Глава 86: Предки Богов
Канавы вокруг статуи молодого ученого давно были заполнены кровью, которая, словно ручейки, стекала к подножию статуи.
Под дрожащий голос старого человека с белыми волосами, поверхность статуи начала пульсировать тусклым кровавым светом. На передней части одежды статуи образовался кровавый водоворот, который начал вращаться, испуская странные волны.
— Бум!
Кровавый водоворот вспыхнул светом, и из него вырвался воин в кровавых доспехах. Его взгляд был пустым, но он быстро осмотрелся и прыгнул в небо, направляясь к полю битвы за пределами площади.
Через мгновение из водоворота появился еще один воин в кровавых доспехах и присоединился к сражению.
В этот момент девочка в черном плаще, сидевшая у статуи, внезапно упала. Ее лицо было бледным, как бумага, губы потеряли всякий цвет, а рана на запястье больше не кровоточила.
Старый человек с белыми волосами, увидев это, почувствовал жалость, но лишь махнул рукой. Один из слуг, крепкий мужчина в простой одежде, подошел, поднял девочку и дал ей красную пилюлю.
Место девочки быстро заняла другая молодая девушка. Она была испугана, но без промедления села, закатала рукав и сделала надрез на запястье. Кровь начала капать, как красные жемчужины.
Несмотря на все усилия, ситуация на поле битвы становилась все хуже. Крики бойцов становились все ближе, и лица людей на площади становились все мрачнее, их глаза наполнялись отчаянием.
Эта площадь с центральной статуей молодого ученого была сердцем их племени. Если статуя будет разрушена, это будет означать конец всего племени.
Люди отступали со всех сторон, образуя кольцо обороны вокруг площади. В небе раздавались громкие взрывы, и несколько фигур сражались, окруженные радужным светом.
Шесть из них были зеленокожими чужаками с ужасными лицами и сверкающими клыками. Их лидер, мужчина в пурпурной мантии, был гигантом, его сила была невероятной, и он обладал мощью великого мастера.
Против них стояли пять человек, включая изящного мужчину в зеленой мантии с мощью на уровне слияния. Остальные были слабее и не могли противостоять чужакам.
Изящный мужчина, Ло Фэн, был в отчаянии. Внезапно, перед ним вспыхнул яркий белый свет, как солнце, и мощная волна ударила по ним.
— Бум!
Волна разбросала их, и они упали на край площади, образовав глубокую яму. Ло Фэн, держащий разбитый щит, был ранен, его лицо было бледным, как золотая бумага.
— Вождь… — кричали люди вокруг, в панике.
Ло Фэн махнул рукой, успокаивая их, и посмотрел на небо. Чужаки не преследовали их. Он подошел к статуе и посмотрел на старого человека.
— Предки Богов все еще не отвечают, — сказал старый человек с печалью.
Ло Фэн горько усмехнулся. — Предки Богов, вы действительно хотите покинуть своих детей и слуг?
В этот момент появился пурпурный чужак с несколькими соратниками. — Ло Фэн, ты все еще молишься своим бесполезным Предкам Богов? Не лучше ли поклоняться нашим Предкам?
— Туха, не смей хвастаться! Ваши Предки тоже были побеждены нашими! — крикнул Ло Фэн.
— Ха! Поражение — это временно. Наши Предки до сих пор защищают нас, а ваши? Они уже давно погибли! — Туха указал на свой светящийся амулет и посмотрел на статую с презрением.
Ло Фэн не мог ответить, потому что Туха был прав. Их Предки Богов действительно не отвечали уже тысячи лет.
— Ло Фэн, ты не сможешь остановить нас этими воинами. Сдавайтесь, или мы уничтожим вас всех! — крикнул Туха.
Он махнул рукой, и его воины атаковали с новой силой. Люди Ло Фэна отступали, их линии обороны рушились.
Внезапно раздался низкий гул, и статуя начала светиться черным светом, который становился все ярче.
— Это… Предки Богов… Предки Богов явились! — крикнул старый человек с радостью.
Статуя начала излучать невероятный свет, и все вокруг замерли в ожидании чуда.
Атакующие люди из племени Хань Цзин, напротив, были встревожены. Если предки противника действительно смогут явиться, даже их вождь, достигший стадии Да Чэн, не сможет с ними справиться.
— Не может быть! — воскликнул вождь племени Туха, не веря своим глазам и внимательно глядя на статую внизу.
Статуя начала светиться все ярче, а затем внезапно вспыхнула и разлетелась на куски, превратившись в огромное облако черного света, подобного чернилам. Черный свет мигнул несколько раз и превратился в гигантский черный водоворот. Внутри водоворота мелькали черные молнии, разрывая пространство и издавая оглушительный гром.
Небо, которое было ясным, начало покрываться темными облаками, сквозь которые пробивались молнии. В радиусе нескольких сотен ли вокруг начала бурлить энергия, как кипящая вода.
Увидев это зрелище, обе стороны конфликта побледнели и остановились, охваченные страхом.
Черные молнии в водовороте начали уплотняться, превращаясь в огромный черный шар, издающий шипение.
Бах!
Черный шар исказился и вытянулся, превратившись в черную трещину в пространстве длиной в несколько десятков чжан.
Ш-ш-ш!
Из трещины вылетел человек, пошатываясь, но быстро стабилизировавшийся в воздухе. Это был мужчина в зеленом одеянии. Трещина мигнула несколько раз и исчезла.
Черный водоворот в небе начал рассеиваться, бурлящая энергия успокоилась, и темные облака рассеялись.
Мужчина в зеленом одеянии, хотя и выглядел немного потрепанным, но на его лице была радость. Однако, когда он осмотрелся и увидел толпу вокруг, его брови слегка нахмурились.
Это был Хань Ли. Он изо всех сил старался преодолеть пространственный разрыв и наконец преуспел. Однако его внутренняя энергия была практически исчерпана, физическая сила ослабла, и его восьмидрагоценная костяная броня была разрушена пространственным штормом.
Но что происходит сейчас?
— Предки, вы наконец вернулись! — воскликнул вождь племени Ло Фэн, быстро осмотрев мужчину в зеленом одеянии. В его глазах мелькнуло удивление, а на лице появилась радость. Он поклонился мужчине в зеленом одеянии.