Глава 41

В этих глазах не было и тени слабости, они отражали его нынешнее безумное поведение.

Сяо Чжие ощутил острый прилив удовольствия, словно ножом по коже. Он разогрел Шэнь Цзэчуаня, заставив его дрожать от волнения. Он прижал Шэнь Цзэчуаня к себе, крепко обнимая и жадно целуя. Он кусал его за шею, словно пытаясь выпить его душу.

Ночь была пропитана влагой, простыни промокли от пота. Их тела переплетались в ритмичных движениях, и Сяо Чжие постепенно нашел удовольствие в этих хаотичных столкновениях. Он быстро учился, то успокаиваясь, то снова возбуждаясь. Он молча давил на самое чувствительное место Шэнь Цзэчуаня, заставляя его с трудом глотать, а шея беззащитно запрокидывалась перед ним.

Сяо Чжие целовал эту шею, приподнимая колени Шэнь Цзэчуаня. Он больше не был сдержанным лицемером, он стал обычным человеком, жаждущим удовольствия. Он заставил Шэнь Цзэчуаня забыть о Чаши Тянь и запомнить эту страстную ночь.

У них не было спасательного круга, эта ночь была их единственным освобождением от страданий. Удовольствие обжигало их, как пламя. Шэнь Цзэчуань потянулся к изголовью кровати, но Сяо Чжие вернул его в свои объятия.

«Иди сюда,» шептал Сяо Чжие. «Ты хочешь, чтобы я сошел с ума, так почему же ты пытаешься сбежать? Ты не хочешь узнать, кто из нас сильнее? Я не боюсь.»

Лицо Шэнь Цзэчуаня было прижато к простыням, он закрыл глаза и тяжело дышал. Его выражение лица было полно боли и невыносимого наслаждения, что делало его еще более привлекательным.

Как он мог быть таким красивым?

Сяо Чжие сжал его подбородок и поцеловал его, не давая ему передышки. В коротких промежутках между движениями он полностью подчинил его себе.

Шэнь Цзэчуань все еще дрожал от удовольствия, когда Сяо Чжие перевернул его и снова вошел в него.

За окном непрерывно дул холодный ветер, в темноте слышались приглушенные вздохи. Сяо Чжие, обливаясь потом, снова и снова целовал Шэнь Цзэчуаня.

Он не хотел сдаваться.

Но он уже был побежден.

На следующее утро Сяо Чжие вышел из ванной и увидел только разбросанные простыни. Он вытер шею и некоторое время сидел на краю кровати, погруженный в размышления.

Чжао Чжэнь пришел позвать его на утренний двор, и Сяо Чжие, одевшись, последовал за ним. Весь день он не мог сосредоточиться на происходящем на дворе, его мысли были где-то далеко.

Ли Цзяньхэн заметил это и спросил: «Стратег, я звал тебя несколько раз, о чем ты думаешь?»

Сяо Чжие ответил: «О чем?»

Ли Цзяньхэн с беспокойством сказал: «В последнее время у тебя много дел, может, тебе стоит отдохнуть день?»

Сяо Чжие безразлично кивнул и дождался конца аудиенции. Вернувшись домой, он не увидел Шэнь Цзэчуаня. Чжао Чжэнь ждал его, но Сяо Чжие не стал ничего спрашивать.

Позже, закончив дела, Сяо Чжие поднял занавеску и увидел Шэнь Цзэчуаня, стоящего снаружи. Его шея была прикрыта, и не было видно никаких следов.

Шэнь Цзэчуань кормил воробья Дин Тао, почувствовав взгляд Сяо Чжие, но не обернулся.

Сяо Чжие опустил занавеску.

Через три дня был издан приказ о переводе, и Хань Чжэнь, бывший заместитель командующего восьмью лагерями, был назначен командующим Цзиньивэй. Личный состав Цзиньивэй был перераспределен, и Шэнь Цзэчуань был переведен из отдела дрессировки слонов в отдел императорских паланкинов. Гэ Цинцин был повышен с сотника до начальника отдела.

На новом значке Шэнь Цзэчуаня было написано «сопровождающий императора», что было очень престижной должностью, близкой к императору и способствующей получению его благосклонности.

Сяо Чжие, бывший главнокомандующим запретной армией, теперь также командовал восьмью лагерями и отвечал за патрулирование столицы. С тех пор, как они не виделись после той ночи, Сяо Чжие жил в лагере Фэншань, и они больше не встречались.

«Господин,» сказал Чжао Чжэнь, стоя рядом с Сяо Чжие, «изначально планировалось назначить его в отдел дрессировки лошадей, но приказ изменился, и он оказался в отделе императорских паланкинов.»

Сяо Чжие, разгадывая головоломку из девяти колец, задумался и сказал: «Ему это не интересно.»

Чжао Чжэнь сказал: «Но если он будет при дворе, не станет ли он более уязвимым? Ведь Хэ Гэ когда-то настаивал на его казни.»

«Он идет по лезвию ножа, его цель не в служении закону,» сказал Сяо Чжие, бросив головоломку. «Цзи Лэй мертв, Хань Чжэнь был назначен на его место, и сейчас Цзиньивэй без хозяина. Он поднимается наверх, что, по-твоему, он задумал?»

Чжао Чжэнь задумался и сказал: «Если он добьется успеха…»

«Если он добьется успеха,» сказал Сяо Чжие, глядя на плац, «у него появятся клыки.»

Чжао Чжэнь не стал говорить больше.

Через некоторое время Сяо Чжие сказал: «Цзиньивэй — это владение семьи Цзи, у него есть щит в лице Цзи Ган, и он использует старые связи как оружие. Подняться наверх для него проще простого. Мы не можем внедрить своих людей, но можем контролировать его действия. Повышение и обогащение всегда требуют повода. Если при дворе не будет беспорядков, он будет прижат и не сможет действовать. Раз уж запретная армия взяла на себя обязанности по патрулированию, зачем нам еще и Цзиньивэй?»

Чжао Чжэнь сказал: «Подчиненный понял.»

Сяо Чжие выпил глоток воды и сказал: «Не давайте ему шанса.»

Шэнь Цзэчуань, держа новый значок, выбросил старый и сказал: «Шанс всегда есть, в этом мире нет непробиваемой обороны.»

Си Хунсянь пришел по поводу дела Цзи Лэй и, увидев Шэнь Цзэчуаня, испугался. Он поднял старый значок и сказал: «Сяо Эр — умный человек, зачем тебе с ним соперничать? Цзиньивэй уже реорганизован, зачем тебе это?»

Шэнь Цзэчуань сказал: «Я не хочу с ним соперничать, но чтобы подняться наверх, Сяо Чжие должен уйти с дороги.»

Си Хунсянь осмотрел значок и улыбнулся: «В последнее время в столице говорят, что вы помирились и стали неразлучны. Это правда?»

Шэнь Цзэчуань посмотрел на Си Хунсяня и сказал: «Какая разница, правда это или нет?»

Си Хунсянь перестал улыбаться и сказал: «Ты бессердечный человек.»

«На улице Дунлун ты спал с множеством женщин,» сказал Шэнь Цзэчуань с улыбкой. «Ты тоже не сентиментален.»

«Спать с Сяо Эр и спать с женщинами — это разные вещи,» сказал Си Хунсянь. «Сяо Эр, ты понимаешь?»

Си Хунсюань продолжил: «Мы с тобой на одной стороне, и я должен знать все подробности. Цяо Эр — опасный человек, особенно во время охоты. Вы можете развлекаться, а я буду в стороне, но если ты действительно разозлишь его, и Цяо Цзимин тоже начнет мстить, то не обижайся, если я отвернусь. Братан, я тоже боюсь.»

Шэнь Цзэчуань ответил: «Довольно пустых разговоров. Как поживает твоя жена?»

Си Хунсюань мгновенно побледнел.

Шэнь Цзэчуань с ледяным взглядом улыбнулся и сказал: «В делах всегда нужно рассчитываться. Ты слишком торопишься. Мозг Си Гуаня еще не совсем сгнил, а его жену уже увел родной брат. Давай поговорим об этом.»

Си Хунсюань снова почувствовал тошноту, вспомнив дождливую ночь и Цзи Лэя. Он прикрыл рот и сказал Шэнь Цзэчуаню: «Это была шутка.»

Шэнь Цзэчуань спросил: «Как дела с Цяо Тянья?»

«Нашли козла отпущения и освободили его,» — ответил Си Хунсюань, избегая взгляда Шэнь Цзэчуаня. «Но как только он вышел из тюрьмы, он исчез. Зачем он тебе нужен? Он был подчиненным Цзи Лэя и ненавидит тебя.»

«Хочу с ним поиграть,» — невозмутимо ответил Шэнь Цзэчуань, не раскрывая своих планов.

Си Хунсюань, чувствуя себя в его власти, сказал: «Если ты хочешь подняться, даже попав к императору, тебе придется иметь дело с Цяо Эром. Сейчас он на пике своей славы, потерпи немного.»

«Возможность нельзя упустить,» — сказал Шэнь Цзэчуань. «Запретная армия уже стала неприступной, и если Восемь Великих Лагерей также попадут под его контроль, то Восемь Великих Семей не смогут противостоять семье Цяо. Ты должен действовать, иначе станешь жертвой. Кто не рискует, тот не пьет шампанского.»

Шэнь Цзэчуань отставил чашку, как отброшенную фигуру на шахматной доске. Си Хунсюань, увидев это, испугался и сказал: «Брат, мы же обсуждаем. Что ты хочешь сделать?»

Шэнь Цзэчуань посмотрел в окно на снег и сказал: «Это просто. Послушай, и все поймешь.»

В следующие несколько дней снег прекратился, но в Цзяньдоу было так холодно, что люди не могли выносить это. В доме не прекращался огонь.

Шэнь Цзэчуань начал служить при дворе. Пань Жэнь действительно не был таким, как Цзи Лэй. У него не было авторитета в Цзиньивэй, и он не мог различить разные фракции.

Но Ли Цзяньхэн, казалось, решил избавиться от Цзиньивэй. У него была Запретная армия Цяо Чжие, и его намерение игнорировать Цзиньивэй было очевидным. Дунчан, который когда-то был могущественным, также ослабел после падения Пань Жуйгуя. Два главных органа при дворе временно пришли в упадок, а чиновники и Академия процветали.

Цяо Чжие все больше подавлял Цзиньивэй, ожидая, что Шэнь Цзэчуань придет просить его о пощаде. Запретная армия выполняла свои обязанности безупречно.

Шэнь Цзэчуань не спешил.

Та ночь безумия казалась зимним сном. Тепло тела быстро исчезло. Цяо Чжие постепенно осознал, что в ту ночь он схватил воду, которая тут же утекла, не оставив и следа, словно Шэнь Цзэчуань не помнил его, Цяо Чжие.

Поцелуи не приблизили их, а только усилили кризис. Момент искреннего объятия мимолетно исчез, и их близость растаяла вместе со снегом в глубокой ночи.

Цяо Чжие лежал в постели и внезапно сел, выйдя из сна. Его дыхание было тяжелым, и картины сна все еще кружились перед глазами.

Шэнь Цзэчуань прижимался к нему, тяжело дыша и шепча его имя. Цяо Чжие приблизился, услышав, как Шэнь Цзэчуань зовет его. Пот стекал по его носу, касаясь шеи Шэнь Цзэчуаня.

Цяо Чжие снова тяжело упал на постель, молча сбросив подушку.

На рассвете, когда солнце еще не вошло в комнату, Цяо Чжие вышел и сказал: «Выбрось эту кровать.»

Чэньян, не ожидавший такого приказа, замер и ответил: «Да.»

Цяо Чжие спустился по лестнице и увидел Дин Тао. Он долго смотрел на него, и Дин Тао почувствовал, как его сердце замерло, думая, что хозяин собирается избавиться и от него.

«Через несколько дней мой старший брат прибудет в столицу,» — сказал Цяо Чжие низким голосом. «Не сообщайте о незначительных делах.»

Дин Тао энергично кивнул.

Цяо Чжие помолчал и сказал: «Почему ты все еще здесь?»

Дин Тао огляделся в недоумении и ответил: «Господин, я сегодня на дежурстве.»

Цяо Чжие спросил: «А где тот, за кем ты должен следить?»

Дин Тао ответил: «Он… он ушел.»

Цяо Чжие сел на лошадь и, выезжая, указал на Дин Тао и сказал: «Выбрось и его.»

Дин Тао, не успев сесть на лошадь, был ошеломлен и тут же поднят Чэньяном и Гу Цзинем. Он крепко сжимал свою книгу и воскликнул: «Нет, господин, господин, я не сделал ничего плохого!»

Но его уже выбросили.

Чэньян, видя недовольство Цяо Чжие, обменялся взглядом с Гу Цзинем и подошел, сказав: «Господин, сегодня должен прибыть учитель.»

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *