Глава 51: Малое Перемещение в Пространстве
Грохот раздавался непрерывно, эхом отражаясь от окружающих скал. Пять ужасающих призрачных голов появились и тут же взорвались, как спелые арбузы, кроваво-красные печати духов также разлетелись в пыль.
С другой стороны тринадцать костяных мечей с треском разбились на мелкие осколки, превратившись в кучу костяной пыли. Кроваво-красный щит разорвался, как бумага, и взорвался в центре, превратившись в пыль.
Два крика боли раздались почти одновременно. Тела мужчины в серебряной короне и женщины в красном одеянии взорвались под ударами двух кулаков.
Пурпурный свет вспыхнул, и из тела мужчины вылетел двухдюймовый элементальный дух, его лицо было искажено ужасом. Он попытался сбежать, но Хань Ли мгновенно оказался рядом и схватил его одной рукой. Дух отчаянно извивался, но Хань Ли легко сжал его, превратив в пыль.
Элементальный дух женщины в красном не решился взлететь, а вместо этого метнулся к лесу, прижимаясь к земле. Хань Ли обернулся и выдохнул струю белого газа, которая превратилась в меч и исчезла в лесу.
Деревья начали падать, и в глубине леса элементальный дух женщины разделился на две части, его свет быстро потускнел.
Все это произошло в мгновение ока. Квадратный мужчина и Ци Сюань воспользовались моментом и попытались сбежать в разные стороны.
Квадратный мужчина стоял на огромной белой костяной птице, которая одним взмахом крыльев пролетала сотни метров. Ци Сюань, с крыльями длиной в несколько метров, летел еще быстрее, уже преодолев тысячу метров.
Они почувствовали, что их товарищи исчезли, и их сердца наполнились ужасом. Квадратный мужчина вытащил черно-красное зеркало и создал защитный барьер. Он также вытащил девять черных флагов, которые соединились в воздухе, создав плотный черный щит. Его кожа треснула, и из нее выросли костяные шипы, образуя белую костяную броню.
Ци Сюань, не колеблясь, отрубил себе руку, и кровь, хлынувшая из раны, превратилась в облако, скрывшее его. Он превратился в светящийся шар и стремительно улетел.
Хань Ли нахмурился и указал на Лю Леэр. Из его пальца вылетел луч света, который вошел в ее тело. Черные молнии, опутывавшие ее, разлетелись на куски.
«Брат!» — воскликнула Лю Леэр, полная радости и удивления.
Хань Ли улыбнулся ей и махнул рукой. Темный символ вылетел из ее тела и взорвался, выпустив пять черных миниатюрных гор. Хань Ли взял их и посмотрел на убегающих врагов.
Две горы вылетели из его руки и полетели к Ци Сюаню и квадратному мужчине. Горы увеличились в размере и создали волны в пространстве.
Квадратный мужчина почувствовал удар и попытался защититься, но было уже поздно. Горы разбили все его защиты и уничтожили его тело.
Ци Сюань, увидев это, испугался до смерти. Он активировал свою кровь, и его тело взорвалось, превратившись в огромный кровавый шар. Горы замедлились, и его элементальный дух смог сбежать.
Хань Ли прищурился и махнул рукой. С левой руки Лю Леэр вылетел серебряный огонь, превратившийся в птицу. Птица выросла и превратилась в серебряный лук. Хань Ли натянул тетиву, и лук засветился, создав серебряную стрелу.
Ци Сюань почувствовал холод и ужас. Он попытался сбежать, но стрела пронзила его элементального духа, и он взорвался, превратившись в черный свет.
В этот момент появилось черное облако, и из него вылетел поток черного газа, пытаясь схватить дух Ци Сюаня, но было уже поздно.
«Дерзкий!» — раздался громоподобный голос из облака.
Огромная черная лапа вылетела из облака и попыталась схватить Хань Ли, но он уже исчез.
Хань Ли оставался невозмутимым, его глаза холодно сверкнули, и он сжал кулак, резко ударив в воздух.
Невидимая сила взметнулась в небо, сопровождаемая пронзительным свистом.
Раздался треск, и все черные огненные шары мгновенно погасли, как фейерверки, рассеявшись без следа.
Черные когти застыли в воздухе, их поверхность замерцала черным светом, и они взорвались, превратившись в облако черного дыма, которое тут же рассеялось.
Воздух закружился, превращаясь в вихрь, который легко разорвал и разметал черные облака.
В воздухе появился старик в черном плаще с лицом совы, его тело слегка покачнулось, но он быстро восстановил равновесие, на лице застыло выражение удивления и сомнения.
Хань Ли поднял голову и посмотрел на старика, его лицо оставалось спокойным, но на губах играла легкая усмешка.
Старик, заметив это, нахмурился и, не говоря ни слова, достал сверкающий серебристый предмет и резко взмахнул рукой.
Раздался пронзительный свист, и серебристый предмет полетел прямо в Хань Ли.
Однако на полпути он внезапно треснул и разлетелся на куски.
Бах!
Из разрушенного предмета вырвался поток серебристого света, окутавший пространство вокруг, включая Хань Ли и Лю Леэр.
В серебристом свете появились многочисленные символы, издающие звуки, подобные буддистским мантрам.
«Это…» — Хань Ли вспомнил что-то и собирался предпринять действия.
В этот момент раздался пронзительный звук ветра, и в серебристом свете мелькнул черный свет, стремительно летящий к Лю Леэр.
Хань Ли мгновенно исчез и появился перед Лю Леэр, взмахнув рукой.
Раздался глухой удар, и черный свет был отброшен — это был черный летающий нож.
В этот момент серебристый свет вспыхнул ярче, заполнив все поле зрения.
Хань Ли почувствовал, как его тело окутала невидимая сила, и пейзаж вокруг начал быстро меняться.
Вскоре его зрение восстановилось, и он оказался в просторном месте.
«Малая телепортация!» — Хань Ли огляделся, его голос был напряженным.
Это было огромное ущелье, покрытое черными облаками, по обе стороны которого возвышались гигантские черные горы с едва различимыми постройками на вершинах.
Сейчас он и Лю Леэр стояли на огромной площади в центре ущелья, а старик с лицом совы парил в воздухе.
Площадь была покрыта черными нефритовыми плитами, из которых поднимались струи черного дыма, образуя тонкий слой тумана, который не рассеивался.
Вся площадь напоминала черное море облаков.
Впереди возвышался огромный дворец, величественный и высокий. На самом большом здании висела черная табличка с надписью «Дворец Небесного Призрака».
(Уф, закончились заготовки, в последние три дня было только одно обновление.)