Глава 82

Сяо Чжие сел прямо напротив Сюэ Сюйи, а Чэньян налил вина. Сюэ Сюйи, сложив пальцы на бедрах, невольно потирал одежду и вытирал руки, приговаривая: «Достаточно, достаточно, господин, слишком много вина вредит здоровью.»

Сяо Чжие поднял чашу и с улыбкой сказал: «Старший господин, вы, видимо, хорошо разбираетесь в искусстве сохранения здоровья.»

«Немного,» — ответил Сюэ Сюйи, не смея сесть без разрешения. Он и так был невысокого роста, а теперь, сгорбившись перед Сяо Чжие, казался еще более ничтожным.

Сяо Чжие дружелюбно сказал: «Садитесь, я должен многому у вас научиться.»

Сюэ Сюйи присел на край циновки и сказал: «Научиться у меня — это слишком большая честь.»

Сяо Чжие, глядя на его поведение, подумал, что Сюэ Сюйи и Сюэ Сюйчжо были как небо и земля. Он предположил, что Сюэ Сюйчжо, находясь под началом такого старшего брата, должен был испытывать недовольство, что было вполне естественно.

«Недавно я не видел господина Яньцина,» — сказал Сяо Чжие, отпивая вино. «Слышал, что он вместе с господином Кун занят расследованием дела, что, должно быть, очень утомительно.»

«Он получил повышение благодаря стараниям господина,» — сказал Сюэ Сюйи, давно недолюбливавший Сюэ Сюйчжо. Он всячески придирался к своему сводному брату, но тот всегда оставался спокойным, как вата, что делало все усилия Сюэ Сюйи бесполезными.

«Он ваш сводный брат, и по правилам, первым должен был быть вы,» — заметил Сяо Чжие.

Сюэ Сюйи принял чашу вина и, не смея отказаться, выпил несколько чаш, потеряв самообладание и почувствовав, что все вокруг кружится. Теперь, когда Сяо Чжие спрашивал его, он, держа чашу, холодно фыркнул и сказал: «Он умеет интриговать с детства, у него глубокий ум. В год его рождения был сильный снег, и по порядку поколений ему полагалось имя Гуй. Но один даос предсказал, что в его судьбе будет встреча с очень важным человеком, и имя Гуй будет ему вредить. Его мать была очень хитрая женщина, она угождала нашему отцу и добилась для него имени Чжо. Сюйдэ Чжо Нэн, зовут Яньцин, его судьба хорошая.»

Глаза Сюэ Сюйи потускнели.

Сяо Чжие успокоил его: «Старший господин, не стоит с ним соперничать. Вы — законный старший сын семьи Сюэ, намного более уважаемый, чем он.»

Эти слова задели Сюэ Сюйи за живое, и он, поставив чашу, глубоко вздохнул.

«Господин,» — сказал Сюэ Сюйи, уже пьяный и осмелевший, «вы — законный второй сын короля Лейби, в вашей семье нет угрозы со стороны сводных братьев, и вы не знаете всех подробностей. В таких семьях, как наша, больше всего боятся способного сводного брата. Он низкого происхождения, но все равно затмевает меня, и в семье, и на улице, все хвалят его. Как мне с этим жить? Посмотрите на восемь великих семей, есть ли хоть одна, где сводный сын главенствует? Только в нашей семье Сюэ есть такой Сюэ Сюйчжо.»

Его ненависть к Сюэ Сюйчжо была вызвана личными амбициями. Но именно благодаря Сюэ Сюйчжо семья Сюэ смогла восстановить свое положение и снова занять место среди восьми великих семей. В семье Сюэ только законных наследников было более сотни, и все они хотели быть «законными». Кроме того, было множество побочных ветвей, и все они требовали денег на свадьбы, похороны, ежемесячные выплаты, расходы на жилье и поместья. Все это ложилось тяжким бременем на основную семью.

Изначально старый господин Сюэ планировал поддержать Сюэ Сюйи, чтобы тот управлял семьей. Но Сюэ Сюйи либо увлекался даосизмом, либо тратил деньги на поддержку мошенников и шарлатанов. Как и говорила вдовствующая императрица, семья Сюэ в этом поколении не имела достойных наследников, кроме сводного сына Сюэ Сюйчжо.

Теперь Сюэ Сюйчжо занимал должность начальника суда и управлял семьей Сюэ, за несколько лет он остановил упадок семьи и удержал ее на почетном месте среди великих семей. В семье было много бездельников, которые только и делали, что пытались обманом вытянуть деньги из основной семьи. Они жили за счет Сюэ Сюйчжо, но при этом ругали его за низкое происхождение.

Сяо Чжие прекрасно понимал это. Он и Шэнь Цзэчань думали, что если бы не неясная позиция Сюэ Сюйчжо, они бы с радостью привлекли его на свою сторону. Однако дело с шелковыми нитями из Цюаньчэна стало ключевым моментом, из-за которого Сюэ Сюйчжо стал для Шэнь Цзэчаня подозрительным человеком. Человек с таким глубоким умом, который заранее продумывает тысячи вариантов, не будет легко поддаваться чужому влиянию.

Сюэ Сюйи тут же возбудился, его икота усилилась, он прикрыл рот и нос, чтобы успокоиться, и нетерпеливо сказал: «Это все притворство, господин. Вы знаете о Дунлун Дацзе и Шуанхуа? В Чанхуа Фан и Сян Юнь Фан он купил людей несколько лет назад и держит их в своем поместье.»

Косо Цинье, услышав о Сян Юнь Фан, внезапно почувствовал что-то неладное. Его взгляд стал острым, и он сказал: «Он купил людей в Сян Юнь Фан.»

«Купил,» — Сюэ Сюйи поднял палец, «Купил десяток мальчиков и девочек, все из Сян Юнь Фан.»

Косо Цинье молчал, затем встал и сказал: «Чжэньян, ты останешься с старшим братом. Я думаю, Яо Вэньюй должен быть уже здесь, я пойду встречу его.»

Услышав имя Яо Вэньюй, Сюэ Сюйи тут же выпрямился и согласился, не осмеливаясь спорить.

Косо Цинье вышел за дверь и крикнул: «Гу Цзинь!»

Гу Цзинь спустился сверху и опустился на одно колено: «Второй господин.»

Косо Цинье сказал: «Раньше я велел тебе расследовать Сян Юнь Фан. Ты не нашел, что Сян Юнь продал десяток людей семье Сюэ?»

Гу Цзинь был ошеломлен и не осмелился поднять голову, тут же сказал: «Прошу господина наказать меня.»

Сян Юнь в прошлом деле о покушении дал ложные показания о взятке Косо Цинье. Это дело было подозрительным, и до сих пор не было ясно, почему Сян Юнь внезапно переметнулся на сторону семьи. Сюэ Сюйчжо не был распутником, и то, что он купил так много людей и держал их в тайне, вызывало подозрения.

Шэнь Цзэчань был прав.

Даже если Сюэ Сюйчжо не был связан с этими делами, с момента охоты в Наньлинь и до этого, он был вовлечен во все происходящее.

«Конечно, ты должен быть наказан. Ты приехал в Цюйду, выпил много вина, и теперь даже эти орлиные глаза ослепли? За небрежность и халатность ты должен быть строго наказан. Иди и попроси Чжэньяна выпороть тебя.»

Гу Цзинь вспотел.

Косо Цинье поручил ему это дело, потому что ценил его тщательность и умение расследовать. Раньше он служил разведчиком в армии Лейби, и таких промахов у него не было. Косо Цинье был прав, в Цюйду он стал относиться к своим обязанностям легкомысленно.

«Я даю тебе два дня, чтобы расследовать это дело снова. Узнай, сколько людей Сян Юнь Фан продал Сюэ Сюйчжо, их имена, происхождение, возраст, и даже их родителей и родственников.» Косо Цинье обошел его и холодно сказал: «Если будет еще один промах, ты больше не будешь занимать эту должность.»

Гу Цзинь молча поклонился и тут же отправился в Сян Юнь Фан.

Чжэньян вышел и, увидев мрачное лицо Косо Цинье, сказал: «Господин, Сюэ Сюйи отдыхает.»

«Завтра утром отправь кого-нибудь проводить его домой,» — сказал Косо Цинье, оглянувшись на комнату. «В Мэй Чжай есть уникальная книга, завтра утром отдай ее ему, когда будешь его провожать.»

Чжэньян напомнил: «Это все книги семьи Яо. Может, стоит сообщить Яо господину?»

«Яо Вэньюй продал Мэй Чжай, значит, он твердо решил избавиться от него. Он много путешествует и не ценит эти вещи. К тому же, даже если он вернется в Цюйду, он будет как дракон, появляющийся и исчезающий. Он не придет на такие банкеты, его трудно пригласить.»

«Если бы Яо господин пошел на службу, сегодня, возможно, не было бы Сюэ Сюйчжо.»

Косо Цинье нахмурился и сказал: «Чиновничья карьера — это не наука. Яо Вэньюй не обязательно справился бы лучше, чем Сюэ Сюйчжо. Эти двое интересны, они во всем противоположны друг другу.»

«В конце концов, оба они ученики Хай Гэ Лао. Сюэ Сюйчжо — человек из реального мира, а Яо господин — отшельник. Но, судя по всему, Хай Гэ Лао больше ценит Яо господина.»

Чэнь Ян тоже не часто видел Лю Леэр, только однажды мельком, когда покупал дом. Он помнил её как ученого с сумкой для книг, который не любил ездить верхом или в паланкине, а предпочитал осла.

“Дин Тао вернулся?” — внезапно спросил Ци Сюань.

“Ещё нет,” — ответил Чэнь Ян.

“Пусть играет,” — сказал Ци Сюань, войдя в свою комнату. Он снял парчовый халат и переоделся в обычную одежду. “Этот пир длится уже долго, я уже пообщался со всеми, кого нужно. До рассвета у меня есть время, я скоро вернусь.”

Шэнь Цзэчань вышел из узкого прохода, за ним следовал Си Дань, который не осмеливался обогнать Шэнь Цзэчаня и стоял позади, склонив голову в ожидании приказаний.

Шэнь Цзэчань был довольно мягким и, обернувшись, посмотрел на Си Даня некоторое время, затем сказал: “Сегодня вечером ты говорил хорошо.”

Си Дань тут же поклонился и сказал: “Способность помочь вам избавиться от забот — это моя величайшая цель.”

“Но Си Хунсюань по своей природе подозрителен, несколькими словами его не проведешь,” — спокойно сказал Шэнь Цзэчань. “Ты знаешь все его дела в разных местах?”

Си Дань ответил: “Знаю, знаю. Все счета, большие и маленькие, ежемесячно передаются в дом в Цюйду. Шестьдесят восемь управляющих — все домашние слуги, их родители, жены и дети находятся под его контролем. Они специально обучены для управления счетами. В лавках нельзя скрыть никаких важных дел, он все знает, поэтому за эти годы такой большой бизнес не имел проблем.”

Шэнь Цзэчань сказал: “Си Хунсюань должен дать тебе объяснение о том, как взять эти четыре миллиона, и ключи от двери. Я только спрашиваю тебя, как эти деньги будут перемещаться.”

Си Дань мысленно подсчитал и через некоторое время сказал: “По суше перемещение рискованно, транспортировка серебра требует прикрытия товарами. Это четыре миллиона, если нет долгосрочного бизнеса для прикрытия, то Цзян Циншань, губернатор Цюйси, сразу заметит. Кроме того, господин, по суше нужно пройти через тринадцать городов Цюйси и Цичэн, это все трудности. Самое главное, Си Хунсюань прав, эти деньги в Цюйду негде спрятать.”

Это серебро, а не бумажные деньги, даже если освободить целый двор для хранения, вряд ли хватит места для четырех миллионов. Получив эти деньги, как их потратить — это тоже большая проблема.

Шэнь Цзэчань некоторое время смотрел на ночь и сказал: “Эти деньги не пойдут в Цюйду.”

Си Дань не осмеливался ничего говорить.

Как и ожидалось, через некоторое время Шэнь Цзэчань продолжил: “Неважно, по суше или по воде, все равно придется проходить проверку в Цюйси. Четыре миллиона — это слишком много, чтобы скрыть все до мелочей, даже если мы все продумаем, подчиненные могут не справиться. Деньги придут, но если их нельзя потратить, они бесполезны, поэтому это серебро не пойдет в Цюйду.”

Си Дань, пытаясь угадать мысли Шэнь Цзэчаня, осторожно сказал: “Господин имеет в виду вывести деньги и оставить их там, превратив в бизнес?”

“Половину дай тебе так распорядиться,” — сказал Шэнь Цзэчань. “Другую половину я сам разберусь. Ты тоже будь готов, бизнес Си большой, не может обойтись без управляющего. Си Хунсюань не справится, ты будешь первым.”

Си Дань тут же согласился.

Шэнь Цзэчань больше ничего не сказал, сел в карету и временно расстался с Си Данем. Ночью ему еще нужно было вернуться в тюрьму, чтобы просмотреть дела за последние двадцать лет, чтобы найти какие-то зацепки, и даже времени на сон не было.

Карета прибыла в тюрьму, Гэ Цинцин охранял и патрулировал, приказав открыть ворота заранее, ожидая прибытия Цзяо Тянья.

Когда Шэнь Цзэчань вышел, Гэ Цинцин подошел и тихо сказал: “Господин прибыл.”

Шэнь Цзэчань снял плащ, поднялся по ступенькам и кивнул Гэ Цинцину, который тут же отошел. Шэнь Цзэчань снял плащ у двери, повесил его на руку и открыл дверь.

Ци Сюань выпил вина, и даже сменив одежду, запах алкоголя все равно чувствовался. Он отдыхал в кресле Шэнь Цзэчаня, лицо его было прикрыто книгой. Услышав звук, он отложил книгу, но не встал.

“Иди сюда, сядь,” — сказал Ци Сюань, бросив книгу на стол.

Шэнь Цзэчуань подошел к двери, повесил плащ на вешалку и расстегнул пуговицы на куртке. Встретив взгляд Сяо Чиюэ, он закинул ногу наверх и оказался лицом к лицу с ним, внезапно приблизившись. Сяо Чиюэ протянул руку и обхватил талию Шэнь Цзэчуаня. Их губы соприкоснулись, и они сразу же погрузились в страстный поцелуй.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *