Глава 183

Чэнь Ян остановил коня и, указывая хлыстом на крышу, крикнул: «Лаоху, прими его!»

Сяо Цие тяжело дышал, его рука, онемевшая и кислая, поддерживала тело. Пот струился по его шее. В промежутках между падающими обломками он неловко откинул волосы с лица Шэнь Цзэчуаня, чтобы убедиться, что тот еще дышит. Он что-то невнятно пробормотал, крепко обнял Шэнь Цзэчуаня, и сила его объятий заставила того кашлять в дыму и пыли.

Даньтай Ху уже добрался до дома и отпустил поводья Лан Тао Сюэ Цзинь, крикнув: «Господин!»

Сяо Цие спрыгнул с крыши, ступив на черепицу, и, несмотря на попытки Гу Цзинь помочь, отказался передать Шэнь Цзэчуаня кому-либо еще. Садясь на коня, Сяо Цие взял у Чэнь Яна плащ и накрыл им Шэнь Цзэчуаня.

Лицо Сяо Цие было холодным и жестким. Он легко похлопал Даньтай Ху по спине, выпрямив его грудь, и холодно сказал: «Это поле боя твоего старшего брата.»

Даньтай Ху молча вытер кровь с лица.

Сяо Цие сказал с холодным взглядом: «Даньтай Ху, пора возвращаться домой.»

Резиденция Цзяньсин Ван снова сгорела, огонь и крики сражающихся продолжались до рассвета. Улицы Дунчжоу были залиты алой кровью, обычные жители прятались в своих домах, не смея выглядывать наружу. В три часа утра охрана Цичжоу и запретная армия начали очищать поле боя, перетаскивая тела на пустое поле для дальнейшего захоронения.

Даньтай Ху ел, только что вернувшись с поля боя, его лицо было грязным, и он, присев на корточки под навесом, жадно поглощал еду. Чэнь Ян попросил поваров из дома Яньши приготовить еду для охраны и запретной армии, которые, проведя ночь в бою, были голодны до изнеможения.

«Уличные бои — это здорово,» сказал Даньтай Ху, вытирая рот. «И полевые бои тоже здорово, но не так, как это.»

«Господин предусмотрителен,» сказал Гу Цзинь, откусывая пампушку. «Он не дал запретной армии надеть железные доспехи, иначе вчерашние железные молоты пострадали бы.»

Они отдыхали здесь, а занавес в главном зале так и не был поднят. Чэнь Ян был немного обеспокоен и, держа в руках список имен, спросил Дин Тао: «Как ты позволил господину подняться на ту высокую башню? Ты даже не пошел с ним.»

Дин Тао молчал, не смея поднять голову. Фе Шэн и несколько других были ранены, их раны были поспешно перевязаны, и теперь они стояли на коленях во дворе, ожидая наказания. Но цзиньивэй вчера вечером сражались великолепно, не позволив Лэй Цзин Чжэ подняться по лестнице, потеряв двух человек, они заслужили славу. Теперь никто не сможет пренебрегать ими, они доказали свою истинную ценность, стоя рядом с охраной Линбэй.

В зале стоял Кун Лин, склонив голову в знак уважения. Он слышал звук фарфоровой чашки и знал, что Сяо Цие кормит Шэнь Цзэчуаня лекарством. Через некоторое время служанка вышла с чашкой и, поклонившись Кун Лин, удалилась.

Сяо Цие вышел из-за занавеса, вытирая руки полотенцем, и сказал Кун Лин: «Рука пострадала. В прошлый раз была левая рука, в этот раз правая. В общем, они по очереди. Рано или поздно он меня убьет.»

Кун Лин спокойно слушал, зная, что эти слова не предназначены для него. В комнате не было звукоизоляции, и Сяо Цие говорил спокойно, чтобы лежащий внутри человек мог услышать его.

Сяо Цие положил полотенце в сторону и жестом пригласил Кун Лин войти. Когда Кун Лин вошел, Сяо Цие вышел на улицу и, стоя под навесом, свистнул, привлекая внимание охраны.

«Трупы пусть Гу Цзинь уберет, не позднее сегодняшнего вечера. Уксус и воду для очистки попросите у дома Яньши,» сказал Сяо Цие, глядя на небо. «Хотя осень уже наступила и не так жарко, но вчерашний пожар длился так долго из-за того, что дома в Дунчжоу стоят вплотную друг к другу.»

В Дунчжоу не было управления, и канализация была в плачевном состоянии. Многие дома были построены через канавы, что привело к еще большим заторам, чем в Цзяньду. Утренние кровавые лужи были результатом этого. Осенью не так жарко, как летом, но воздух был сухим, и вчерашний пожар длился так долго из-за тесноты домов.

Он стоял у двери, отдавая распоряжения, а внутри Шэнь Цзэчуань обсуждал дела с Кун Лин.

Шэнь Цзэчао полулежал на подушке, глядя на письмо, принесенное Кон Лином, и сказал: «Э Юань понял смысл того письма.»

Шэнь Цзэчао не мог писать письма, поэтому многое приходилось диктовать. В то время вокруг кареты были пленные разбойники, среди которых было немало бывших подчиненных Лю Эр, а Лю Эр был посланником Лэй Цзинчжэ. Шэнь Цзэчао не доверял этим людям, поэтому, отдавая приказ Цычжоу, он сказал: «Без приказа не действуйте», но сразу же после этого отдал приказ идти в Дуньчжоу, играя на словах. Бяо Вэньюй сразу понял его.

«Фу Цзюнь дальновиден,» — сказал Кон Лин. «Недавно мы обсуждали Дуньчжоу и думали, что придется ждать до следующей весны, чтобы прийти сюда. Кто бы мог подумать, что Фу Цзюнь уже все спланировал.»

«Это было случайностью,» — сказал Шэнь Цзэчао, сохраняя ясность ума. «Я захватил тот обоз и знал, что в Дуньчжоу осталось четыреста скорпионов. Я намекнул Цычжоу выступить, чтобы гарнизон мог проверить силы Дуньчжоу. Я хотел захватить Лэй Цзинчжэ живым. Кто бы мог подумать, что он приведет с собой более десяти тысяч всадников и попадет прямо в мои руки.»

Еще во время обсуждений в Цычжоу они говорили о том, что сначала нужно укрепить позиции маленького двора князя И в Чжаочжоу, а затем захватить Дуньчжоу, потому что князь И мог бы защитить Шэнь Цзэчао от Чи Чжуяня из Цидуна. Сейчас Шэнь Цзэчао контролировал Цычжоу и Чачжоу, используя торговые пути для укрепления своей власти, но в Чжунбо он был всего лишь местным правителем. На востоке Дуньчжоу, Дуаньчжоу, Фаньчжоу и Дэнчжоу имели своих правителей, и Шэнь Цзэчао нужен был веский повод, чтобы захватить их, иначе Чи Чжуянь получил бы повод для атаки.

Лэй Цзинчжэ, вероятно, и не предполагал, что, придя сюда, чтобы уничтожить Хай Жигу, он станет лучшим поводом для Шэнь Цзэчао атаковать Дуньчжоу. Но это также показывало, что Лэй Цзинчжэ, пробыв долгое время в Дуаньчжоу, забыл, что Чжунбо все еще является территорией Да Чжоу. Он вторгся в Дуньчжоу с десятью тысячами всадников, действуя бесстрашно, не обращая внимания на князя И из Фаньчжоу и Дэнчжоу, и тем более не считаясь с Шэнь Цзэчао из Цычжоу.

Кон Лин хотел доложить о чем-то еще, но, услышав за окном ветер, через мгновение понял, что начался дождь. Он быстро встал и закрыл окно для Шэнь Цзэчао, сказав: «Это путешествие действительно опасно. Некоторые вещи должны быть сказаны Э Юанем, но он не может путешествовать так далеко, поэтому я осмеливаюсь заменить его.»

Шэнь Цзэчао, казалось, знал, что хочет сказать Кон Лин, и положил письмо на одеяло, глядя на него.

Кон Лин сделал два шага вперед и сказал: «Как говорится, благородный муж не стоит под опасной стеной. Фу Цзюнь многократно входил в опасные места, что совсем неправильно. Основы Цычжоу только начали формироваться, регистрация в Чачжоу еще не завершена, и торговля с Либэем еще не началась. Фу Цзюнь — глава семьи, и такие действия ставят под угрозу верность и преданность тех, кто остался позади.»

Смысл слов Кон Лина был ясен: Шэнь Цзэчао теперь был «Фу Цзюнем», он держал в руках судьбы Цычжоу и Чачжоу, а за его спиной был могучий тигр Либэй. Его великое дело только начинало проявляться, и в будущем ему предстояло принимать множество решений. Он абсолютно не мог рисковать своей жизнью.

Шэнь Цзэчао вежливо кивнул Кон Лину и сказал: «Учитель прав, я обязательно серьезно обдумаю это и больше не буду рисковать понапрасну.»

Когда Кон Лин ушел, Шэнь Цзэчао сложил письмо и убрал его в маленький ящик у изголовья кровати. Его правая рука была снова перевязана, пальцы деформировались, и когда врач выправлял их, он вспотел от боли, которая до сих пор не прошла.

Снаружи шел дождь, словно очищая улицы Дуньчжоу. Шэнь Цзэчао еще многое не успел сделать, но сейчас, лежа на подушке, он не хотел видеть никого, кроме Сяо Чжэнье. Он ждал около получаса, но Сяо Чжэнье так и не пришел, и в итоге он незаметно заснул.

Шэнь Цзэчао проснулся от жары. Его переложили на другую сторону кровати. Ночь была темной, ветер и дождь стучали в окна. Он повернул голову и увидел Сяо Чжэнье, сидящего на краю кровати и читающего письмо при свете слабой свечи.

Увидев Сяо Чжэнье, Шэнь Цзэчао почувствовал боль во всем теле. Он только что проснулся и был слишком ленив, чтобы двигаться, поэтому просто лежал, прижавшись к подушке, и его нога под одеялом скользнула и легонько коснулась ноги Сяо Чжэнье.

Сяо Чжэнье не обратил на это внимания.

Шэнь Цзэчао приподнялся, наклонился и посмотрел на письмо. Хриплым голосом он сказал: «Э Юань должен ответить на это письмо. Пусть Гао Чжунсюн немедленно напишет объявление, чтобы объяснить Цидуну, что на этот раз Цычжоу выступила против всадников Бяньша.»

Шэнь Цзэчуань прильнул к руке Косого Чанье и, уткнувшись лицом, сказал: «Цэань.»

«Через несколько дней я вернусь с тобой в Цычжоу,» — сказал Косой Чанье, опустив взгляд на Шэнь Цзэчуаня. «Сначала сломал палец, потом прыгнул с крыши. Мастер Цзигуан, наверное, сломает хлыст.»

Шэнь Цзэчуань тихо произнес: «Не бей.»

Косой Чанье молчал.

Шэнь Цзэчуань потерся лицом о руку Косого Чанье и тихо сказал: «Ае.»

Косой Чанье подумал, что Шэнь Цзэчуань действительно заслуживает наказания. На этот раз он твердо решил не поддаваться и, подняв другую руку, схватил Шэнь Цзэчуаня за воротник, поднял его и отложил в сторону. «Какой Ае? Такого человека нет,» — сказал он.

Шэнь Цзэчуань сказал: «Два—»

Косой Чанье накрыл Шэнь Цзэчуаня одеялом, задул свечу и, не обнимая его, лег на бок, завернувшись в одеяло. Он все еще помнил, как мчался наружу. Он действительно отдал все силы, и даже если бы перед ним были горы ножей и огненные моря, он бы не остановился. Шэнь Цзэчуань чуть не убил его.

Шэнь Цзэчуань откинул одеяло и прижался к спине Косого Чанье. Он прополз до его плеча и, прижавшись к его виску, сказал: «Если ты не обнимешь меня, я не смогу уснуть.»

Косой Чанье лег ровно и, обхватив Шэнь Цзэчуаня за талию, притянул его к себе. Шэнь Цзэчуань смотрел на него, и он тоже смотрел на Шэнь Цзэчуаня, но не отпускал его, удерживая в этой позе, чтобы тот не мог двигаться.

«Спи,» — сказал Косой Чанье.

«Эта поза неудобная,» — сказал Шэнь Цзэчуань, указывая взглядом на свою грудь. «Я все еще вишу.»

«Разве это не хорошо?» — сказал Косой Чанье с усмешкой. «Я все время вишу так.»

Шэнь Цзэчуань поднял руку и положил ее на грудь Косого Чанье, слегка погладив.

Косой Чанье поднял его и сказал: «Не трогай, я сержусь.»

Шэнь Цзэчуань, как мокрая кошка, оказался в руках Косого Чанье, махая передними лапами и царапая его грудь. Это было легко и щекотно, дерзко и нежно. Косой Чанье почувствовал, как у него зачесались зубы, глядя на Шэнь Цзэчуаня с его влюбленными глазами, который явно капризничал, чувствуя себя в безопасности.

Косой Чанье был сердит, но его гнев испарился. Шэнь Цзэчуань в таком виде нигде больше не найти, это было только в объятиях Косого Чанье, и он это знал. Но он не собирался так легко прощать Шэнь Цзэчуаня.

«Это массаж?» — безжалостно сказал Косой Чанье. «Я два дня не мылся.»

Авторское примечание: Опоздал на час!

Плюх или z.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *