Глава 1364: Внезапный поворот событий
— В конечном итоге, это всего лишь борьба за Великий Путь… Но это также похоже на прошлую жизнь. Владыка Дворца, ныне сосредоточенный на постижении перерождения, должен лучше понимать, что такие конфликты неизбежны. Сейчас между нами нет сильных связей, и уже нет борьбы за Великий Путь. Почему бы не отложить вражду? Я могу помочь тебе достичь вершины закона перерождения и занять место среди семи владык. Как тебе такое предложение? — вздохнул Гу Цзе, пытаясь убедить Владыку Дворца.
— Для тебя это всего лишь старые дела перерождения, даже в памяти не осталось следов. Но для меня это реальная боль, запечатленная в моих костях, которую невозможно стереть, даже если содрать кожу. К тому же, за эти годы между Небесным Двором и Дворцом Перерождения накопилось столько вражды, что это уже не просто дело между нами двоими. В это вовлечены бесчисленные люди с их враждой и любовью. Эта причинно-следственная связь не может быть разорвана, — покачал головой Владыка Дворца.
— Тогда, по вашему мнению, что нам делать? — спросил Гу Цзе, как будто заранее знал ответ Владыки Дворца.
— Только один из нас должен исчезнуть, чтобы все действительно успокоилось, — ответил Владыка Дворца, глядя прямо на него.
— Раньше, несмотря на наши постоянные конфликты, я всегда считал тебя своим соратником. Твои методы часто удивляли меня, поэтому я всегда считал тебя единомышленником. Теперь я вижу, что ошибался. Твои глаза все еще не видят дальше, — сказал Гу Цзе, его лицо выражало разочарование.
Владыка Дворца молча смотрел на Гу Цзе, как будто ожидая продолжения.
— Смерть твоей даосской пары, наши конфликты за Великий Путь, даже жизнь и смерть бесчисленных монахов Дворца Перерождения и Небесного Двора — все это лишь суета под Небесным Путем. Ты никогда не думал о том, что выше Небесного Пути, что еще более великое? — Гу Цзе взмахнул рукавами, и его одежда затрепетала, демонстрируя его могущество.
Эти слова были произнесены с такой силой, что любой, кто их услышал, не мог не почувствовать уважение.
— Сражаться с Небесным Путем? Вы, будучи владыкой закона времени, занимаете первое место среди семи владык, стоя на вершине миллионов монахов. Неужели вы все еще не удовлетворены? — спросил Владыка Дворца, улыбаясь.
— Ты не понимаешь меня, что неудивительно. Ведь ты еще не настоящий даосский патриарх и не чувствуешь того удушья, которое давит на голову Небесный Путь. Это чувство… заставляет хотеть пробить его одним ударом, — сказал Гу Цзе, сжав кулак.
Все присутствующие были ошеломлены, так как никогда не видели Гу Цзе говорящим таким образом. Сегодня он был другим, очень другим.
— Сила не знает границ? Хаха… наконец-то ты показал свое истинное лицо! К сожалению, я не доживу до того дня, когда ты сразишься с небом. И ты тоже не доживешь, — рассмеялся Владыка Дворца.
Его слова еще не успели затихнуть, как произошло нечто неожиданное!
Внезапно, пространство вокруг Яочи начало сильно дрожать, и появились бесчисленные серебристые волны, которые начали кружить, как кипящая вода.
Вся Яочи была покрыта мощными запретами, установленными даосскими патриархами Небесного Двора. В этот момент разноцветные светящиеся символы появились и начали яростно бороться с серебристыми волнами.
Серебристые волны обладали огромной силой, и запреты Яочи оказались в невыгодном положении.
Мощные удары, подобные грому, проникали в Яочи, и некоторые гости, стоявшие на краю, были отброшены. Те, кто был слабее, получили тяжелые ранения, и их крики эхом разносились по всему пространству.
В этот момент с обеих сторон Яочи появились белые облака, которые заблокировали серебристые волны.
Эти кипящие серебристые волны были остановлены, и мощная сила, подобная приливу, ушла в облака, не оставив следа.
Над Яочи появилась фигура Белого Облачного Патриарха.
Те, кто получил тяжелые ранения, быстро улетели в центральную часть Яочи, создавая хаос.
У озера Цзинмин Ли Юаньцзю и другие даосские патриархи наблюдали за происходящим, их лица выражали удивление.
Гу Цзе сидел на высокой платформе, его лицо оставалось спокойным, как будто он не замечал происходящего.
Владыка Дворца также молчал, как будто все это его не касалось.
Ли Юаньцзю и Акрон Даосский Патриарх обменялись взглядами, не зная, что думать.
Чэнь Жуянь слегка улыбнулась, прикусив губы.
Скрытый Мин Даосский Патриарх закрыл глаза, как будто медитировал, не показывая никакой реакции.
Другие даосские патриархи, видя выражение лица Гу Цзе, также выражали разные эмоции: кто-то был удивлен, кто-то хмурился, кто-то наблюдал, а кто-то незаметно отступил.
Белое Облако Патриарх также взглянул на них, но его действия не замедлились. Он согнул палец и указал.
Бесчисленные белые облака появились из пространства, окутывая серебристые волны.
Рядом с пространством запреты также начали сиять, сотрудничая с белыми облаками Белого Облачного Патриарха, чтобы подавить серебристые волны.
Но серебристые волны внезапно вспыхнули ярким светом, и две мощные, но острые силы вырвались наружу, резко разорвав пространство.
“Бах!”
Белые облака с обеих сторон Яочи были разорваны, и запреты были мгновенно уничтожены.
Белое Облако Патриарх сильно дрожал, как будто его ударило молнией, и он отступил на десяток шагов, прежде чем стабилизировался.
Потеряв лицо перед всеми, Белое Облако Патриарх собрался снова атаковать.
В этот момент серебристый свет снова вспыхнул с обеих сторон Яочи, и пространство раскололось, открывая два пространственных туннеля, черных и глубоких.
Бесчисленные фигуры вышли из туннелей, окутывая Яочи с обеих сторон, их было так много, что они заполнили все пространство, и их флаги развевались на ветру.
Слева от Яочи стояли люди в пурпурно-черных мантиях, излучающие мощную магическую энергию — это была армия Магического Царства.
Впереди стоял мужчина средних лет с тонкими бровями и квадратным лицом, выглядевший как ученый, но с очень строгим выражением лица. Это был Магический Владыка Ши Конг Юй.
Ши Конг Юй был одет в пурпурные доспехи, покрытые черными узорами, и за его спиной развевался кроваво-красный плащ, излучающий бесконечное величие.
Рядом с ним стояли четыре человека.
Слева стояла пара — мужчина с длинными волосами, похожими на солому, и худощавым телом, как у скелета, и женщина с прекрасной внешностью, излучающая пленительную ауру, как будто она была злым цветком, вызывающим одновременно страх и восхищение.
Справа от Ши Конг Юй стояли еще два человека: высокая женщина в белом платье, намного выше Магического Владыки, с огромным телом, глаза которой были сжаты из-за жира на лице, и шея которой была покрыта складками жира. Она стояла, как гора из мяса.
Рядом с ней стоял мужчина в желтой одежде, выглядевший на двадцать с небольшим, с обычной черной мечом на поясе и обычной внешностью, но его глаза были пустыми и безжизненными, как будто в них не было ни капли света.
Если бы нужно было описать его взгляд одним словом, это было бы слово “смерть”.
Все четверо излучали глубокую и неизмеримую энергию, и все они были даосскими патриархами.
Позади Магического Владыки и других стояли около сорока-пятидесяти человек, все они были великими существами уровня Да Луо.
Среди них были Третий Принц Ши По Кун и Пятая Принцесса Ши Цзин Янь, оба достигшие уровня Да Луо, но все еще на начальной стадии.
Рядом с ними стоял еще один молодой человек в одежде королевской семьи, с благородной внешностью и сильной аурой, достигший уровня Да Луо поздней стадии.
С другой стороны Яочи стояли люди с диким духом, это были различные истинные духи из мира Варварских земель.
Впереди стояли три человека, среди них были Бай Цзэ и Юэ Минь.
Третьим был лысый мужчина средних лет с игривой улыбкой на лице.
Лысый мужчина был одет в древние бронзовые доспехи, на которых не было ни духовных рун, ни узоров, словно это была обычная мирская броня. Однако, надетая на него, она придавала ему непревзойденный вид, не уступающий Бай Цзэ и Юэ Минь.
За ними стояли три-четыре десятка существ уровня Да Ло, включая других вождей восьми племен Варварских земель, а также Ли Ци Ма, Сяо Бай, Лю Леэр, Ху Сан и другие.
Позади них следовала основная армия Варварских земель, состоящая из элитных воинов всех племен, которые вышли в полном составе.
Обе армии быстро окружили Яочи, и плотные ряды демонов и варваров полностью блокировали его.
…
В это время, в неизвестном мире, внутри Великого Массива Десяти Направлений и Десяти Тысяч Бессмертных, Хань Ли махнул рукавами, и из них вырвался золотой свет. Семьдесят два Меча Облака Пчел из Зеленого Бамбука вылетели, как два золотых дракона, и устремились к четырем фигурам, только что появившимся перед ним.
Золотые молнии сотрясали пространство, создавая волны молний шириной в тысячу чжанов.
Среди четырех человек, стоявший впереди, двигался в пространстве, как тигр, защищая остальных троих. Он сложил руки вместе и резко выбросил их вперед.
Его сложенные руки напоминали меч, разрезающий пространство по обе стороны. В центре внезапно вспыхнул золотой свет, и появилась гигантская гора высотой в тысячу чжанов, хотя и не материальная, но обладающая мощью настоящей горы.
Два золотых дракона ударили в гору, но не смогли пробить её, а лишь проделали два огромных отверстия по бокам, после чего отлетели в стороны.
После неудачного удара золотые драконы разделились на семьдесят два духа мечей, обвитых золотыми молниями, и зависли в пространстве вокруг.
Духи мечей скрестили руки на груди и нахмурились, глядя на четырех человек, словно не спеша атаковать или строить защиту.
«Четыре предка одновременно посетили нас, Хань очень польщен,» — сказал Хань Ли, шагая по воздуху с руками за спиной.