Во всех пространственных трещинах была видна бескрайняя снежная равнина.
В бушующем снежном вихре стоял мужчина с длинными усиками на лбу и белыми волосами, его фигура почти сливалась с белизной окружающего пространства.
В этот момент он поднял голову и взглянул в эту сторону, на его лице не было ни малейшего изменения выражения.
Внезапно мужчина улыбнулся, его фигура резко взмыла вверх, руки раздвинулись вперед, и из них появился туманный белый свет, который проник в пространственную трещину.
Затем туманный белый свет внезапно усилился, и трещина, которая была всего несколько метров, расширилась до сотни метров. Мужчина мгновенно прошел через нее и вошел в это пространство.
В момент входа в пространство, вокруг мужчины вспыхнул белый свет, который разбил налетевший пространственный шторм. Он мгновенно оказался перед золотым жуком и, сложив руки, преклонил колени.
«Подчиненный Пин Сяоцзы приветствует возвращение нашего короля,» — сказал беловолосый мужчина с волнением.
Едва он закончил говорить, из другой пространственной трещины появилась молодая женщина в белом шелковом платье, сопровождаемая сотнями мужчин в черных доспехах с головами муравьев.
За пределами трещины стояли бесчисленные черные муравьи-солдаты, как армия, строго и организованно.
«Пин Сяоцзы, я думала, что первым придет Цин Фэн, но неожиданно это оказался ты, ленивец,» — сказала молодая женщина, увидев беловолосого мужчину.
«И Чан…» — Пин Сяоцзы обернулся и посмотрел на нее, спокойно назвав ее имя.
«Все еще одинок, все еще такой холодный… О, твой уровень значительно вырос?» — удивленно сказала И Чан.
В ее памяти, когда-то, следуя за королем жуков в битве с Небесным Двором, из восьми великих воинов короля большинство погибли, а из оставшихся троих, кроме Цин Фэна, самым тяжело раненым был Пин Сяоцзы.
«Тогда я не смог помочь королю в битве и чудом выжил. Как я мог не усердно тренироваться? К сожалению, я так и не смог достичь уровня короля,» — сказал Пин Сяоцзы.
«Ты уже сделал многое,» — вдруг раздался тонкий голос, похожий на жужжание комара, с плеча Пин Сяоцзы.
И Чан и Пин Сяоцзы одновременно вздрогнули, затем расслабились.
На плече Пин Сяоцзы раздалось жужжание, и появилась пчела, немного больше кончика пальца. Она взлетела с плеча Пин Сяоцзы, и ее тело вспыхнуло зеленым светом, превратившись в высокого мужчину в зеленом мягком доспехе, который опустился перед ними.
Мужчина выглядел как человек средних лет, с длинными волнистыми черными волосами, рассыпанными по плечам, и лицом, выражающим усталость, с густой черной щетиной. Он выглядел как потрепанный пьяница, который не выспался.
Однако его глаза были полны света, особенно золотые узоры вокруг зрачков, которые, казалось, могли захватить душу, оставляя незабываемое впечатление.
Черные муравьи-солдаты за спиной И Чан, увидев это, выхватили оружие и собрались окружить его.
«Отступить,» — И Чан подняла руку, остановив их.
«Цин Фэн, похоже, твоя техника скрытности стала еще лучше. Мы с Пин Сяоцзы даже не заметили тебя. Когда ты прибыл сюда?» — спросил Пин Сяоцзы, нахмурившись.
«Почувствовав призыв короля, я сразу пришел сюда,» — сказал Цин Фэн, потирая лицо.
«Слышал ли ты приказы короля?» — поспешно спросила И Чан.
«Нет, с тех пор как я прибыл, король не говорил со мной,» — Цин Фэн покачал головой, глядя на золотого жука.
Едва он закончил говорить, перед золотым жуком вспыхнул золотой свет, и из него появилась женская фигура, парившая в воздухе. Ее глаза были полны золотого света, и она безэмоционально оглядела всех вокруг.
Женщина выглядела молодо, даже сохранив черты девушки, это была Цзинь Тун.
«Подчиненные приветствуют предка жуков,» — Цин Фэн, Пин Сяоцзы и И Чан, увидев это, обрадовались и поклонились.
«Сегодня я попытаюсь вернуться на позицию предка Дао. Надеюсь, вы защитите меня и отразите всех врагов,» — сказала Цзинь Тун, оглядев их.
«Мы готовы пожертвовать жизнью,» — ответили трое, их глаза сияли радостью.
Фигура женщины кивнула и медленно отступила, снова слившись с телом золотого жука.
Мгновенно свет вокруг золотого жука стал еще ярче, и от него начали исходить особые волны, распространяясь во все стороны.
Пространственные трещины вокруг также начали вибрировать, передавая эти волны.
Спиритуальные жуки, прибывшие из мира бессмертных, стали еще более безумными, прорываясь через трещины и направляясь в пространство, разбросанные бархатные жуки также вылетали и устремлялись к золотому свету.
Среди этих бархатных жуков были как незрелые личинки, так и жуки, достигшие уровня Тайи, но жуков уровня Далуо уже не было, все они слились с Цзинь Тун.
«Сюань Юань Цзе не оставит это просто так. Мы должны быть готовы,» — сказал Цин Фэн после недолгого размышления.
«На этот раз, даже если нас разорвет на куски, мы не позволим ему угрожать королю,» — холодно сказал Пин Сяоцзы.
«Я буду управлять жуками и устанавливать барьеры. Вы следите за трещинами, чтобы враги не проникли сюда,» — сказала И Чан, оглядев окружающее пространство.
«Я сначала разгоню тех далеких наблюдающих небесных демонов, а здесь оставляю вас,» — сказал Цин Фэн, глядя на далекое облако небесных демонов.
Когда он закончил говорить, его усталое выражение лица исчезло, и золотой свет вспыхнул в его глазах. В мгновение ока его присутствие полностью исчезло.
И Чан и Пин Сяоцзы моргнули, и Цин Фэн исчез.
«Он… стал еще сильнее,» — сказала И Чан, нахмурившись.
Из них троих она была самой легко раненой, но теперь у нее был самый низкий уровень.
Пин Сяоцзы заметил чувство вины и разочарование в ее глазах и утешил ее: «Ты умеешь управлять и устанавливать барьеры, не беспокойся об остальном. Просто делай свою работу.»
И Чан кивнула и взлетела, приземлившись перед золотым жуком. Ее солдаты-муравьи последовали за ней.
Она отдала приказы солдатам, и они начали рассредоточиваться, смешиваясь с армией жуков, окружавшей золотого жука.
Вскоре хаотичная армия жуков начала организованно распределяться, как дисциплинированная армия, под командованием И Чан.
По мере того как все больше жуков присоединялись, начала формироваться огромная армия жуков.
Пин Сяоцзы наблюдал за этой сценой, глубоко вдохнул, и его тело вспыхнуло синим светом, распространяя ледяной туман вокруг.
Его сознание также распространилось вместе с туманом, внимательно следя за всеми пространственными трещинами.
…
По мере того как время шло, армия жуков становилась все больше и больше. Бесчисленные жуки, обладающие уникальными способностями или высоким уровнем, выдержали давление пространства и прибыли к Цзинь Тун, чтобы защитить своего короля.
Под командованием И Чан эти жуки образовали сложную формацию, напоминающую гигантского скорпиона, с одной белой клешней, излучающей холод, и другой зеленой клешней, горящей зеленым огнем.
Дзинь Тун уже полностью поглощен золотым светом, и не видно даже тени жука. Теперь можно увидеть только огромный золотой светящийся шар, подобный драгоценному камню, который скорпион защищает на своей спине. Вокруг шара распространяется сильная притягательная сила.
В этот момент из шара раздается громкий звук, подобный звону колокола, и из него вырывается туманное сияние. В воздухе появляется призрачный образ стройной женщины, парящей над золотым шаром. Это, конечно же, Дзинь Тун.
Она начинает тихо напевать, раскрывает руки в приветственном жесте, и перед ней появляется золотой водоворот, подобный воронке, ведущей к золотому шару.
Затем пространственные трещины вокруг начинают сильно дрожать, и из них хлынули бесчисленные золотые жуки, как золотые водопады, падающие в золотой водоворот.
Изначально темное внешнее пространство под этим ярким золотым светом кажется, будто появилось новое солнце, освещающее все вокруг на сотни тысяч ли.
И Чун, стоящая на голове скорпиона, оборачивается и видит это величественное зрелище. Ее лицо выражает волнение, а глаза наполняются слезами. Рядом с ней появляется белая тень Шуан Бая.
«Мы ждали этого момента бесконечно долго, и наконец он настал,» — говорит Шуан Бай, глядя на образ Дзинь Тун.
И Чун смотрит на него, затем на даль, и спрашивает: «А где Цин Фэн? Он еще не вернулся?»
«Демоны из внешнего мира не так легко победить, но он должен скоро вернуться,» — отвечает Шуан Бай.
И Чун хочет что-то сказать, но ее лицо внезапно меняется.
Она поворачивается, чтобы посмотреть на самую большую пространственную трещину перед ней, но видит, что Шуан Бай уже исчез, бросившись туда.
Не успев добраться до трещины, Шуан Бай видит, как из нее вырывается черная тень, и появляется гора высотой в сотню чжанов, пронзающая внешнее пространство.
«Плохо дело,» — думает И Чун, взлетая вверх. Она не бросается к горе, а мысленно командует скорпиону поднять два огромных клешня, принимая боевую стойку.