Глава 190

“Черт возьми! Ты что, с ума сошел?! Я чуть не обмочился от страха!”

Фэй Шэн сидел так долго, что у него заболела задница. Он встал и прошелся несколько шагов. “Если хотите писать, то это ваши проблемы,” — сказал он.

Торговцы держались за штаны, их ноги дрожали от нетерпения. Мужчина, который раньше был лидером, цеплялся за дверную щель и умолял: “Господин, человек имеет три потребности! Вы же не пытаетесь нас пытать!”

Фэй Шэн издал звук “эй” и подошел к двери. “Что за чушь! Я даже пальцем вас не тронул!” — сказал он.

Мужчина, сжав ноги и согнувшись, повторял: “Да, да, да, но все же нужно дать людям возможность сходить в туалет!”

Фэй Шэн скривил губы в улыбке, которая не достигала глаз. “Я уже говорил вам, если хотите выйти, напишите имена поставщиков.”

Торговцы не были местными, они хотели вернуться домой после завершения дел и не хотели ссориться с местными чиновниками. Они не соглашались писать, и Фэй Шэн продолжал блокировать дверь. В конце концов, они не выдержали и, преодолевая стыд, сняли штаны, чтобы облегчиться. Сначала это было еще терпимо, но потом стало невыносимо. Во дворе распространился ужасный запах, от которого все зажимали носы. Через два дня они сдались и рассказали все.

Фэй Шэн, довольный собой, передал список Шэнь Цзэчаню. Шэнь Цзэчань хотел этот список, чтобы проверить, нет ли среди местных чиновников тех, кто связан с Белыми Скорпионами. Они перемещали большие партии товаров на восток, и это должно было оставить следы.

Янь Хэжу был голоден и сидел, скрестив ноги, выглядя покорным. Он ждал долго, но Шэнь Цзэчань не начинал разговор. Наконец, Янь Хэжу сказал: “Господин, допросите меня.”

Шэнь Цзэчань положил список перед Янь Хэжу и сказал: “Эти имена — твои знакомые?”

“Я всего лишь занимаюсь бизнесом и не связан с чиновниками,” — сказал Янь Хэжу, наклонив голову и просмотрев список. “Это просто мои друзья по выпивке и еде.”

“Ты хочешь заниматься бизнесом, и в Хэчжоу это было бы удобно, но ты создал маленький рынок в Дуньчжоу и собрал здесь торговцев со всех уголков,” — сказал Шэнь Цзэчань, который хорошо выспался прошлой ночью и чувствовал себя бодрым. “Твои намерения не малы.”

Янь Хэжу моргнул и сказал: “Даже если у меня есть намерения, это всего лишь маленькие уловки в бизнесе. Господин — это тот, кто действительно дальновиден. Что касается чая Хуайцы, даже упоминать не хочу, от этого у меня глаза краснеют. Теперь Дуньчжоу — это ваша вотчина, и я готов следовать за вами и быть вашим младшим братом.”

“Прежде чем мы станем братьями, давай сначала все проясним,” — сказал Шэнь Цзэчань. “Эти местные чиновники присваивают государственные товары, передают их торговцам, которые привозят их сюда, а затем через тебя продают их различным племенам, обменивая на серебро. Ты действительно благороден, помогая им наживаться на государственных деньгах.”

“Вы такой умный,” — сказал Янь Хэжу, сложив руки за спиной и начав рассказывать. “Все верно. Моя семья разбогатела на чае, и чтобы найти путь к выживанию под властью семьи Си, мы потратили много серебра на подкуп местных чиновников, но этого было недостаточно. Эти крысы контролируют местные медные и железные рудники, их должности приносят огромные доходы, и любой бы на их месте не устоял перед соблазном. Я просто решил объединиться с ними в этом бизнесе.”

Янь Хэжу говорил это без страха. Все его дела были такими, что за них можно было потерять голову, но он все равно занимался ими и делал это мастерски.

“Но я не тот, кто поставляет медь и железо Амуру,” — сказал Янь Хэжу, показав свои маленькие клыки и улыбнувшись Шэнь Цзэчаню. “Господин допрашивает меня сегодня, потому что вы обнаружили, что эти партии товаров слишком малы, чтобы обеспечить снаряжение армии Скорпионов.”

Шэнь Цзэчань не ответил.

“Все счета, прошедшие через мои руки, ведутся четко и ясно. Господин, проверяя до сих пор, наверняка уже знает, что я говорю правду,” — сказал Янь Хэжу, покачиваясь, так как ему надоело сидеть скрестив ноги. “Первым, кто начал торговать зерном в Чжунбо, был Си Хунсюань.”

После смерти Си Хунсюаня все его лавки перешли к Шэнь Цзэчаню. Он оставил Гэ Цинцин в Сиси, чтобы следить за Си Данем. Он знал все о текущих счетах семьи Си и знал, что с благодеяния четвертого года торговля зерном в Чжунбо велась Си Хунсюанем, а с пятого года она перешла к семье Янь. Но Шэнь Цзэчань, просмотрев все счета семьи Си, не нашел следов торговли медью и железом с племенами.

Для того чтобы доставлять товары, после четвертого года Сяньдэ, назначенные в Чжунбо чиновники не оставались на своих постах долго и часто менялись. Сначала Шэнь Цзэчао думал, что это из-за серьезных проблем с бандитами, но, прибыв в Чжунбо, он быстро понял, что это не так. По крайней мере, в начале четвертого года Сяньдэ, Лэй Цзинчжэ не обладал такой сильной властью. Позже он вспомнил, что после того, как Хай Лянъи стал премьер-министром, он тщательно подготовился к переводу Цзян Циншаня в Паньду, временно оставив его в резерве, чтобы тот мог изменить ситуацию в Чжунбо.

“Я искренне хочу сотрудничать с господином,” сказал Янь Хэжу. “Давайте работать вместе.”

“Прошлый год Хэчжоу еще поставлял зерно в Паньду,” ответил Шэнь Цзэчао, не торопясь с ответом и глядя на Янь Хэжу. “У тебя есть деньги и зерно, почему бы тебе не присоединиться к Сюэ Сючжо? Он в союзе с Цзян Циншанем в Биси, и нет причин, по которым он бы тебя не принял.”

Улыбка Янь Хэжу исчезла, и он сказал: “Я тоже хотел бы присоединиться к Сюэ Сючжо, но этот человек хочет моей головы.”

“Сюэ Сючжо расследует твои дела?” спросил Шэнь Цзэчао.

“Он не только расследует мои дела, но и дела семьи Си,” ответил Янь Хэжу. “Этот человек очень жесток, он не терпит никаких нарушений и совершенно не понимает сентиментальности.”

Янь Хэжу не хотел иметь дело с такими людьми, как Сюэ Сючжо, по одной простой причине: он боялся его. Еще в годы Сяньдэ, когда Сюэ Сючжо работал в Министерстве финансов, Янь Хэжу пытался подкупить его, но безуспешно. Более того, он чуть не попался.

Метод Янь Хэжу определять союзников был прост: все должны были вместе заниматься незаконными делами, держа друг друга за горло.

Шэнь Цзэчао не стал продолжать разговор в этом направлении.

Янь Хэжу, заметив это, быстро наклонился и сказал: “Мы договорились? Давайте составим план. В будущем мы можем обсудить, как разделить и вести бизнес с чаем Хуайцзы и Либэй, я также могу поставлять зерно в Либэй.”

“Бизнес можно обсудить,” сказал Шэнь Цзэчао, накрывая крышкой чашку. “Если до октября ты сможешь обеспечить зимнюю одежду для кавалерии Либэй, то весной следующего года Хэчжоу должен будет обеспечивать зерном склады Ча и Дуньчжоу.”

“Весной следующего года ты сможешь стать независимым правителем? Нет. Значит, зерно Хэчжоу все равно будет подчиняться Паньду и использоваться для военных нужд Циндуна,” сказал Янь Хэжу, быстро прикидывая в уме. “Ци Чжуинь — главнокомандующий армией пяти округов Циндуна, и он находится рядом с Хэчжоу. У меня нет войск, чтобы его остановить. Если он не получит зерно вовремя, первым делом он накажет меня. Наказание меня ладно, но если это затронет господина, то и Цзычжоу окажется в опасности.”

Шэнь Цзэчао знал, что Янь Хэжу думает только о своей выгоде, и сказал: “Тогда что ты предлагаешь?”

Глаза Янь Хэжу загорелись, и он сказал: “Давайте так: весной следующего года Хэчжоу и Цзычжоу вместе обеспечат зерном склады Ча и Дуньчжоу, причем я возьму на себя большую часть. Разве это не справедливо? Недостающее зерно для Циндуна я сам доставлю по западному водному пути из Баймачжоу, там у меня есть старые знакомые. Но чтобы пройти через блокпосты, потребуется много серебра, и я должен найти способ компенсировать это зимой. Не лучше ли господин освободит мои лавки от налогов, чтобы они могли обменять свои товары на рынке Либэй? В обмен я продам грубый чай из Хуайцзы и отправлю его в порт Юнъи.”

Шэнь Цзэчао допил чай и, не говоря ни слова, встал и вышел.

“Эй,” Янь Хэжу последовал за ним, качаясь из стороны в сторону. “Это тоже не пойдет? Господин, вы слишком скупы! Даже если вы собираетесь меня ободрать, сначала дайте мне наесться.”

Шэнь Цзэчао вышел за дверь, и в этот момент Сяо Чэнье вошел через арку.

Янь Хэжу решил упасть на землю и притвориться мертвым, крича: “Не надо, Шэнь-гэгэ! Ты мой старший брат! Давайте поговорим еще раз!”

Шэнь Цзэчао обернулся и, глядя на него, сказал: “Причина, по которой бандиты свирепствуют в Ча, Дунь, Фань и Дэнчжоу, — это ты. С тех пор, как в пятом году Сяньдэ, семья Янь заработала в Чжунбо целое состояние. Я не закрыл твои лавки только из уважения к тебе. Если весной следующего года в Ча и Дуньчжоу кто-то умрет от голода, я придумаю, как наказать тебя.”

Янь Хэжу задрожал и съежился, как маленький перепел. Лежа на земле, он увидел через поднятый занавес сапоги Сяо Чэнье и вдруг осенило: “У меня есть сокровище!”

Сяо Чэнье, стоя на ступеньках, стучал зонтом и сказал: “Какое сокровище? Пусть твой второй сын тоже посмотрит.”

Сяо Чии всегда хотел сделать для Шэнь Цзэчуаня еще несколько сережек. Услышав это, он действительно заинтересовался и велел Фэй Шэну продолжать поднимать занавеску. Он спросил: «Какой товар?»

Янь Хэжу знал, что Сяо Чии и Шэнь Цзэчуань связаны глубокими узами. На вершине Фушэнь, Шэнь Цзэчуань назвал его «внешним». Янь Хэжу не мог повлиять на Шэнь Цзэчуаня, но он мог порадовать Сяо Чии. Он сказал: «Когда я выйду, я пошлю кого-нибудь, чтобы доставить их вам в усадьбу для вашего удовольствия.»

Сяо Чии был в хорошем настроении и сказал: «Понятливый.»

Янь Хэжу кивал, как китайский болванчик, и говорил: «Второй хозяин и господин приехали сюда по делам и жили у меня несколько дней. Я не смог как следует принять вас и чувствую себя очень виноватым.»

Сяо Чии встал на ступеньки, и Янь Хэжу мысленно присвистнул, подумав, что Сяо Чии слишком высок, его плечи широки, как будто на них можно кататься.

«Ты только что назвал господина как?» — спросил Сяо Чии.

Янь Хэжу ответил: «Брат Шэнь.»

«Выбрось его,» — внезапно охладел Сяо Чии. «Пусть он поплавает в бассейне, чтобы прояснить свой разум, он даже забыл своих родителей и братьев.»

Фэй Шэн наклонился и поднял Янь Хэжу, чтобы вывести его наружу.

Янь Хэжу не знал, что Сяо Чии снова недоволен, он пинался и торопливо говорил: «Помню, помню! Второй хозяин, не выбрасывайте меня.» Снаружи дул прохладный ветер, и Янь Хэжу продолжал: «У меня еще есть дела, которые я не рассказал второму хозяину, вы—»

Фэй Шэн уже окунул его в воду.

Через пять дней Шэнь Цзэчуань отправился обратно в Цычжоу, а Даньтай Ху остался охранять Дуньчжоу. Письмо как раз доставили в пограничный округ и попало в лагерь.

Ци Чжуюнь вышла из военной палатки и увидела, как Ци Вэй спешивается к ней. Она спросила: «Откуда письмо?»

Ци Вэй представил письмо и сказал: «Из Чжунбо, на нем стоит личная печать.»

«Похоже, Шэнь Цзэчуань неплохо устроился в Чжунбо,» — сказала Ци Чжуюнь, вскрывая письмо. «Он даже жив и смог доставить письмо сюда.»

Ци Вэй, хотя и не читал письмо, но знал, о чем оно. Пока Ци Чжуюнь читала письмо, он сказал: «Армия Цычжоу была создана менее полугода назад, но в Дуньчжоу она смогла победить кавалерию Бяньша. Их сила нельзя недооценивать.»

«За это нужно поблагодарить Сяо Чии,» — сказала Ци Чжуюнь, возвращая письмо Ци Вэю и глядя на мрачное небо. «Чем дольше король Линбэй держит его в тени, тем сильнее он будет рваться вперед, когда придет время.»

Ци Вэй сказал: «После Нового года Циду, вероятно, потребует, чтобы вы двинулись на север, чтобы напасть на князя Фаня в Чжоу.»

Ци Чжуюнь не ответила. Она свистнула своим телохранителям и надела плащ. Пока она надевала его, она сменила тему: «Как поживает мой отец?»

Ци Вэй следовал за Ци Чжуюнь и сказал: «Согласно вашим указаниям, пять человек по очереди ухаживают за ним, не позволяя наложницам приближаться. Наложницы недовольны и каждый день устраивают скандалы у госпожи.»

Ци Чжуюнь собиралась сесть на лошадь, но, услышав это, остановилась и сказала: «Хуа Сань не наказала их?»

Ци Вэй почесал голову и сказал: «Они воспитаны как принцессы, не привыкли к нашим методам. Они разговаривают с наложницами мягко и нежно, очень ласково.»

«Значит, у нее хороший характер,» — сказала Ци Чжуюнь, вспомнив о женщинах в заднем дворе, и почувствовала головную боль. Она продолжила: «Отец перенес инсульт, и они ведут себя так, будто он вот-вот умрет. Они каждый день скандалят из-за наследства, даже его золотой ночной горшок привлекает их внимание.»

Ци Вэй сказал: «Они боятся вас.»

Ци Чжуюнь рассердилась и сказала: «Я что, не кормлю их?»

Ци Вэй смущенно сказал: «Вы контролируете их расходы и урезаете деньги на румяна и пудру.»

Ци Чжуюнь не знала, что сказать. Это была сложная ситуация. В последние годы Ци Чжуюнь потратила все свои личные сбережения, чтобы пополнить военный бюджет армии Цидун. Другие четыре округа могли смягчить давление за счет военных поселений, и в годы без войны их зернохранилища были полны. Но пограничный округ не мог себе этого позволить. Лу Гуанбай потратил все свое состояние в пограничном округе, а Ци Чжуюнь потратила все свое приданое. Полгода назад военные запасы в пограничном округе были испорчены, и Ци Чжуюнь взяла в долг у торговцев, чтобы пополнить запасы. Она планировала сэкономить и вернуть долг, но затем последовала свадьба Ци и Фа, и чтобы жениться на Фа Сянъюй, семья Ци действительно осталась без гроша.

Эти наложницы тратили огромные суммы каждый месяц, только на румяна и пудру уходило несколько тысяч лянов. Ци Чжуюнь решила урезать эти расходы, что вызвало бурю негодования среди наложниц, которые плакали и жаловались в заднем дворе, угрожая пожаловаться Ци Шуйюй.

Ци Вэй знал, как трудно приходится Ци Чжуюнь, и сказал: «Может, поговорить с госпожой? Ее приданое—»

Ци Чжуюнь резко посмотрела на него, и Ци Вэй, осознав свою ошибку, тут же упал на колени.

Автор хочет сказать: Спасибо за просмотр.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *