Глава 262

Огненные птицы, хаотично летающие вокруг, были отброшены за ворота. Гарнизон не останавливался, они мчались по проходам, таща запасные мешки с водой и обливая ворота, чтобы предотвратить любые непредвиденные ситуации.

На другой стороне рва кавалерия Бяньша была в ярости из-за тела Чжуоли. Чжуоли был одним из четырехногих змей, которые семь лет назад следовали за Амуром в центральный Бо. Он был подарком Амура Хасену, и именно благодаря ему Хасен смог в короткий срок перерезать все внешние связи Дунчжоу.

«Уберите его!» — крикнул кавалерист, глядя на ворота Дунчжоу. «Этот неосторожный и глупый идиот… Придите в себя! До прибытия Хасена мы должны найти способ пересечь этот ров!»

Инь Чан снял проходные доски и убил пехотинцев, толкавших тележки, что на время задержало кавалерию Бяньша у рва и дало гарнизону Дунчжоу передышку. Однако ров Дунчжоу не был полноценным рвом, и его концы, соединенные с северными и южными рвами, не были полностью заполнены. Вода из резервуаров была спущена, и даже если ров сможет удержаться, кавалерия Бяньша вскоре найдет способ его пересечь.

До наступления темноты восточные ворота обязательно подвергнутся атаке кавалерии Бяньша.

«Подготовьте тяжелые камни,» — сказал Шэнь Цзэчуань, повернувшись к Цзяо Тянья. «Поднимите арбалеты на стену!»

Солдаты внизу совместными усилиями толкали арбалеты вверх по более широкому проходу. Одиночные пушки кавалерии продолжали атаковать, тяжелые камни разбивали восточную стену, оставляя бреши. Обломки кирпичей и глины падали вниз, разрушая зубцы стены. Солдаты были вынуждены укрываться, используя свои тела, чтобы удержать скользящие арбалеты.

Солдаты не могли справиться с тяжестью, и арбалеты давили на них, заставляя их скользить вниз. Они могли только кричать: «Слишком тяжело!»

Цзяо Тянья прыгнул через ступени, чтобы помочь, но увидел, как человек в простой одежде слегка присел, поднял руки и поддержал арбалет. Цзигуан с седыми волосами, покрытыми пылью, громко крикнул: «Вставай!»

Солдаты почувствовали, как давление на их спины ослабло. Цзигуан, с напряженными мышцами на лбу, шагнул вперед, позволяя арбалету медленно двигаться вверх по наклонной плоскости. Когда арбалет был установлен, руки Цзигуана дрожали, а его спина была мокрой от пота.

Сейчас был час Змеи, солнце стояло высоко в небе. Пот, смешанный с едкой пылью, покрывал лица, и повсюду бегали солдаты. Лучники на зубцах стены не решались стрелять наугад, опасаясь, что враг может попытаться истощить их запасы стрел. Арбалеты также должны были быть использованы экономно, чтобы нанести решающий удар, как Инь Чан убил Чжуоли, заставив кавалерию почувствовать боль.

«Гарнизон разделится на три отряда, каждый будет охранять одни ворота. Пусть кавалерия в броне ждет у восточных ворот,» — сказал Шэнь Цзэчуань, поднимая руку с ножом и вытирая пот со лба. «До наступления темноты нужно заблокировать остальные три ворота.»

Зернохранилища Дунчжоу были полны, и чтобы захватить город, кавалерия могла бы окружить его и истощить запасы зерна, заставив Дунчжоу голодать в течение месяца. Однако Хасен хотел быстрой победы и не стал бы прибегать к длительной осаде. Кавалерия атаковала с прошлой ночи, и если восточные ворота устоят, они могут попытаться обойти и атаковать с других сторон, как они сделали с западными воротами.

Шэнь Цзэчуань установил подъемные ворота для защиты остальных трех ворот, но это было временное решение. Кавалерия имела осадные орудия, и тележки с толстыми бревнами могли проломить ворота и подъемные ворота, позволяя кавалерии войти в город.

«Масло, камни,» — сказал Шэнь Цзэчуань. «Разберите разрушенные сторожевые башни в городе и используйте все, что можно, для защиты. Как только увидите кавалерию, подайте сигнал рогом и бросайте все, что есть, чтобы остановить их атаку.»

Нужно было срочно найти способ выйти из города.

Шэнь Цзэчуань посмотрел на юго-восточное небо, где дымовые сигналы молчали.

Все были собраны на ипподроме, где было достаточно места для нескольких групп горожан. Гао Чжунсюн только что пришел в себя и, наклонившись, массировал икры ног. Он сказал Кон Линю: «Только что, только что… та ситуация…»

Он занервничал и снова начал заикаться.

Кон Лин успокоил его: «Ничего страшного, Шэньвэй уже проявил большую храбрость, пытаясь спасти Юаньчжуо. В молодости, когда я был в Дуньчжоу, узнав, что кавалерия вошла в город, я был в панике.»

Яо Вэнью сжимал свой рукав, погруженный в молчание, когда его мысли были прерваны. Он посмотрел в сторону и увидел женщину, которая попросила ребенка вернуть платок. Яо Вэнью поднял руку, но не взял платок. Его пальцы, покрытые пылью, слегка коснулись щеки ребенка.

Живой.

Грудь Яо Вэнью вздымалась от волнения.

Звуки шагов становились все громче, солдаты спешили мимо, чтобы подняться на стену.

«Недостаточно,» — ответил солдат на стене. «Всего одна башня рухнула, этого недостаточно!»

Оборонительные механизмы Эньчжоу были немалыми, все арсеналы были опустошены, главным образом для поддержки восточных ворот, остальные три ворота могли использовать только оставшиеся припасы. Стрелы и луки были потрачены утром пехотой Бяньша, и их нужно было восполнить для западных ворот, которые были заблокированы горными стенами.

Что же делать?

На конном дворе внезапно поднялся мужчина, взвешивая старую мотыгу, и спросил: «Это можно бросить?»

Молодой командир ответил: «Если бросишь, то уже не вернешь!»

«Тогда забери её,» — сказал мужчина, стараясь говорить на официальном языке. «Город осажден, если не убьем кавалерию, эта мотыга все равно бесполезна. Вам нужны люди?»

Гарнизон не ответил, они только что конфликтовали с жителями у западных ворот.

На конном дворе поднялись еще несколько человек, все они были взрослыми мужчинами, державшими свои сельскохозяйственные инструменты, и кричали гарнизону: «Нужны ли вам люди? Если нужны, мы все здесь!»

Атака кавалерии продолжалась до заката. Восточная стена была укреплена снова и снова, запасные стены были почти разрушены, но кавалерия не собиралась останавливаться, это была настоящая атака, и они не успокоятся, пока не разрушат восточную стену.

«Одноствольные пушки стреляют камнями,» — сказал Цяо Тянья, присев за стеной. «У них в поле много камней, если они будут продолжать так два дня, даже если кавалерия не пересечет ров, стена не выдержит.»

«Хасен не может ждать два дня,» — сказал Шэнь Цзэчуань, его лицо было грязным. «До наступления ночи кавалерия обязательно атакует.»

Гарнизон потерял Инь Чана, кавалерия хотела проверить, насколько глубоко они могут проникнуть, уставший после дня атак гарнизон был в уязвимом положении, и это был хороший момент для кавалерии.

«Когда они пересекут ров, мы откроем ворота,» — сказал Шэнь Цзэчуань. «Гарнизон будет продолжать оборону, а кавалерия в броне будет отражать атаку.»

«Я и Фэй Шэн…»

«Ты со мной,» — сказал Шэнь Цзэчуань, подняв взгляд. «Мы будем сменять друг друга, как только отразим атаку кавалерии, мы сразу вернемся в город, не вступая в бой.»

Численность кавалерии превосходила кавалерию в броне, и стальные иглы не могли противостоять топорам, Шэнь Цзэчуань хотел только сломать их атакующий порыв, чтобы сохранить оборонительную позицию.

Цяо Тянья серьезно сказал: «Ты губернатор, а не генерал.»

Шэнь Цзэчуань не ответил, он оперся о стену и встал, под мрачным небом, глядя на реку Чаши, которая была как нефритовый пояс, отражающий великолепные облака, а сокол парил в небе.

Глаза Шэнь Цзэчуаня постепенно наполнились решимостью, и он сказал: «Я губернатор Чжунбо.»

Облака над рекой Чаши еще не рассеялись, когда стена рядом с Шэнь Цзэчуань внезапно задрожала.

«Катапульты!» — крикнул солдат на сторожевой башне. «Кавалерия привела катапульты!»

Катапульты, открывшие огонь прошлой ночью, отдыхали весь день, и теперь снова вступили в бой. Кавалерия начала перестраивать свои ряды, бить в барабаны и быстро передавать информацию на поле боя.

Шэнь Цзэчуань немедленно снял свою широкую мантию, затянул повязку на одной руке и спустился по лестнице к подножию стены. Фэн Та Пан И был готов, он вскочил на коня и сказал Цяо Тянья: «Будьте бдительны у остальных трех ворот.»

Цяо Тянья поклонился и громко сказал: «Губернатор, к великой победе!»

Шэнь Цзэчуань повернул коня и встал лицом к проходу. Его лицо было залито кровью и потом, но глаза оставались яркими. За ним кавалерия в броне дышала ровно, они тоже хотели быстро завершить бой.

Рядом конь слегка опустился, и Фэй Шэн сел на него, вытащив свой меч и подняв его вверх: «Я охранник губернатора,» — сказал он, остановившись на мгновение, и выкрикнул: «Мы щит губернатора!»

Шэнь Цзэчуань кивнул, и Фэн Та Пан И начал двигаться вперед. Его фигура постепенно вошла в проход, и в момент тишины перед воротами Шэнь Цзэчуань сказал: «Я разделю с вами жизнь и смерть.»

Ворота снова открылись, и глухой звук встретил последние лучи солнца, пробивавшиеся сквозь бесчисленные копыта.

Флаг с радужным орлом взметнулся в последних лучах солнца, кавалерия держала флагштоки, и после того как пехота выстроилась, они резко опустили флаги и крикнули на языке Бяньша: «Вперед!»

Растрепанные волосы Фэй Шэна развевались на ветру, его ободранные пальцы крепко сжимали рукоятку меча, и когда Шэнь Цзэчуань погнал коня вперед, он крикнул: «К великой победе!»

Фэн Та Пан И рванулся вперед, поднимая пыль.

Пехота отбросила щиты и, держа доски, опустилась на колени, соорудив узкий мост, по которому кавалерия пересекла ров и столкнулась с кавалерией в броне под стеной.

Обе стороны столкнулись, как лезвия мечей, в хаосе конских копыт, с силой ударившись друг о друга.

Ан Шань Сюэ никогда не вступал в прямой бой с кривыми мечами. Шэнь Цзэ Чуань ловко атаковал его в горло. Рука, стянутая ремнями, стала тяжелой, кровь стекала по руке, окрашивая половину тела Шэнь Цзэ Чуаня в красный цвет.

Первая атака конницы не была достаточно масштабной, временный мост, построенный в спешке, оказался слишком узким и не выдержал натиска конницы Цзинь И. Они были вынуждены временно отступить, завершив атаку в спешке.

Шэнь Цзэ Чуань немедленно вернулся в город верхом на лошади. Когда он вошел в туннель, городские ворота снова закрылись. В туннеле зажглись факелы, и уже было почти полночь.

Правая рука Шэнь Цзэ Чуаня онемела. Даже в Цзинь И вэй он никогда не сражался так долго. После переезда в Чжун Бо его тело ослабло из-за недостатка тренировок, и сейчас он явственно ощущал его усталость.

Два пальца потеряли чувствительность.

Шэнь Цзэ Чуань поднял левую руку и без эмоций стер кровь с лица, затем поменялся местами с Цяо Тянь Я.

Цзинь И вэй не успели отдохнуть и час, как снаружи снова зазвучали барабаны, и конница начала вторую атаку. На этот раз Цяо Тянь Я возглавил оборону, и только к полуночи они вернулись.

«Они используют тактику вращающихся атак,» — сказал Фэй Шэн, наблюдая за движением факелов конницы. «Каждый раз атакуют разные отряды, так они могут продолжать атаковать до рассвета.»

«Ха Сэнь скрыл часть своих сил,» — сказал Шэнь Цзэ Чуань, прислонившись к стене и съев несколько кусков маньтоу. «Иначе Цэ Ань не остался бы без вестей.»

Сяо Чжэнь И до своего отправления на юг проводил учения с Лу Гуан Баем. Целью его похода на юг было заманить Ха Сэня в бой, но предвестником этого должно было стать уменьшение числа конницы Биань Ша у входа в зону боевых действий. Лу Гуан Бай так и не пришел на подмогу, что означало, что атаки в зоне боевых действий не прекращались. Ха Сэнь тщательно подготовился к атаке на Дун Чжоу, и за спиной Амура, вероятно, стояло не только шесть отрядов.

Фэй Шэн смотрел на конницу и сказал: «Мне нужно вернуть старика.»

Шэнь Цзэ Чуань с трудом доел маньтоу и встал, держа Ан Шань Сюэ. Он не спал уже целый день и ночь.

«Нужно придумать план…» — сказал Шэнь Цзэ Чуань, слегка подняв голову. «В следующей атаке Цяо Тянь Я не должен отступать, мы выйдем из города вместе.»

Фэй Шэн обернулся.

Шэнь Цзэ Чуань с мрачным взглядом четко произнес: «Черт.»

Мышцы лица Фэй Шэна постепенно начали двигаться, и он вдруг рассмеялся, вытирая слезы. Следуя за господином, он сказал: «Черт.»

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *