Глава 63: Собираем армию из бобов

Глава 63: Рассыпание бобов в солдаты

Эти желтые воины были невероятно проворны, их руки сжимали разнообразное оружие: ножи, копья, мечи, топоры и многое другое. Как только они коснулись земли, некоторые из них оттолкнулись ногами и взмыли в воздух, как гигантские желтые птицы, скользящие по небу. Другие же мчались вперед, их шаги сотрясали землю, издавая оглушительный гул.

В мгновение ока армия желтых воинов окружила Хань Ли со всех сторон, заслоняя небо и солнце, их натиск был пугающим.

Хань Ли стоял на месте, не двигаясь, спокойно оглядываясь вокруг.

В следующий миг один из желтых воинов бросился к нему, его копье оставило множество иллюзорных следов, издавая пронзительный свист и окутывая Хань Ли почти полностью.

Хань Ли слегка приподнял бровь, игнорируя иллюзорные следы, и резко выбросил руку вперед, молниеносно схватив копье.

Мощная сила ударила по его руке, заставив его тело слегка пошатнуться, хотя он быстро восстановил равновесие. Однако в его глазах мелькнуло удивление.

«Этот желтый воин обладает невероятной силой!» — подумал он.

Он резко дернул руку назад, отчего воин пошатнулся и упал. Хань Ли тут же ударил его кулаком.

Бах!

Копье выпало из рук воина, и он был отброшен назад, сбивая с ног десятки других желтых воинов. Воин быстро поднялся, на его груди остался четкий след от удара, но он снова бросился в атаку.

Хань Ли швырнул копье назад, сбивая с ног еще нескольких воинов, и обернулся, чтобы увидеть, как его удар не смог убить воина. Он понял, что его сила, способная разрушить гору, была недостаточна против этих существ.

Тем временем остальные желтые воины уже окружили его.

Хань Ли холодно фыркнул, сделал шаг в сторону и начал быстро перемещаться, оставляя за собой множество остаточных образов. Его кулаки задрожали, и вокруг него появились множественные иллюзорные удары.

Звуки ударов эхом разносились вокруг, желтые воины один за другим отлетали назад, их груди были покрыты глубокими следами от ударов. Они падали, сбивая с ног других воинов, и их атака временно замедлилась.

Однако сбитые воины быстро поднимались и снова бросались в бой.

Хань Ли сделал шаг вперед и появился перед одним из воинов, нанеся мощный удар в то же место на его груди.

Треск!

Тело воина задрожало, покрылось трещинами, и из него вырвался яркий желтый свет. В следующий миг воин взорвался, превратившись в облако желтого тумана.

Хань Ли облегченно вздохнул, поняв, что эти желтые куклы, хотя и прочные, все же могут быть уничтожены.

Остальные желтые воины снова бросились в атаку.

Хань Ли глубоко вдохнул, его тело засветилось синим светом, и на его груди появились шесть светящихся точек. Его тело увеличилось в размерах, и он начал быстро перемещаться, оставляя за собой множество остаточных образов.

Бах! Бах! Бах!

Семь или восемь желтых воинов были отброшены назад и взорвались, превратившись в облака желтого тумана.

Хань Ли начал кружиться, как вихрь, его кулаки оставляли множество следов ударов.

Громкие звуки ударов и взрывов эхом разносились вокруг, все желтые воины в радиусе десятков метров были отброшены назад и взорвались, превратившись в облака желтого тумана.

Эти воины, несмотря на свою прочность, не могли противостоять силе Малой Северной Звезды.

В мире бессмертных, на обширном черном море, бушевали штормы, и черные волны поднимались на десятки метров в высоту.

В самом центре этого моря возвышался огромный черный город, окруженный черными стенами, которые иногда отражали свет, как кристаллы. Внутри города были реки, поля, леса, улицы и рынки, а также множество людей, снующих туда-сюда.

В центре города находился маленький внутренний город, окруженный черной рекой. Внутри этого внутреннего города были изысканные павильоны, сады и фонтаны, а в центре возвышалась трехъярусная башня с красными колоннами и золотыми крышами, украшенная драконами и фениксами.

На верхнем этаже башни стоял стол, за которым сидели два человека. Один из них, худощавый старик с седыми волосами и бородой, держал в руках чашку с зеленым чаем, наслаждаясь его ароматом.

«Бонсвет, ваш черный чай действительно заслуживает своей репутации,» — сказал старик, отпивая чай.

«Чистосвет, вы слишком добры. Если вам понравилось, возьмите с собой побольше,» — ответил ему худощавый мужчина с желтым лицом и впалыми щеками.

«Раньше из-за наших сект мы редко общались, но в будущем нам следует больше сотрудничать,» — сказал Чистосвет с улыбкой.

«Если мы сможем поймать этого человека, нам придется работать вместе, чтобы раскрыть его секреты,» — ответил Бонсве��.

«Кстати, вы узнали что-нибудь о его происхождении?» — спросил Чистосвет.

«Нет, я ничего не нашел. А у вас есть какие-то наводки?» — спросил Бонсвет.

«То же самое. Информация от Десяти Этажей очень ограничена. Мы знаем только, что заказчик имеет большое влияние, но больше ничего,» — вздохнул Чистосвет.

«Тем интереснее будет раскрыть его секреты. Похоже, нам придется допросить его после захвата,» — сказал Бонсвет с усмешкой.

«Судя по вашей уверенности, вы, должно быть, дали своим ученикам какие-то могущественные артефакты?» — спросил Чистосвет с улыбкой.

«А разве вы не сделали того же?» — ответил Бонсвет, глядя на старика.

«Конечно, чтобы гарантировать успех, я тоже дал им кое-что,» — улыбнулся Чистосвет.

Худощавый старец, услышав это, изменился в лице, выражая крайнее удивление.

“Оказывается, это боевые солдаты… Друг Янь, вам действительно сопутствует удача, и ваше счастье поразительно!”

“Это всего лишь боевые солдаты низшего третьего ранга, не стоит упоминания,” — отмахнулся Бонюань Саньжэнь, делая вид, что ему все равно, но в глубине его глаз мелькнула едва заметная искра самодовольства.

“Даже боевые солдаты низшего третьего ранга не сравнимы с другими магическими артефактами. С таким сокровищем, этот Хань Ли, даже если у него три головы и шесть рук, будет легко пойман,” — сказал Цзинмин Даожэнь, и в его голосе звучала нескрываемая зависть.

Бонюань Саньжэнь, услышав это, только улыбнулся и промолчал.

В этот момент Цзинмин Даожэнь вдруг вспомнил кое-что и, приподняв бровь, спросил: “Кстати, этот Хань Ли формально является внешним старейшиной секты Лэн Янь. Лэн Янь не вмешается?”

“Если он не боится, что в мире Лин Хуань останется только две ведущие секты, пусть попробует,” — холодно усмехнулся Бонюань Саньжэнь.

Цзинмин Даожэнь кивнул, и на его худощавом лице появилась скрытая улыбка.

В таинственном пространстве, над толстым слоем серого облака, три фигуры парили в воздухе. Это были Тун Жэнь Э, Хэ Шань Даожэнь и Дуань Жэнь Ли.

В этот момент Дуань Жэнь Ли держал в руках большую желтую тыкву, бормоча заклинания.

Тыква была размером с половину человека, её поверхность светилась кругами золотых иероглифов, а из горлышка вырывались золотые символы, создавая атмосферу чистоты и святости.

По мере того, как он произносил загадочные и сложные заклинания, из горлышка тыквы вырывался золотой свет, и из неё вылетали зерна, похожие на желтые бобы, которые стремительно падали вниз.

Эти зерна, столкнувшись с серыми облаками, создавали маленькие воронки, которые затягивали их внутрь, и они исчезали из виду.

“Это не может быть… разбрасывание бобов, превращающихся в солдат! Не могу поверить, что ваша секта способна использовать такое легендарное бессмертное искусство!” — воскликнул Хэ Шань Даожэнь, глядя на желтую тыкву в руках Дуань Жэнь Ли с завистью.

“Друг Хэ Шань, вы действительно знаете многое. Но с нашим скромным уровнем мастерства, как мы можем овладеть таким бессмертным секретом? Мы просто полагаемся на это бессмертное сокровище, переданное нашим предком, чтобы вызвать несколько боевых солдат,” — спокойно ответил Тун Жэнь Э.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *