Глава 1352: Облака
“Ха-ха, похоже, друг Ху Янь, ты за эти годы немало накопил. Каждый день наслаждаешься этими нектарами и эликсирами, поистине заслуживаешь звания ‘бессмертного пьяницы’!” — смеялся Хань Ли.
“Вина у меня действительно много, но нет единомышленников, чтобы разделить это удовольствие. Сегодня ты пришел, и это отличная возможность выпить от души,” — хохотал Ху Янь.
“С удовольствием составлю тебе компанию,” — ответил Хань Ли, не возражая.
Они сели друг напротив друга, и Ху Янь достал вина, которые он собирал все эти годы. Они пили, вспоминая прошлые времена и делясь историями.
Вскоре оба немного опьянели. Хань Ли рассказал о том, что видел в Чжу Шань Дао. Ху Янь провел там гораздо больше времени и был глубоко привязан к этому месту. Услышав рассказ Хань Ли, он вздохнул.
“Когда этот великий кризис пройдет, если у тебя будет желание, ты можешь вернуться в Северный Хань Сянь Юй и возродить Чжу Шань Дао. Ресурсами я тебе помогу,” — предложил Хань Ли, видя его состояние.
Его “Чжэнь Янь Хуа Лунь Цзин” был получен в Чжу Шань Дао, и он чувствовал себя обязанным помочь. С его нынешними силами и ресурсами, возродить такую маленькую секту было бы просто. Раньше он был занят собственными тренировками и не мог уделить этому внимания.
“Ха-ха, ты стал очень уверенным. Но все имеет свой цикл, и секты тоже подчиняются этому закону. Не стоит вмешиваться. Если судьба сведет нас снова, тогда и поговорим,” — ответил Ху Янь, улыбаясь и поднимая чашу.
“Ты все такой же, но твои действия изменились,” — заметил Хань Ли, приподняв бровь.
“После всего, что я пережил, особенно после потери силы, я понял, что все это неважно. И дружба, и вражда — все это лишь облака. Не стоит зацикливаться на этом. Лучше наслаждаться моментом. Жизнь коротка,” — философски заключил Ху Янь.
“Дружба и вражда — все это лишь облака…” — повторил Хань Ли, задумчиво глядя вдаль.
“Сейчас я уже не тот, кем был раньше. Будущее неизвестно, и я не хочу его предсказывать. Я больше не цепляюсь за прошлое. Как говорится, ‘сегодня есть вино, сегодня и пьянствуем’!” — продолжил Ху Янь, наливая себе еще вина.
“Не только дружба и вражда, но и радость, и боль — все это лишь иллюзии. Не стоит придавать этому значения,” — добавил Хань Ли, его глаза сверкнули пониманием.
Ху Янь, держа пустую чашу, смотрел на Хань Ли с удивлением.
“Точно так же, наше тело меняется с каждым мгновением. С момента рождения и до начала пути cultivation, наше тело постоянно обновляется. В нашем нынешнем состоянии, мы меняемся каждый миг,” — продолжил Хань Ли, его глаза сияли.
“Если тело и сознание постоянно меняются, то кто мы? Мы все лишь иллюзии, облака. Но иллюзии не означают несуществования. Все имеет свою причину и следствие…” — заключил Хань Ли.
Ху Янь покачал головой и налил себе еще вина.
“Спасибо, друг Ху Янь,” — внезапно сказал Хань Ли, вставая и кланяясь.
“Эй, Хань Ли, что ты делаешь?” — удивился Ху Янь, тоже вставая.
“Твои слова помогли мне разрешить один из моих духовных узлов,” — объяснил Хань Ли, не вдаваясь в подробности.
Ху Янь улыбнулся и ничего не сказал.
Они продолжили пить, вспоминая прошлое и обсуждая путь cultivation. Вина были наполнены духовной энергией, и вскоре Ху Янь опьянел.
Хань Ли отнес его на кровать и осмотрел его тело. Он нахмурился, затем вышел на улицу.
Ночь была темной, луна сияла как серебряный диск, освещая все вокруг. В долине было тихо, и все уже спали.
Хань Ли решил прогуляться, наслаждаясь редкой тишиной.
“Хань Ли,” — раздался голос, и из бамбуковой рощи вышла фигура в белом — Бай Су Я.
“Бай Су Я, почему ты еще не спишь?” — спросил Хань Ли.
“Хань Ли, ты, наверное, заметил состояние Ху Яня,” — сказала она после паузы.
“Его жизненная энергия сильно истощена, и это не похоже на последствия ранения. Я видел такое у тех, кто использовал технику передачи энергии,” — ответил Хань Ли спокойно.
“Ты прав. Ху Янь потерял силу не из-за ранения, а из-за меня,” — призналась Бай Су Я.
Хань Ли молча ждал продолжения.
“Ху Янь действительно был ранен в бою, но это не повлияло на его основную энергию. Он мог бы восстановиться. Но я, одержимая местью за смерть моего учителя, поспешила с прорывом в золотой бессмертный уровень. Мои каналы были повреждены, и я чуть не погибла. Ху Янь, чтобы спасти меня, использовал технику передачи энергии, отдав мне свою жизненную силу. В результате он потерял свою энергию и уровень,” — объяснила Бай Су Я, ее голос дрожал от эмоций.
“Понятно,” — вздохнул Хань Ли.
Бай Су Я внезапно упала на колени перед Хань Ли.
“Такое состояние может исцелить только мастер уровня Тай И. Хань Ли, ты уже достиг этого уровня. Прошу тебя, помоги Ху Яню. Я готова стать твоей рабыней, чтобы отплатить за твою доброту,” — умоляла она, ее глаза были полны слез.
Хань Ли махнул рукой, и Бай Су Я поднялась на ноги.
“Ху Янь — мой старый друг, и он только что помог мне. Я помогу ему, даже если ты не просишь,” — сказал Хань Ли спокойно.
Он достал белый нефритовый флакон и протянул его Бай Су Я.
Бай Су Я была потрясена и радостна. Она осторожно взяла флакон, и аромат духовного эликсира наполнил воздух.
“В этом флаконе десять таблеток Сянь Чжи Цзэн Юань Дань, которые помогут восстановить жизненную энергию. Пусть Ху Янь принимает по одной таблетке каждые десять дней. Через два месяца его энергия восстановится. Его уровень тоже вернется, если он будет усердно тренироваться,” — объяснил Хань Ли.
“Спасибо, Хань Ли,” — снова поклонилась Бай Су Я.
“Иди отдыхай. Я хочу полюбоваться луной,” — сказал Хань Ли, махнув рукой.
Бай Су Я колебалась, затем поклонилась и ушла.
Хань Ли продолжил прогулку и вскоре дошел до беседки в глубине бамбуковой рощи. Там стояла женщина в белом — Наньгун Чаншань. Она была окружена волнами воды, делая ее фигуру размытой.
“Эта бутылка с эликсиром Цзиньюань Дань достаточно сильна, чтобы вылечить раны Ху Яня. Это будет нашим способом отплатить ему за доброту. Пойдем, наше дело здесь завершено, и нам не стоит задерживаться,” — сказал Хань Ли, улыбаясь и качая головой, взяв Наньгун Чаншань за руку.
Вспышка молнии, и их фигуры исчезли из долины.
В следующий миг они появились в небе.
“Куда мы направляемся дальше?” — спросила Наньгун Чаншань, чуть расслабившись.
“В Тяньвай Юй,” — ответил Хань Ли, его глаза сверкнули, и он потянул Наньгун Чаншань вверх, к небесам.
Вскоре они достигли Тяньвай Юй и нашли безопасное место, где выкопали простую пещеру.
Затем Хань Ли привел Наньгун Чаншань в пространство Хуачжи.
“Муж собирается продолжить свою прежнюю практику?” — спросила Наньгун Чаншань, глядя на Хань Ли.
Хань Ли кивнул.
“Я не могу помочь тебе в твоей практике, но я верю, что мой муж обязательно преуспеет,” — сказала Наньгун Чаншань, слегка склонив голову.
“Твоя вера, Бянь, для меня — самая большая поддержка,” — сказал Хань Ли, обняв Наньгун Чаншань и нежно поцеловав её в лоб. Затем он повернулся и вошел в башню, где ранее закрывался для медитации.
Все защитные барьеры на полу башни были на месте и функционировали нормально.
Хань Ли сел в позу лотоса внутри барьеров, успокаивая свой разум.
Прошел день и ночь, и его дух полностью успокоился. Он снова вошел в пространство сознания.
Цинпао Хань Ли, как всегда, сидел здесь, подняв глаза.
Он внимательно осмотрел Хань Ли сверху вниз, и его выражение лица стало серьезным.
“Ха-ха, твой дух значительно продвинулся. Похоже, ты пришел сюда, чтобы действительно начать убивать своего двойника,” — сказал Цинпао Хань Ли.
“Ты прав,” — ответил Хань Ли, не тратя время на пустые разговоры. Он мгновенно атаковал, и из его тела вырвался поток золотого света, образуя защитный купол.
К удивлению Хань Ли, Цинпао Хань Ли не стал уклоняться, позволив ему накрыть себя куполом.
Глаза Хань Ли слегка дрогнули, но он не остановил заклинание. Его лоб сверкнул кристаллическим светом.
Пространство вокруг Цинпао Хань Ли задрожало, и из него вырвались бесчисленные сверкающие цепи, которые крепко связали его.
Цинпао Хань Ли, однако, не выглядел обеспокоенным, на его губах даже играла улыбка.
Все вокруг Хань Ли исчезло: пространство сознания, Цинпао Хань Ли — все пропало, оставив лишь бесконечную тьму.
“Иллюзия?” — подумал Хань Ли, оглядываясь по сторонам. Он немедленно активировал Ляньшэньшу, и его лоб засветился ярким светом.
Мощные волны сознания распространились вокруг, превращаясь в гигантские мечи сознания, которые рассекали пространство.
Однако черное пространство лишь слегка задрожало, и мечи сознания были поглощены, не оставив и следа.
Глаза Хань Ли сузились, и он внутренне удивился.
Все эти годы, сражаясь с самим собой, его Ляньшэньшу достигла нового уровня, почти достигнув седьмого уровня совершенства. Его сила сознания была невероятно мощной, и даже если бы мастер, практикующий иллюзии, создал иллюзорное пространство, он смог бы его поколебать.
В этот момент окружающая обстановка изменилась: черное пространство исчезло, и он оказался над кровавым бассейном.
Густая кровь наполняла бассейн, испуская отвратительный запах.
“Ррррр!” — пять зловещих существ с зелеными лицами и клыками выпрыгнули из бассейна и бросились на Хань Ли.
Эти существа были ужасно уродливы, их тела покрыты кровавыми пузырями, из которых брызгала зловонная кровь. Их змееподобные глаза светились красным светом, а по бокам у них росли семь-восемь рук, каждая с разными когтями, каждый из которых был отвратителен и жесток, вызывая отвращение.
Эти пять существ, казалось, воплощали в себе все зло и уродство мира, их взгляды были жестокими, словно они хотели пожирать людей и пить их кровь.