Глава 1311: Разбежались в разные стороны
Гу Цзюнь молча поднялся из бассейна, его лицо было напряжено. Он стоял неподвижно, пока вода на его одежде не испарилась, оставив его сухим.
Хань Ли внимательно осмотрел его и был поражен. По тому, как Гу Цзюнь дышал, было ясно, что его уровень достиг среднего уровня Да Ло, хотя его аура все еще была нестабильной. Но самое удивительное было то, что его аура изменилась, став более убийственной и мощной.
«Похоже, ты вспомнил свою прошлую жизнь и вражду с Сюань Юанем,» — сказал Владыка Лун Хуэй, глядя на Гу Цзюнь.
Гу Цзюнь резко повернулся к нему, его взгляд был острым как лезвие. «Ты знаешь… мое прошлое?» — спросил он, его голос стал ниже и лишился прежней детской нотки.
«Гу Цзюнь, как ты себя чувствуешь?» — спросил Хань Ли.
«Зови меня Цюй Линь,» — холодно ответил Гу Цзюнь, глядя на Хань Ли. Затем его взгляд смягчился, и он вздохнул: «Это мое настоящее имя. Я видел образы… возможно, это была моя прошлая жизнь.»
Хань Ли кивнул, не говоря ни слова.
«Цюй Линь Дао Цзу, изначально был повелителем племени насекомых, управляя всеми насекомыми в мире Истинных Бессмертных. Однако из-за конфликта с Небесным Двором, он был подавлен Сюань Юанем, его душа была уничтожена. Он использовал последнюю искру своего сознания, чтобы разделиться на миллионы частей и прикрепиться к бесчисленным бархатным червям, рассеявшимся по всему миру Истинных Бессмертных и нижележащим мирам,» — медленно рассказал Владыка Лун Хуэй.
Хань Ли был удивлен, не ожидая такого прошлого у Гу Цзюнь. Цзы Ю и другие тоже были поражены.
«Сюань Юанем… кажется, он тоже один из ‘Семи Владык Небесного Пути’?» — спросил Ши Чуан Кон.
«Да, он самый преданный последователь Небесного Пути. После того как он разгромил тебя, он приказал своим подчиненным истребить племя насекомых, уничтожив девять великих королей насекомых. Только немногие насекомые смогли сбежать в нижние миры… Со временем эти насекомые забыли свое прошлое и превратились в саранчу, которую все ненавидят,» — продолжил Владыка Лун Хуэй.
«Сюань Юанем, я помню этот долг и обязательно верну его,» — холодно сказал Гу Цзюнь, сжимая кулаки.
«Гу Цзюнь… нет, Цюй Линь,» — позвал Хань Ли, его взгляд сверкнул.
«Ладно, все равно зовите меня Гу Цзюнь. Даже если я вспомнил свое прошлое, я все равно не привык к имени ‘Цюй Линь’. Я верну себе свое настоящее имя только после того, как убью Сюань Юанем,» — вздохнул Гу Цзюнь.
«У меня есть вопрос. Почему Гу Цзюнь достиг среднего уровня Да Ло, но не видно его разделенных тел?» — внезапно спросил Ши Чуан Кон.
Все посмотрели на Гу Цзюнь с недоумением.
«Он отличается от обычных практиков. Во-первых, он является духовным насекомым, рожденным природой, в его теле есть высшая гармония. Во-вторых, он рожден с законом поглощения, всегда повышал свой уровень, поглощая своих сородичей. Кроме того, он изначально был разделенным телом Дао Цзу, ему не нужно разделять тела. Ему нужно только объединить всех бархатных червей, чтобы восстановить силу Дао Цзу,» — объяснил Владыка Лун Хуэй.
«Какие у тебя планы на будущее?» — спросил Хань Ли.
«Конечно, найти своих разделенных тел и отомстить тому негодяю,» — твердо ответил Гу Цзюнь.
«Так и должно быть,» — кивнул Хань Ли.
Он понимал, что теперь Гу Цзюнь сильно изменился по сравнению с тем ребенком, каким он был раньше.
«В будущем я не смогу оставаться с тобой. За прошлые заслуги я обязательно отблагодарю тебя,» — сказал Гу Цзюнь, его взгляд был полон сомнений.
«У меня тоже есть свой путь. Быть вместе хотя бы некоторое время уже было удачей. Но в будущем, когда ты будешь один, береги себя,» — ответил Хань Ли, чувствуя грусть от предстоящего расставания.
Гу Цзюнь кивнул и молча направился к верхнему уровню дворца.
Хань Ли смотрел ему вслед, пока его фигура не исчезла в темноте подземелья. Только тогда он отвел взгляд.
«Дядя, когда я восстановлю свою силу и отомщу, я вернусь к тебе!» — внезапно раздался голос Гу Цзюнь из темноты, уже далеко.
Хань Ли улыбнулся, услышав это.
«Да Ло среднего уровня, бархатный бессмертный, это сильный союзник. Неужели ты не хочешь его удержать?» — спросил Владыка Лун Хуэй.
«Зачем его удерживать? Когда он закончит свои дела, он вернется,» — ответил Хань Ли.
Владыка Лун Хуэй больше ничего не сказал и, повернувшись, направился внутрь, говоря: «Дело сделано, вы свободны.»
В его голосе слышалось облегчение и грусть.
Хань Ли и его спутники вышли из подземелья и обнаружили, что кровавые облака и вихри над болотом исчезли.
«Нам тоже пора идти,» — сказал Хань Ли, оглянувшись на дворец.
Цзы Ю и Ши Чуан Кон кивнули и собрались уйти, но Ти Хунь остался на месте.
«Хозяин, я хочу остаться в мире Юй некоторое время,» — сказал Ти Хунь, глядя на Хань Ли.
«Почему?» — спросил Хань Ли, удивленный.
«В последнее время, следуя за вами, я видел много сильных противников и понял, что моя сила слишком слаба. Если я останусь с вами, я буду только обузой. Этот мир Юй близок к моему пути, я хочу остаться здесь и тренироваться, надеясь, что однажды смогу вернуться к вам с улучшенной силой,» — серьезно сказал Ти Хунь.
«С тех пор как мы встретились в мире бессмертных, ты всегда помогал мне, и не было никакой обузы. Но оставаться в мире Юй действительно может быть полезным для тебя. Я согласен, и надеюсь, что мы скоро встретимся снова,» — сказал Хань Ли, улыбаясь.
«Спасибо, хозяин,» — поклонился Ти Хунь, искренне благодаря.
Хань Ли подошел к Ти Хунь и положил руку ей на лоб, передавая мысленно: «Я оставлю часть своего сознания в тебе. Если столкнешься с опасностью, активируй его, и я приду к тебе, где бы ни был.»
«Хозяин, я не хочу больше быть под вашей защитой, я хочу стать самостоятельной…» — начала Ти Хунь, но Хань Ли перебил ее.
«В критической ситуации не стоит полагаться только на себя. Оставь себе шанс на выживание,» — сказал Хань Ли, улыбаясь.
Ти Хунь кивнула, согласившись.
Хань Ли, Цзы Ю и Ши Чуан Кон попрощались с Ти Хунь и разошлись в разные стороны.
…
Прошло несколько месяцев.
В Черном Ветровом Море было раннее утро, море было спокойным, покрытым легким туманом, окутывающим все вокруг.
Недалеко от этого места была совсем другая картина. Там сгустились темные облака, и огромные черные вихри поднимались от земли до неба. Маленькие вихри были размером с дом, а большие достигали десятков метров в высоту, напоминая гигантские торнадо.
Внутри вихрей бушевали ветры, волны вздымались до небес, и слышались зловещие крики и стоны.
В этот момент из темных облаков и вихрей появился корабль, окруженный золотым светом. Он медленно плыл сквозь бушующие вихри, направляясь к спокойным водам.
На летающем корабле стояли три фигуры. Впереди, управляя кораблем, стоял красивый молодой человек с белыми волосами. За ним стояли высокий молодой человек в зеленом одеянии и очаровательная женщина в пурпурном платье.
Эти трое были Хань Ли, Цзылин и Ши Чуан Кон, вернувшиеся из мира Юй Мин в мир Истинных Бессмертных.
Глядя на бескрайние морские волны, каждый из них был погружен в свои мысли, и все молчали.
В этот момент Хань Ли едва заметно нахмурил брови. Цзылин тут же заметила это и передала ему мысленно:
«Хань, что случилось?»
«Нас окружили, и их немало. Лидером, по крайней мере, является культиватор поздней стадии Да Ло,» — Хань Ли, не меняя выражения лица, мысленно сообщил им.
Цзылин и Ши Чуан Кон, привыкшие к опасностям, не показали никаких признаков беспокойства.
«Что будем делать?» — мысленно спросил Ши Чуан Кон.
«Пока не спешите. Продолжайте двигаться вперед, и когда настанет момент, следуйте моим указаниям. Когда я дам сигнал, вы с Цзылин попытайтесь снять ограничения и выбраться. Если получится — хорошо, если нет — держитесь от меня как можно дальше,» — передал Хань Ли.
«Хорошо,» — решительно согласился Ши Чуан Кон.
«Будь осторожен,» — осторожно предупредила Цзылин.
Ши Чуан Кон, не отрывая взгляда, ускорил летающий корабль, и тот, сверкнув, пролетел несколько тысяч ли, нырнув в густой туман.
«Вперед!» — внезапно крикнул Хань Ли.
Ши Чуан Кон и Цзылин тут же покинули корабль и взмыли в небо.
В следующий миг море под ними взбурлилось, и из воды вырвалась огромная черная тень размером в десять тысяч чжанов, как будто гора внезапно поднялась из моря, затмив небо.
Тень, скрывавшаяся под водой, теперь вырвалась наружу, раскрыв огромную пасть, разделившую море на две части и создавшую гигантскую пропасть.
Летающий корабль Хань Ли, оставшийся без управления, упал прямо в эту пропасть.
«Все-таки большая рыба…» — Хань Ли парил над морем, глядя на тень под водой, и восхищенно произнес.
Из воды вырвался огромный черный кит, чей рот был полон острых зубов, а внутри виднелся гигантский черный водоворот, источающий зловоние.
На голове кита торчал черный рог, спирально отражающий металлический блеск.
На роге стоял стройный молодой человек в белой чешуйчатой броне, державший в одной руке длинное копье цвета морской волны, а в другой — рог. Он с улыбкой смотрел на Хань Ли.