Поднося Вино Глава 291

Сяо Чэньинь, лежа на песке, подложив руки под голову, наблюдал за последними лучами заката.

Небо над тремя реками было бескрайним, и если долго лежать на песке, можно было почувствовать, будто тебя обнимает само небо. Закат был похож на текущий сироп, густой свет заливал землю.

Мэн прыгнул рядом с Сяо Чэньинем и запрыгнул ему на грудь. Сяо Чэньинь держал во рту стебель травы, и когда Мэн прыгнул, стебель выпал изо рта.

— Эй, — сказал Сяо Чэньинь, — ты такой тяжелый, брат.

Мэн наклонил голову и посмотрел на него одним глазом.

Сяо Чэньинь освободил одну руку и небрежно погладил Мэна. Он свистнул Лантао Сюэцзиню, который пил воду у ручья, призывая его поиграть с Мэном. Лантао Сюэцзинь повернулся и продолжил пить воду.

Железная кавалерия стояла здесь несколько дней. Лу Гуанбай снял шлем, стряхивая песок, и подошел к ним.

— Генерал Сяо, — сказал Лу Гуанбай, вытирая пот с шеи, — вы выглядите таким спокойным.

— Не совсем, — ответил Сяо Чэньинь, указывая на запад, — моя жена там, каждый день плачет, ожидая моего возвращения.

— Передайте ей, — сказал Лу Гуанбай, бросая шлем Чэньяну, — вернитесь и скажите вашему господину, кто на самом деле плачет.

Сяо Чэньинь дождался, пока Лу Гуанбай сядет, и спросил:

— Что сказали в племени Мэнтуо?

— То же самое, — ответил Лу Гуанбай, опираясь на колени, — Баяр настойчиво хочет выдать свою дочь за вас. Если вы не примете его дочь, он откажется от союза с железной кавалерией.

— Этот старый верблюд Баяр, — сказал Сяо Чэньинь, садясь и стряхивая песок со спины, — он хочет отдать свою дочь, чтобы контролировать меня. Если бы я был бессердечным, он мог бы отдать мне свою жену, и я все равно бы его убил.

Лу Гуанбай кивнул:

— С таким выражением лица вы только напугаете его.

Сяо Чэньинь приподнял бровь:

— Я не прошу его.

— Упрямец, — сказал Лу Гуанбай, — земли Мэнтуо блокируют западный вход в три реки. Если мы не сможем убедить Баяра, нападение на Амура будет опасным.

— Скажи ему, — ответил Сяо Чэньинь, обнимая плечи, — у меня дома есть тигр, и я под каблуком у жены.

— Он уже приготовил приданое для дочери, — сказал Лу Гуанбай, улыбаясь, — он ждет, чтобы она вошла в дом и уважала ‘старшую жену’. Все любят Сяо Цэаня.

Раньше Баяр хотел, чтобы его дочь вышла замуж за Хасена, но Хасен настоял на женитьбе на Хулу из племени Хулу, что вызвало конфликт. После смерти Хасена, когда Сяо Чэньинь пришел обсудить союз, Баяр, стоя на песчаной дюне, увидел высокого и статного Сяо Чэньиня, убийцу Хасена, и решил выдать за него свою дочь.

— Почему племя Хулу вернулось с берегов Красного озера? — спросил Сяо Чэньинь.

— Ты убил Хасена, — ответил Лу Гуанбай, — его жена отправилась на восток и привела воинов племени Юсян, которые были разбиты тобой. Она попросила племя вернуться и помочь Амуру. Дуэрлан поклялась перед флагом Радужного Орла убить тебя.

Сяо Чэньинь вспомнил красные цветы, которые унесло водой после смерти Хасена.

— И еще, — сказал Лу Гуанбай, становясь серьезным, — Дуэрлан была беременна, когда отправилась на восток. Это ребенок Хасена.

Сяо Чэньинь молча завязывал нарукавники. Солнце скрылось, и наступила короткая тишина, когда небо было ни днем, ни ночью, и тяжелое синее покрывало окутало небеса. Крик орла пронзил флаги, и волосы, развевающиеся на ветру, рассыпались под этим синим небом. Дуэрлан придерживала живот.

Баин накрыл Дуэрлан теплым одеялом и сказал:

— Ночь холодная, пойдем внутрь.

— Мой муж на западе, — сказала Дуэрлан, глядя на пролетающего орла, — когда же вернется мой орел?

Баин не мог смотреть на нее и хотел вытереть слезы.

— Волк Либэя убил моего брата и моего мужа, — сказала Дуэрлан, ее зеленые глаза были полны ненависти, — Баин, он пришел убить моего ребенка. — Она прикрыла живот и отступила назад. — Я должна защитить своего ребенка.

— Эсу и Жи не позволят Сяо Чэньиню причинить тебе вред, — сказал Баин мягко, — твой отец тоже не позволит. Вся пустыня будет защищать тебя, потому что это ребенок Хасена.

На лице Баина, черном как ночь, отразилась печаль. “Я не выполнил поручение Хасена, меня обманули люди из племени Медведя. Я мудрец Хасена, но не смог принести ему должную славу. Сяо Чжие прибыл в пустыню, Дорлан, мы отомстим.”

Баин вынул кинжал из-за пояса, сжал его в ладони и протянул Дорлан.

“Я клянусь.”

Письмо от нашего волчонка — как будто он перед тобой.

Постель в Цзычжоу в последние дни пустует, я следую за армией и сплю плохо.

Сяо Чжие, сидя у костра, читал эти строки, и горечь в его груди таяла, превращаясь в сладкую боль тоски. Ланьчжоу спит, прижавшись к груди Сяо Цзеаня, без него даже самая удобная постель не приносит ей покоя. Сяо Чжие поднял флягу и сделал глоток, чтобы скрыть свои чувства. Он читал, потягивая вино.

Учитель оставил мне нож, старый слуга Шао Ченби погиб. В Пинду все спокойно, все под контролем, не беспокойся. Поход тяжел, береги себя. Если одной битвой можно победить, то впредь мы никогда не будем разлучаться. Зимой вернусь домой, весной буду спать в теплом шатре, мечтая о тебе перед сном.

Сяо Чжие опустил флягу и увидел внизу рисунок Шэнь Цзэчуаня — лису с опущенными ушами и хвостом. Он невольно улыбнулся.

Лу Гуанбай бросил в Сяо Чжие батат, и тот ловко поймал его.

“Скоро наступит ноябрь,” — сказал Лу Гуанбай, очищая батат. “Что будешь делать с племенем Мэнлуо?”

Племя Мэнлуо занимало особое положение, их вождь Баяр владел стадами верблюдов. Если они присоединятся к Амуру, это решит его продовольственные проблемы. Ни лошади Либэя, ни лошади Цидуна не подходили для долгих переходов по пустыне. Если Баяр приведет свое племя к железной коннице Либэя, это будет полезно не только для перевозки продовольствия во время войны, но и для будущей торговли.

“Если он боится, что я переменюсь в лице,” — сказал Сяо Чжие, открывая присланный мешок с нарезанным сушеным мясом. Он бросил пакет с надписью “Лу” Лу Гуанбаю. “То я переменюсь в лице.”

Лу Гуанбай был вежлив, поэтому Сяо Чжие мог не церемониться. У него было девяносто тысяч железных всадников, десять тысяч императорских гвардейцев и двадцать тысяч пограничных войск. Он пришел сюда не для переговоров. Племя Хуанянь уже получило свою награду, и если они будут упрямиться, он применит силу.

“Передайте Баяру,” — сказал Сяо Чжие, жуя сушеное мясо, “что я спешу вернуться домой на Новый год. Если он хочет погибнуть вместе с Амуром, я сегодня ночью помогу ему в этом.”

Чэньян кивнул и ушел передать приказ.

Когда армия отступила, Даньчэн остался без защиты. Когда гарнизон Дунчжоу вошел в город, на улицах стояла тишина. Слухи о среднем правителе Шэнь Цзэчуане были разнообразны — от ужасающих до почтительных. Многие жители ночью бежали в Пинду.

Дун Тайху глубоко осознавал важность успокоения людей. На этот раз он не осмелился быть небрежным и строго приказал гарнизону вести себя примерно. После инцидента с Лю Куном он привел с собой личную гвардию своего брата, которая ночью не беспокоила жителей, а днем не пугала их.

Яо Вэньюй последний месяц провел за работой, и сегодня он гулял с Шэнь Цзэчуанем около Даньчэна, рассматривая следы на стенах. “Даньчэн избежал опасности, Лу Му уже достиг границы Хэчжоу. Следующая битва за Пинду будет трудной. Сегодня утром пришли новости, что Джи Шиюй отправил три письма, срочно вызывая главнокомандующего из Тяньфэйцюэ домой.”

“Джи Шиюй лежит в постели и не может командовать армией,” — сказал Шэнь Цзэчуань, наслаждаясь редким солнечным днем. “В его семье нет мужчин, равных Джи Чжуинь. Даже если он снимет Джи Чжуинь с должности главнокомандующего, он не сможет лишить её власти.”

Ключ к Цидуну — в руках Джи Чжуинь, поэтому нужно убедить Джи Шиюя.

“Джи Шиюй колеблется между аристократией и простолюдинами, ему нужно только обещание,” — сказал Яо Вэньюй, крутя колеса своей инвалидной коляски. “Заслуга перед новым императором превосходит заслугу перед старым.”

Статья должна быть написана, поражение Шао Ченби вызвало хаос в Пинду. Теперь, когда Ли Цзяньфэн и Шэнь Цзэчуань нарушили закон, ситуация стала еще сложнее.

“Джи Шиюй опытен и понимает все риски. Если я сейчас пообещаю ему заслугу перед новым императором, он вряд ли согласится,” — сказал Шэнь Цзэчуань, стоя прямо, несмотря на рану. “Сюэ Сюйчжо хочет Лу Му, и я отдам его ему.”

Шэнь Цзэчуань готов пожертвовать Лу Му ради Пинду.

“Но я хочу **шань,” — Шэнь Цзэчуань обернулся, — “тогда посмотрим, сможет ли Сюэ Сюйчжо отказаться от него.”

Цзяньдоу становился всё более унылым, и с приближением ноября улицы заметно опустели. Новости о том, что мятежники добрались до Даньчэна, распространились повсюду. Если бы не охраняющие город войска, ситуация могла бы выйти из-под контроля. Даже так, люди были встревожены.

Кун Жуан надел более тёплое одеяние и перед тем, как войти во дворец, сказал Цэнь Юю: “В этом году снег выпадет рано.”

Цэнь Юй поднял голову и посмотрел на небо, не понимая, говорит ли Кун Жуан о погоде или о состоянии династии Чжоу. Он вздохнул и, подняв руку, сказал: “Пойдём.”

“Я написал письмо Джи Шиюю, и он ответил, что его сын вернулся,” — сказал Кун Жуан, поднимаясь по ступеням. — “Он сказал, что болен и не может встать с постели.”

“Его болезнь усугубилась как нельзя кстати,” — с сарказмом заметил Цэнь Юй, поднимая подол своего одеяния.

Кун Жуан замедлил шаг и сказал: “Джи Шиюй хитёр и коварен. Скорее, это не приспособленчество, а стремление сохранить себя. Джи Чжуинь не посылает войска, и он прекрасно это понимает. Он ждёт, пока мы не напишем ему письмо, чтобы только тогда начать ругаться.” Он вздохнул: “Это его способ повысить свою цену.”

“Посмотрим, если император действительно удовлетворит его просьбу,” — сказал Цэнь Юй, — “он вряд ли осмелится принять её!”

“Всё равно нужно послать кого-то красноречивого,” — сказал Кун Жуан, переступая порог. — “Я думал о Чун Шэне, но его опыта недостаточно, чтобы справиться с Джи Шиюем. Выбирая, я пришёл к выводу, что Вань Сяо подходит лучше всего.”

Цэнь Юй, услышав имя **шань, вспомнил и сказал: “Вань Сяо только что прислал письмо, в котором сообщил, что его жена беременна, и сейчас он вряд ли отправится в дальний путь.”

“У нас нет других людей, если он не пойдёт,” — сказал Кун Жуан, указывая на стену дворца, — “тогда придёт Шэнь Цзэчуань. Я слышал, что мать Вань Сяо очень ценит чувства, и если это не сработает, можно поговорить с пожилой дамой или пусть Вань Сяо возьмёт жену с собой.”

Жена **шань, Лю Нян, только что забеременела, и её осмотрел врач из деревни. Семья очень ценила её, но приказ двора был непреложным, и он должен был подчиниться. Сначала он не хотел брать Лю Нян в путь, опасаясь трудностей, но оставить её дома означало подвергнуть её унижениям со стороны матери. В итоге, подумав, он решил взять её с собой.

С одной стороны, **шань отправился в путь, с другой стороны, и Цзи Жань тоже отправился в путь.

Дин Тао привёл Цзи Жань в Цидун, чтобы встретиться с Джи Чжуинь, которая спешила вернуться, чтобы получить выговор.

“Господин сказал, что слышал, что старый генерал и госпожа недавно заболели,” — сказал Дин Тао, кланяясь Джи Чжуинь. — “Господин не имеет ничего ценного, поэтому он послал меня привести своего врача, чтобы он осмотрел старого генерала и госпожу.”

Джи Чжуинь, увидев спокойное и естественное поведение Цзи Жань, не испугалась и почувствовала её особую ауру, почти как у бессмертного. Она сказала: “Шэнь Цзэчуань действительно остался без людей, раз даже ты выполняешь его поручения.”

“Госпожа не знает, что несколько лет назад я был телохранителем господина,” — сказал Дин Тао, представляя Цзи Жань Джи Чжуинь. — “Это ученик мастера И Дэн.”

Джи Чжуинь была тронута упоминанием “И Дэн” и, увидев, что Цзи Жань ещё молода, сказала: “…Старик сегодня отдыхает, я скоро сообщу внутреннему двору, и кто-нибудь придёт за вами.”

Дин Тао и Цзи Жань поклонились.

“Госпожа умна и хорошо разбирается в бухгалтерии, она отлично справляется с мысленными вычислениями,” — сказала Яо Вэньюй, прикрывая рот и кашляя. — “Лучше всего, если она будет вести переговоры с **шань.”

Шэнь Цзэчуань как раз читал письмо от Гэ Цинцин и, услышав это, только сказал Фэй Шэну: “Сколько дней уже прошло с тех пор, как ушёл Ло Мэнчжэн?”

Фэй Шэн ответил: “Почти две недели.”

“Даже если он едет на черепахе, он уже должен быть в Цзяньдоу,” — сказал Шэнь Цзэчуань, закрывая письмо. — “Пусть эти негодяи охраняют ворота. Под давлением золота неизвестно, кто окажется храбрым, а кто — трусом. Пусть Шэньвэй отдохнёт несколько дней, чтобы не загнать собаку в угол.”

Шэнь Цзэчуань не боялся тех трёх-четырёх тысяч солдат в Цзяньдоу. В крайнем случае, у него был Цяо Цзимин с тридцатью тысячами всадников, чтобы напугать Цзяньдоу. Сюэ Сюйчжо могущественен, но у него нет войска. Если Цзяньдоу попытается заставить Цидун послать войска, Шэнь Цзэчуань удержит Джи Чжуинь, как нож. Если он не сможет использовать его, пусть эти тридцать тысяч солдат останутся на месте, и Цзяньдоу не сможет пересечь Тяньфэйцюэ. Он даже оставил там Хоу Линъюня для стабильности.

“Тао Минь в Цзычжоу ел и пил вдоволь, набрал вес и теперь пора немного размяться.” Губернатор легонько постучал веером по краю стола. “В конце концов, он губернатор провинции. Он близок с жителями Хуайчжоу, как члены одной семьи. В Хуайчжоу разразился такой сильный бунт, дайте ему несколько тысяч солдат из гарнизона Цзычжоу, пусть он вернется и успокоит обстановку. Если справится, в будущем получит щедрую награду. Если нет, то вся его семья останется в Цзычжоу под моим присмотром.”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *