Глава 147

Цяо Тяньяй наблюдал за толпой, которая стекалась со всех сторон. Люди, поддерживающие порядок в очереди за едой, уже не справлялись, и он подал знак Фэй Шэну. Фэй Шэн понял и отошел, приведя с собой стражу в черных одеждах и с мечами, чтобы заменить местных охранников и поддерживать порядок. Эти стражники выглядели устрашающе, и их присутствие успокоило толпу.

«Господин,» — сказал Цяо Тяньяй, заслоняя Шэнь Цзэчао от толпы, — «скоро стемнеет, мы уже провели здесь два дня и одну ночь. Пора отойти назад.»

Шэнь Цзэчао только что закончил разговор с пожилым беженцем и, не оборачиваясь, спрятал синий платок. «Можно остаться,» — ответил он.

Цяо Тяньяй осмотрелся вокруг, видя изможденных беженцев, и беспокоился, что может начаться конфликт. «Господин, лучше встать позади, рядом с телегой с провизией,» — предложил он.

Шэнь Цзэчао посмотрел на закат, где небо окрасилось в красные тона, как будто разорванная хлопковая вата. Солнце уже наполовину скрылось за горизонтом, и скоро наступит темнота. «Не спеши,» — сказал он.

Небо потемнело, и вдоль улиц Цай Юй зажглись фонари. В городе не было ни трактиров, ни чайных, но из-за обилия работорговцев открылось много борделей. Цай Юй собирал людей из своей банды, и эти люди, привыкшие к легкой жизни и насилию, часто проводили время в борделях. Когда их вызвали, многие были пьяны и едва держались на ногах. Приближенные Цай Юй не смели их обижать и с трудом уговорили их выйти.

В это время Ло Му и Кун Линь также начали действовать.

Кун Линь поклонился мелким главарям, тайно помогавшим им, и сказал: «Все знают, что Цайчжоу приехал продавать зерно. Если сегодня ночью мы сможем избежать опасности, завтра цены на рис будут еще ниже.»

Один из главарей сказал: «Словами сыт не будешь. Как нам верить?»

Кун Линь повернулся к Ло Му и сказал: «Моим словам не верите, так поверьте словам Ло Дажэня.»

Ло Му несколько раз помогал этим мелким бандам, и за последние полмесяца он пожертвовал им много серебра. Цай Юй сильно давил на них, и они едва сводили концы с концами, полагаясь на помощь Ло Му.

Ло Му прокашлялся и сказал: «Сейчас все зерно в городе контролирует Цай Юй, и цены слишком высоки. Обычные люди не могут себе этого позволить, даже мы не можем. Цайчжоу предлагает справедливую цену, близкую к столичной, и обещает, что цены не поднимутся. Я подписал договор с Цайчжоу, и это не обман.»

Главари начали обсуждать между собой.

Кун Линь продолжил: «Я знаю, что все беспокоятся о Янь Ши, но лучше перенести боль сейчас, чем позволить им контролировать Цай Юй. Если мы не избавимся от Цай Юй сегодня ночью, цены на рис снова поднимутся, как только Цайчжоу уедет.»

Кун Линь знал, как важно объяснить людям выгоды. Цайчжоу изначально установил цену в один лян за один дан и восемь доу, но Шэнь Цзэчао не упоминал эту цену последние два дня, чтобы подготовить людей к этому моменту.

Кун Линь сделал паузу и продолжил: «По словам нашего советника, если все приложат усилия и свергнут Цай Юй, цена на рис будет еще ниже — один лян за один дан и три доу!»

Эти слова вызвали бурное обсуждение.

Цены в столице были один лян за один дан и пять доу, а Цайчжоу предлагал один дан и шесть доу. Это было гораздо выгоднее, чем предложение Цай Юй. Они видели в этом не только зерно, но и возможность выжить в будущем. Самое главное, что первую партию зерна осенью купит Ло Му, а после падения Цай Юй они смогут разграбить его склады. Эти два источника зерна обеспечат их на всю зиму.

Кон Лин кивнул Ло Му и сказал маленьким главарям внизу: «Люди из Цай Ю еще не вышли из города, всем спокойно, у нас есть план.»

Примерно в полночь люди из Цай Ю вышли из города. Эти бандиты использовали военные склады армии Чачжоу, их снаряжение было старым, но полным. У них были мечи, щиты и все необходимое, и на первый взгляд они выглядели как регулярная армия.

Рано утром доверенное лицо отправило разведчиков, и они сообщили, что за городом собралось около тысячи человек. Но когда они вышли из города, их количество удвоилось. В городе у Цай Ю было всего полторы тысячи человек, и он взял с собой тысячу. Когда они столпились у ворот, некоторые из них начали трусить.

«Почему их вдруг стало так много?» — спросил один из главарей, выглядывая из-за спин. «Они тянутся до самого горизонта!»

Доверенное лицо обернулся и с улыбкой сказал: «Они все голодные и едва могут ходить, их нельзя считать за полноценных бойцов. Главное — это телеги с провизией. Хозяин сказал, что если мы захватим их, вся провизия достанется вам, главарям.»

Главарь посчитал людей и увидел, что это действительно беженцы в рваной одежде. Охраны Чачжоу было совсем мало, и он сказал: «С такими словами от большого босса мы готовы действовать! Видите тех охранников Чачжоу? За каждую голову — телега провизии. Кто убьет больше, тот и получит больше провизии!»

Все загорелись энтузиазмом и, не дожидаясь приказа, ринулись вперед.

Шэнь Цзэчан только поднес миску с кашей ко рту, как раздались крики и шум битвы. На дороге появились бандиты и начали рубить всех подряд. К счастью, на краю стояли охранники Чачжоу, и они вступили в бой. Фэй Шэн тут же закричал, обращаясь к беженцам: «Они грабят провизию! Цай Ю послал людей, чтобы отобрать нашу провизию!»

Фэй Шэн кричал изо всех сил, но его голос не был достаточно громким. Однако ближайшие беженцы уже начали паниковать и кричать: «Они грабят провизию! Цай Ю послал людей, чтобы отобрать нашу провизию!»

Главарь, услышав это, рассвирепел и злорадно засмеялся: «Они грабят провизию! Кто встанет на нашем пути, того мы убьем! Вперед, братья!»

Охранников Чачжоу было слишком мало, чтобы сдержать натиск бандитов. Беженцы начали паниковать и давить друг друга, повсюду раздавались крики боли. Бандиты, видя это, начали издеваться над беженцами, хватая стариков, женщин и детей, и угрожая им ножами: «Мы не только грабим провизию, мы еще и убиваем!»

Женщина с ребенком на руках была схвачена за волосы и дрожала от страха, умоляя бандитов. Но бандиты только смеялись и пытались вырвать ребенка у нее из рук.

Вдруг из толпы выскочила рука и перехватила нож.

Цяо Тянья хлестнул полами своего халата и улыбнулся: «Убивать — это одно, но зачем издеваться? Плач и крики только мешают. Лучше быстро и решительно!»

Бандит напрягся, но нож не сдвинулся ни на дюйм. Он закричал: «Отпусти!»

Цяо Тянья, видя, как тот покраснел от напряжения, отступил на несколько шагов, и главарь споткнулся, следуя за ним.

Шэнь Цзэчан стоял позади и сказал: «Зачем издеваться над людьми? Цяо Юэюэ, отпусти его.»

Цяо Тянья ответил: «Конечно, сейчас отпущу!»

Как только он это сказал, он действительно отпустил нож. Бандит был отброшен вперед и упал на Цяо Тянья. Цяо Тянья увернулся и пнул бандита ногой, отправив его в толпу, где он упал прямо перед Шэнь Цзэчаном.

Бандит попытался встать, его взгляд скользнул по белому халату и остановился на груди Шэнь Цзэчана, где его остановил конец ножен меча Аньшань Сюэ.

Шэнь Цзэчан, изменив свое обычное спокойствие, сказал с жестким взглядом: «Чачжоу пришел сюда, чтобы помочь жителям Чачжоу. Цай Ю не пускает нас в город, ладно, но зачем разрушать наши столовые? Разрушайте, если хотите, но не трогайте людей.»

Его голос был негромким, но все вокруг слышали его ясно. Жители Чачжоу, страдающие от высоких цен на продовольствие, были в ярости. Услышав плач спасенной женщины, многие тоже начали плакать.

Бандит не понимал, что попал в ловушку, и думал только о словах главаря о головах. Он не мог поднять голову и, опираясь на землю, злобно сказал: «Большой босс — это небо Чачжоу! Вы сможете нас остановить?!»

Шэнь Цзэчан немного ослабил давление и сказал: «Эта провизия…»

Ножны Ян Шаньсюэ с громким стуком ударили по боку ножа бандита, и в тот же миг брызнула алая кровь, запачкав рукав Шэнь Цзэчуаня.

Мужчина, стоявший рядом с Шэнь Цзэчуанем, рухнул на землю, в ужасе воскликнув: «Убийство!»

Цяо Тянья сначала подумал, что кровь принадлежит кому-то другому, но, присмотревшись, понял, что это левая рука Шэнь Цзэчуаня истекает кровью.

Вокруг раздались громкие крики и плач. Фэй Шэн, стоявший вдалеке, изо всех сил закричал: «Кто посмел причинить вред моему господину!»

Едва прозвучали эти слова, как стражи в парчовых одеждах дружно обнажили свои мечи. Главарь бандитов, наблюдавший за действиями Цяо Тянья, понял, что столкнулся с серьезным противником. Он незаметно отступил на несколько шагов и приказал: «По приказу старшего, рубите их на куски!»

Бандит, стоявший перед Шэнь Цзэчуанем, еще не был мертв. Цяо Тянья ударил его ногой в спину, и тот рухнул на земль. Однако Цяо Тянья еще не успел обнажить меч, как из-за спины Шэнь Цзэчуаня выскочили несколько человек и набросились на бандита, избивая его кулаками и ногами. Возмущение и ярость достигли апогея, и беженцы, не щадя себя, ринулись на бандитов.

«Откройте склады Цай Юй! Злодеи должны умереть! Не причиняйте вреда нашему благодетелю!»

Авторское примечание: Эх…

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *