Глава 64: Удар вместе

Глава 64. Одновременное нападение

«Теперь понятно. Тело Хань Ли настолько крепкое, что обычные методы против него бесполезны. Использование этих солдат Желтого Пояса в качестве первой волны, чтобы измотать его, — отличная идея!» — кивнул Пин Сяоцзы, похвалив.

«Это лишь временная мера, чтобы использовать сокровище Пин Сяоцзы. Хотя первый шаг удался, чтобы окончательно победить его, нам, возможно, придется действовать всем вместе», — задумчиво сказал Сунь Кэ.

«Пора, Пин Сяоцзы, не могли бы вы показать нам, что происходит внизу?» — прекратив читать заклинание, спросил Тан Чуань, повернувшись к нему.

Пин Сяоцзы кивнул и взмахнул рукой. Из его ладони вылетел серебристый свет, внутри которого скрывался серебристый шарик размером с куриное яйцо.

Шарик, вращаясь, опустился перед ними и взорвался с громким «пуф», превратившись в серебристое облако дыма. Из дыма возникло серебристое зеркало размером семь-восемь чжанов, на котором появилось четкое изображение.

Увидев сцену, все трое изменились в лице.

На изображении солдаты Желтого Пояса падали с неба со всех сторон, нападая на высокого молодого человека в центре. Молодой человек ловко уклонялся, его кулаки мелькали, отбрасывая солдат на десятки чжанов вокруг. Солдаты, как соломенные чучела, разлетались в стороны, взрываясь желтым светом.

За несколько мгновений он уничтожил около семидесяти-восьмидесяти солдат. Молодой человек оставался спокойным, его движения были легкими и плавными, словно ему не требовалось особых усилий.

Внезапно серебристое зеркало дрогнуло и рассеялось, превратившись в облако дыма.

«Это… это невозможно!» — лицо Тан Чуаня исказилось.

«Эти солдаты Желтого Пояса, хотя и не знают никаких секретных техник, но их тела крепки, как у высокоранговых воинов. Даже если нас окружат сотни таких солдат, мы будем в затруднении. Но Хань Ли справляется с ними так легко, значит, мы его недооценили», — нахмурился Сунь Кэ.

«Может, его раны уже зажили?» — спросил Пин Сяоцзы, его голос дрогнул.

«Если бы он мог так легко восстановиться, зачем ему покидать мир бессмертных и приходить сюда? Дело сделано, теперь нам остается только действовать всем вместе, чтобы не упустить момент», — холодно сказал Сунь Кэ.

В пространстве Пещерного Неба:

Хань Ли уклонился от атаки нескольких солдат Желтого Пояса, его правая рука размылась, и семь-восемь кулаков обрушились на головы солдат. Головы взорвались, и тела разлетелись в стороны, превратившись в желтый туман.

Вся сцена произошла мгновенно и плавно. За короткое время он уничтожил около двадцати солдат. После долгого боя эти солдаты уже не представляли для него угрозы. Их число быстро уменьшалось, и скорость их появления уже не могла сравниться с его скоростью уничтожения.

Хань Ли взглянул на серые облака над головой, готовясь найти брешь и прорваться сквозь них.

Внезапно желтый свет прекратил падать, и серые облака задрожали. В центре облаков образовался проход шириной более десяти чжанов, и из него спустились три луча света, которые рассеялись, обнажив три фигуры.

Хань Ли взглянул на них, и его глаза сузились. Помимо тучного Пин Сяоцзы и держащего желтую тыкву Тан Чуаня, там был еще один низкорослый лысый старик в черном плаще.

«Пин Сяоцзы, похоже, вы объединились с сектой Тянь Гуй. Жаль», — спокойно сказал Хань Ли.

«Хань Даофу, не вините меня. Вы обидели тех, кого не следовало обижать. Мне пришлось так поступить», — равнодушно ответил Пин Сяоцзы.

«О, значит, лицо Тан Чуаня имеет большой вес», — с сарказмом сказал Хань Ли, глядя на Тан Чуаня.

«Хань Даофу, с вашими способностями в этом мире вы можете делать все, что пожелаете. Если бы речь шла только о сотне цзинь Инь Чэнь Ши, наша секта не стала бы так усердно преследовать вас», — сухо засмеялся лысый старик.

«Если я не ошибаюсь, вы, должно быть, первый мастер секты Тянь Гуй, Сунь Кэ. Не могли бы вы объяснить, кого именно я обидел, что вы трое решили действовать вместе?» — спросил Хань Ли, глядя на старика.

«Хм! Хань Даофу, если вы пытаетесь тянуть время, то зря. Действуй!» — не дожидаясь окончания фразы, Сунь Кэ взмахнул рукавом, и перед ним появилась серая книга. Он поднял руку и указал на книгу.

Книга начала быстро перелистываться, и из нее вылетели серые лучи света, превратившиеся в призрачных птиц с телами орлов и хвостами скорпионов. Птицы начали кружить в небе.

«Хань Даофу, прошу прощения», — сказал Пин Сяоцзы, взмахнув рукой. Синий диск вылетел и исчез в серых облаках. Затем он указал пальцем на облака.

Громыхнул гром, и облака засверкали черными молниями.

Тан Чуань начал читать заклинание, и из его тыквы вылетели сотни желтых бобов, превратившиеся в солдат Желтого Пояса.

Три мастера действовали слаженно, одновременно применяя свои техники.

Хань Ли не останавливался, его взгляд упал на желтую тыкву, и в его глазах мелькнуло удивление. Оказывается, солдаты Желтого Пояса появлялись оттуда!

Эта мысль мелькнула в его голове, и в следующий момент его рука дрогнула, выпустив множество кулаков, которые отбросили всех солдат вокруг. Затем он прыгнул вверх, направляясь к Тан Чуаню.

Эти трое так старательно заманили его в это пространство, значит, у них есть еще козыри в рукаве. Он должен был действовать первым.

В этот момент несколько призрачных птиц пикировали на него, их хвосты извергали черные лучи.

Хань Ли уклонился, оставив после себя множество остаточных образов, и атака птиц прошла мимо. Но как только он остановился, новые птицы атаковали его.

С неба ударила молния, и Хань Ли нахмурился. Его тело засветилось золотым светом, и на нем появились золотые чешуйки. Он ударил кулаком вверх, и молния разлетелась на множество искр.

Хань Ли отступил на шаг, но его кулак остался невредим. Черные лучи птиц ударили в его чешуйки, но не оставили ни царапины.

Одна из птиц не успела увернуться и была сбита солдатом, которого Хань Ли бросил в нее. Птица и солдат разлетелись на куски.

Небо озарилось молниями, и Хань Ли уклонялся от них, одновременно отбиваясь от птиц. Он справлялся, но не мог атаковать Тан Чуаня.

Из тыквы продолжали вылетать желтые бобы, превращаясь в солдат. Хань Ли не успевал их уничтожать, и их число росло. Вскоре вокруг него собралось три-четыре тысячи солдат.

Хань Ли заметил, что большинство солдат не атаковали его, а стояли неподвижно. «Ловушка!» — подумал он, и его глаза сузились.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *