лет,» — ответила Цзю Сань.
Хань Ли немного расслабился, услышав это. Сто лет — это приемлемый срок, и Бай Су Я должен успеть.
«Хань Ли, я не знаю, где ты сейчас находишься, но в Да Цзинь Юань Сянь Юй сейчас неспокойно. Лучше не иди туда, найди место для уединения и тренировок. Когда придет время, я свяжусь с тобой,» — сказала Цзю Сань с серьезным выражением лица.
Хань Ли кивнул, не выражая своего мнения.
Они поговорили еще немного и завершили разговор.
Хань Ли достал кусок древнего дерева и внимательно его осмотрел, его глаза сияли от радости.
С этим куском дерева он сможет уравновесить пять временных законов в своем теле и, вероятно, успешно достигнет уровня Да Ло. Однако для этого потребуется значительное время и усилия, поэтому ему нужно найти безопасное место для тренировок.
Хань Ли спрятал дерево и, немного подумав, полетел в глубь Мань Хуан Цзе Юй.
Мань Хуан Цзе Юй, хотя и полно опасных зверей, было безопаснее, чем Да Цзинь Юань Сянь Юй, особенно после предупреждения Цзю Сань.
Хань Ли недавно вернулся из Ба Хуан Шань и хорошо знал местность. Он быстро нашел безопасное место в глубине Мань Хуан Цзе Юй.
Это было место с множеством гор, богатых водными ресурсами и подземными огнями, что создавало густой туман, скрывающий все вокруг.
Хань Ли тщательно осмотрел окрестности и, не обнаружив ничего подозрительного, выкопал временную пещеру у подножия одной из гор и установил вокруг несколько слоев защитных барьеров.
Все это он сделал быстро и уверенно, закончив менее чем за полдня.
Хань Ли открыл прост
Пять предметов, воплощающих временной закон, внезапно засветились и начали быстро вращаться вокруг Хань Ли.
Хань Ли почувствовал внезапное озарение, и барьер, который ранее преграждал ему путь, начал ослабевать.
«Действительно, как говорил мой учитель, баланс в ‘Великом Пентакле Иллюзорного Мира Пяти Элементов’ — это самое важное!», — подумал он, испытывая радость и благодарность к Старейшине Ми Ло.
Затем Хань Ли достал все необходимые для прорыва в Великий Путь предметы, особенно пилюлю Сюань Чжэнь, и положил их рядом.
В прошлый раз, когда он пытался прорваться в Великий Путь, он остановился, не дойдя до конца, поэтому не использовал эту пилюлю.
Хань Ли закрыл глаза и медитировал полдня, пока его душевное состояние полностью не успокоилось. Только после этого он начал медленно активировать «Великий Пентакль Иллюзорного Мира Пяти Элементов».
Яркий золотой свет начал исходить от его тела, полностью поглощая его.
Грохот!
Огромная сила временного закона заполнила павильон, заставляя его дрожать, а окружающая энергия начала колебаться и постепенно собираться вокруг Хань Ли.
…
В Северном Холодном Мире, на море вокруг древнего континента Гу Юнь, находится область, известная как Восточное Потоковое Море.
В этом море, постоянно покрытом льдом, есть участок глубокого синего цвета, который не замерзает.
Внутри этого участка находится черная бездна глубиной в тысячу чжан, ведущая к дну моря.
Там стоит неприметный серый камень, который является входом в тайный мир «Плавающая Гора», принадлежавший когда-то могущественному ордену Чжу Дун Дао. Этот мир был богат духовными травами и являлся важным ресурсом для ордена. Хань Ли когда-то охранял этот мир по приказу, но с упадком Чжу Дун Дао этот тайный мир перешел во владение Северного Холодного Дворца и стал их собственностью.
Внутри тайного мира, на зеленой горе, парящей в воздухе, находится белая каменная площадь. На ней стоит мужчина средних лет в серо-белой мантии, с густой бородой, держащий в руке белую нефритовую бутылку с вином. Он качается, опираясь на перила, и выглядит пьяным.
Его глаза налиты кровью, а взгляд устремлен на висящие в воздухе одинокие горы, покрытые густой растительностью и зелеными лианами. Уголки его губ приподняты в насмешливой улыбке.
Он когда-то был одним из тридцати шести заместителей главы Чжу Дун Дао и обладал большой властью. Однако во время кризиса в ордене он не успел присоединиться к мятежникам и был отстранен от ключевых позиций.
Спустя сто лет его сослали сюда, чтобы управлять этим тайным миром «Плавающая Гора».
По сравнению с его прежним величием, теперь он выглядит крайне жалко.