Глава 6: Молодой человек в белой мантии

«Я знаю очень опытного врача, который, возможно, сможет вам помочь. Если вы не против, я могу пригласить его для консультации.”

Лю Леэр задумалась. Она знала, что Лю Ши нуждается в помощи, и этот юноша, возможно, действительно может помочь. Но все же, она не могла полностью довериться незнакомцу.

“Почему ты хочешь помочь нам?” — спросила Лю Леэр, её голос был наполнен сомнением.

“Потому что я вижу в вас искренность и доброту,” — ответил Юй Ци, его глаза сияли искренностью. “И я верю, что помощь вам принесет мне удовлетворение.”

Лю Леэр взглянула на Лю Ши, который все еще стоял молча, его лицо было спокойным и безмятежным. Она знала, что он всегда будет рядом, чтобы защитить её, и это придавало ей уверенности.

“Хорошо,” — сказала Лю Леэр, её голос был решительным. “Мы принимаем твою помощь.”

Юй Ци улыбнулся, его глаза сияли радостью. Он знал, что сделал правильный выбор, предложив свою помощь Лю Леэр и Лю Ши. Вместе они смогут преодолеть любые трудности и достичь великих высот.

“Тогда следуйте за мной,” — сказал Юй Ци, его голос был наполнен энтузиазмом. “Мы пойдем к моему дому, и я представлю вас великому врачу.”

Лю Леэр кивнула, её сердце билось в предвкушении новых испытаний и побед. Она знала, что с помощью Юй Ци они смогут найти решение для проблем Лю Ши и стать сильнее, чем когда-либо.

Так началась их совместная тренировка, полная трудностей и вызовов, но также и надежды и веры в будущее.

“Малышка, наша семья Юй имеет некоторое влияние в этом городе Мин Юань, и мы знакомы с множеством известных врачей. Если тебе нужна помощь, мы, вероятно, сможем помочь.”

“Верно, мы пришли в Мин Юань искать лечения, но болезнь моего брата не поддается обычным врачам,” — Лю Леэр все же покачала головой.

“Похоже, болезнь вашего брата действительно необычна. Но не беспокойтесь, у нас в семье Юй есть один бессмертный целитель, чьи медицинские навыки превосходят обычных врачей. Почему бы не попросить его осмотреть вашего брата?” — Юй Ци нахмурился, но, взглянув на Лю Ши и Леэр, снова улыбнулся.

“Бессмертный целитель…” — глаза Лю Леэр загорелись, и она немного заколебалась.

“Пожалуйста, не отказывайтесь, позвольте мне помочь вам. Не хвастаясь, но в Мин Юань, хотя и есть другие бессмертные целители, наш мастер занимает второе место, и никто не осмелится назвать себя первым,” — Юй Ци уверенно заявил, его глаза сверкнули.

“Хорошо, мы можем пойти с тобой. Но если этот бессмертный целитель не сможет вылечить моего брата, мы сразу уйдем,” — Лю Леэр наконец согласилась, убежденная словами Юй Ци.

“Конечно, кстати, я еще не знаю ваших имен,” — Юй Ци обрадовался и сразу спросил.

Лю Леэр немного поколебалась, но все же назвала свои и брата имена.

“О, так это Леэр и Лю Ши,” — Юй Ци кивнул.

“Юй Ци, эти люди неизвестного происхождения, как ты можешь так легко привести их домой и просить мастера лечить его?” — молодой человек в конфуцианской одежде, стоявший в стороне, не выдержал и вмешался.

“Не беспокойся, я знаю, что делаю. Второй брат, не волнуйся,” — Юй Ци махнул рукой, небрежно ответил.

Молодой человек в конфуцианской одежде, казалось, боялся Юй Ци и, хотя хотел что-то сказать, в итоге промолчал.

В этот момент несколько ярко одетых стражников с мечами поспешно подошли.

Зеваки, увидев их, быстро рассеялись, явно боясь этих людей.

Стражники, не обращая внимания на окружающих, поспешно поклонились Юй Ци и его спутнику.

“Молодой господин Юй Ци, молодой господин, мы опоздали, простите нас.”

“Ничего страшного, не стоит поднимать шум. Отведите карету обратно и не распространяйтесь об этом,” — Юй Ци спокойно сказал.

“Да,” — стражники поспешно выполнили приказ, быстро увели странного зеленого коня и ушли.

“Пожалуйста, следуйте за мной,” — Юй Ци, закончив с делами, повернулся к Лю Леэр и Лю Ши, улыбнулся и пошел вперед.

Лю Леэр взглянула на Лю Ши, крепче сжала его руку и последовала за Юй Ци.

Молодой человек в конфуцианской одежде, глядя, как они уходят, стал еще мрачнее. Он постоял немного, затем фыркнул и пошел следом.

“Ха-ха, это интересно! Она, должно быть, та самая, о которой говорят, что у нее хорошие способности к культивированию, и которую канцлер Фэн собирался отправить в секту Лэн Янь. Верно?” — неподалеку, из-за угла, появились двое. Впереди шел молодой человек в черном, с узкими глазами, полными злобы.

“Младший брат, будь осторожен. В доме Юй, говорят, есть несколько могущественных культиваторов, не стоит их недооценивать,” — за ним шел худощавый мужчина в серой одежде, с несколькими набитыми звериными мешочками на поясе.

“Брат Фань, я знаю, что делать. Это мое первое задание, а ты здесь только для поддержки. Без особых причин тебе не нужно вмешиваться. Я сам справлюсь,” — молодой человек в черном ответил с уверенностью.

Худощавый мужчина вздохнул и больше ничего не сказал. Он хорошо знал характер своего младшего брата: хотя его сила невелика, у него есть могущественные родственники в секте, и он не боится других учеников.

Говоря это, оба исчезли, растворившись в воздухе.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *