Глава 168

Утренний свет и Гу Цзинь стояли на страже у палатки, когда занавес внезапно отдернулся, и Сяо Ци Е, словно призрак, вышел наружу. Один сапог был надет, другой болтался в руке, а плащ так и не накинут. Он поспешно начал отвязывать поводья своего коня Лан Тао Сюэ.

Гу Цзинь первым среагировал, бросившись вперед и схватив поводья. «Господин!» — крикнул он.

Чэнь Ян последовал за ним, собираясь вернуться в палатку за одеждой и сапогами.

Сяо Фан Сюй вышел следом, недоуменно спросив: «Ты не знал? Это случилось давно, когда он отправился в Ча Чжоу.»

Чэнь Ян, взглянув на выражение лица Сяо Фан Сюй, внезапно понял и хлопнул себя по лбу. «Ча Чжоу! Господин, это Ча Чжоу! С молодым господином все в порядке!» — крикнул он.

Эти слова вернули Сяо Ци Е к реальности. Он резко повернулся к Сяо Фан Сюй, его глаза покраснели от эмоций. Подойдя к нему, он остановился, затем провел рукой по лицу и произнес: «Отец!»

Шрам на ладони Шэнь Цзэчао уже зажил, оставив лишь тонкий рубец.

С наступлением сентября дожди в Цы Чжоу прекратились, мороз усилился, и погода стала еще холоднее. Яо Вэньюй в последние дни простудился и редко выходил из комнаты, держа в руках теплую грелку. Рядом с Шэнь Цзэчао по-прежнему находился Фэй Чэн, а Ли Сюн редко упоминал Лэй Цзинчэня.

«Хань Цзинь все еще в тюрьме?» — спросил Шэнь Цзэчао, допив лекарство и стоя у окна.

«Да, господин милосерден и не убил его, но он продолжает кричать и не показывает ни малейшего раскаяния,» — ответил Фэй Чэн.

Шэнь Цзэчао держал в руках фарфоровую чашку, рассматривая узоры. «Он ведь брат Хань Чэна,» — сказал он.

Фэй Чэн невольно опустил взгляд и задрожал.

Хань Чэн убил Ци Хуэйляня прямо на улице. По мнению Фэй Чэна, Шэнь Цзэчао оставил Хань Цзиня в живых не для того, чтобы шантажировать Пин Ду, а для чего-то более важного. Фэй Чэн не осмеливался и не хотел гадать. Он был телохранителем Шэнь Цзэчао, его кинжалом, и делал только то, что ему приказывали.

Шэнь Цзэчао поднял взгляд, глядя на холодный солнечный свет, освещающий землю и таящий иней. Он внезапно улыбнулся и сказал: «Отпустите его.»

Фэй Чэн кивнул.

Шэнь Цзэчао продолжил: «Пусть его искупают, переоденут и накормят. С сегодняшнего дня он не должен ничего делать, пусть наслаждается жизнью.»

Фэй Чэн не осмеливался возражать и снова кивнул, затем вышел. Как только он ушел, Цяо Тянья вбежал в комнату.

«Письмо из Ли Бэй,» — сказал Цяо Тянья, положив письмо на стол Шэнь Цзэчао. «Оно было доставлено срочно, должно быть, что-то важное.»

«Юань Цзо стал лучше?» — спросил Шэнь Цзэчао, открывая письмо.

Цяо Тянья не успел ответить, как Шэнь Цзэчао замер, перечитывая письмо несколько раз.

«Это касается зимней ярмарки,» — сказал Шэнь Цзэчао после паузы. «Я должен лично встретиться с королем Ли Бэй на поле боя.»

Погода в Ли Бэй менялась быстро. Солнечные дни становились редкостью, но когда они случались, жара была невыносимой.

Сяо Ци Е вернулся на поле боя в конце августа и остался там. После поражения в битве он не останавливался, будь то сопровождение грузов на север или поездки на запад для связи с Да Цзин. Он стал послушным офицером, занимающимся снабжением.

Чэнь Ян, принесший воду, увидел Сяо Ци Е на засохшем поле, где он тренировал лошадь. Лошадь была полностью белой, с черным пятном на груди — это была лошадь, которую Лу Юйди хотел оставить своей жене. Сяо Ци Е взял ее с собой месяц назад и решил приручить сам.

Сяо Фан Сюй прискакал с другой стороны, промчавшись мимо Сяо Ци Е и взмыв в небо. Он сделал круг и снова улетел.

Сяо Фан Сюй спешился, бросил поводья своему заместителю и снял шлем. Он сплюнул пыль и прищурился, глядя на Сяо Ци Е. Через некоторое время он снял тяжелые доспехи и седло, снова вскочил на лошадь и махнул рукой Сяо Ци Е.

Таньтай Ху был зажат в толпе и не мог пошевелиться, вытягивая шею, он крикнул: «Что происходит?»

У Цзыю поднял лепешку и, перекрикивая шум, хриплым голосом закричал: «Если сегодня победит Второй Господин, то наш отряд будет как короли! Нам будут давать по две ложки еды!»

Цзо Цяньцю, увидев это, улыбнулся и сказал: «Е Фэн хочет победить своего отца, но ему потребуется еще несколько лет.»

Таньтай Ху вытер пот с лица и, несмотря на загар, его лицо покраснело. Он недовольно крикнул: «Второй Господин, держись!»

Цзо Цяньцю спросил: «А что будет, если победит Ван?»

Чэнь Ян хотел что-то сказать, но Таньтай Ху громко перебил его: «Тогда мы будем бегать по полю и лаять как собаки!»

У Цзыю и Гу Цзинь тут же подскочили, чтобы заткнуть ему рот.

Цзо Цяньцю не упустил момента и сказал: «Отлично! Е Фэн, слышал? Если сегодня проиграешь своему отцу, ваш отряд будет лаять как собаки!»

Сяо Чэнье поднял палец и свистнул, Лан Тао Сюэ Цзинь выбежал и подбежал к нему. Он сел на лошадь и спросил Сяо Фан Сюэ: «Куда?»

Сяо Фан Сюэ, казалось, колебался и сказал: «Куда…»

Не успел он договорить, как уже помчался на лошади.

Заградительные войска дружно закричали, Таньтай Ху, вырываясь, крикнул: «Этот Ван опять жульничает!»

Лан Тао Сюэ Цзинь, как черная стрела, сорвался с тетивы, ветер мгновенно засвистел. Яркое солнце на горизонте слепило глаза, силуэты отца и сына, скачущих на лошадях, были почти одинаковыми. Внезапно Мо прорвался сквозь облака и упорно преследовал Сяо Чэнье, наблюдая за ними сверху, как за двумя стрелами, одна за другой. Трава под копытами лошадей взлетала в воздух, ветер колыхал бескрайние заросли, и они, словно звезды, падающие в море, оставляли длинные следы в траве.

Сяо Чэнье слушал ветер и смотрел на спину Сяо Фан Сюэ.

Сяо Фан Сюэ еще не стар, как он мог постареть? Он выглядел таким крепким и сильным, как будто не изменился за двадцать лет. Если бы он поднял руки, то смог бы поднять двух своих сыновей и, смеясь, бросить их на землю.

Сяо Чэнье постепенно догонял, Лан Тао Сюэ Цзинь был намного сильнее и моложе лошади Сяо Фан Сюэ. Он энергично мчался вперед, смотря только перед собой, как будто ничто не могло его остановить.

Они постепенно выровнялись и скакали бок о бок, пот градом лил с их тел. Солнце палило сверху, их спины горели, как будто это был последний жаркий день в Лэй Бэй в этом году.

На финише стоял каменный столб, на котором были выгравированы имена погибших всадников Лэй Бэй за прошедший год, а также орлы и лошади, павшие вместе с ними. В последний момент, когда отец и сын были готовы финишировать, Мо обогнал их и, сделав круг, сел на каменный столб, заняв первое место.

«Это мой орел,» — сказал Сяо Чэнье, замедляясь. «Значит, я победил.»

«Это моя земля,» — сказал Сяо Фан Сюэ, остановившись и указав на землю под ногами. «Я пришел сюда на восемьсот лет раньше тебя.»

Сяо Чэнье холодно проигнорировал эти слова.

Они спешились, солнце уже клонилось к закату. Сяо Фан Сюэ поднялся по ступеням и встал перед каменным столбом, проведя рукой по пыли на нем. Здесь дул сильный ветер, трепавший его волосы и придававший ему неряшливый вид, обнажая седину. Он сказал: «Здесь покоятся мои братья.»

Сяо Чэнье подошел и встал рядом с Сяо Фан Сюэ.

«Десять лет назад я привел сюда твоего старшего брата,» — сказал Сяо Фан Сюэ, указывая на одно место. «Здесь покоится парень по имени Сюй Нинь, у него было необычное имя, и он был ровесником твоего старшего брата.»

Этот каменный столб каждый год очищался от старых имен и заполнялся новыми. Это означало, что поколения всадников Лэй Бэй существовали здесь и исчезали здесь. Каменный столб опирался на гору Хун Янь, и они покоились здесь. Они были ветром и звездами горы Хун Янь.

«Я хочу быть здесь,» — сказал Сяо Чэнье, указывая на центр. «Здесь просторно, хорошее место, и вид открывается далеко.»

«Это мое место,» — сказал Сяо Фан Сюэ, скупо. «Я забираю его целиком.»

«А как же мама?» — спросил Сяо Чэнье, повернувшись к Сяо Фан Сюэ. «Ты оставишь ее одну в Да Цзине.»

Сяо Фан Сюэ не ответил, он посмотрел за каменный столб на гору Хун Янь, затем, как будто ослепленный закатом, повернулся и посмотрел в сторону Да Цзина. Ветер дул так сильно, что он не мог открыть глаза. Он сказал: «Мы можем смотреть друг на друга, всегда быть на связи.»

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *