Глава 387: Внезапная встреча
Девушка в красном платье, стиснув зубы, отвела взгляд от бородатого мужчины и быстро зашептала заклинание, ускоряя полет корабля.
Молодой человек в черном одеянии махнул рукой, и из его ладони вырвался мягкий голубой свет, который проник в тело бородатого мужчины. Лицо мужчины немного посветлело, и он кивнул молодому человеку в знак благодарности.
В этот момент синее электрическое сияние в небе рассеялось, и снова появилось огромное тело зверя Леи Чуо. Его раны стали еще более серьезными: кожа покрылась черными пятнами, а синяя кровь залила половину тела.
Но зверь издал рев, и его тело засветилось синими молниями. Синяя кровь вспыхнула, превращаясь в голубые языки пламени. Пламя и молнии сплелись, образуя густое голубое облако, которое окутало зверя.
В следующий миг облако взорвалось и исчезло, а вместе с ним и огромное тело зверя.
«Осторожно!» — крикнул молодой человек в черном, внимательно следя за происходящим.
Девушка в красном и бородатый мужчины также были настороже. Но прежде чем они успели что-либо предпринять, перед кораблем возникло голубое море тумана, которое мгновенно окутало корабль и всех находящихся на нем.
Корабль застрял, как в болоте, и не мог двигаться. Трое на борту почувствовали, как их окутала невидимая сила, которая, хотя и не парализовала их, но затрудняла любые движения.
Впереди, в тумане, появилась огромная тень зверя Леи Чуо. Его тело стало еще больше, и от него исходила мощная аура, достигающая уровня Сянь Сюань.
Бородатый мужчина и девушка в красном были в ужасе, а молодой человек в черном помрачнел.
Зверь Леи Чуо раскрыл пасть, и из нее вырвались синие молнии, превращаясь в десятки молниевых хлыстов, которые обрушились на корабль. Одновременно голубой туман вокруг них забурлил, окутывая троих.
Туман превратился в огромный голубой шар, который вращался и искрился электричеством. Внутри шара раздавались оглушительные звуки, и никто не знал, что происходит внутри.
Внезапно шар остановился, а затем с громким взрывом разлетелся на части. Молодой человек в черном, девушка в красном и бородатый мужчина появились из тумана.
Молодой человек в черном держал в руках огромный красный меч, объятый пламенем. Его лицо было бледным, одежда порвана, а из уголка рта текла струйка крови.
Бородатый мужчина и девушка в красном выглядели еще хуже: их одежда была изорвана, лица бледные, а бородатый мужчина был весь в крови, его левая рука была оторвана у локтя.
Корабль исчез, но в тумане можно было разглядеть его обломки.
Молодой человек в черном сжал меч, и тот уменьшился, превращаясь в красный символ с изображением меча. Символ вспыхнул и исчез, превращаясь в пепел.
Молодой человек в черном вздохнул и крикнул: «Бежим!»
Он обернулся голубым светом и стремительно полетел вперед. Бородатый мужчина и девушка в красном, собрав последние силы, последовали за ним.
Они пролетели некоторое расстояние, когда туман за их спинами забурлил, и из него появился зверь Леи Чуо. Его живот был распорот, и из раны текла синяя кровь, но он выглядел гораздо лучше, чем трое беглецов.
Зверь Леи Чуо, казалось, не беспокоился о их побеге и с холодной усмешкой погнался за ними. Его тело окуталось туманом, и он стремительно приближался.
Трое беглецов были ранены и двигались медленнее, чем раньше. Расстояние между ними и зверем быстро сокращалось.
Когда зверь приблизился на расстояние менее десяти ли, трое поняли, что их конец близок. Но в этот момент на горизонте появилась яркая голубая радуга, которая стремительно приближалась.
От радуги исходила мощная аура, превосходящая ауры троих и зверя.
«Помогите!» — закричали трое, увидев радугу.
Синее свечение радуги на мгновение замерло, и изнутри раздалось лёгкое удивлённое восклицание, после чего скорость его движения замедлилась.
Трое молодых людей в чёрных одеждах, увидев это, немедленно обрадовались.
Сзади, зверь Леичун, глядя на синее свечение в небе, в глазах мелькнул страх, но затем он снова посмотрел на троих перед собой, и в его глазах снова появился свирепый блеск.
Он внезапно остановил свой полёт и широко открыл пасть.
В туманном море раздался грохот, и появилось множество синих электрических дуг, которые быстро собрались в его пасти, превратившись в огромный шар молнии размером в несколько десятков чжанов.
Грохот!
Огромный шар молнии вылетел и ударил в троих молодых людей в чёрных одеждах.
Зверь Леичун развернулся, и вокруг него забурлил синий туман, окутывая его тело и унося его назад.
Огромный шар молнии двигался с невероятной скоростью и мгновенно догнал троих молодых людей, грозя поглотить их.
«Хм!» — раздался холодный голос из синего свечения в небе.
Затем вспыхнул свет, и с неба упал столб синего света толщиной с бочку, поразивший огромный шар молнии.
С лёгким звуком «пуф» огромный шар молнии был легко пронзён синим столбом света и рассеялся, как будто его никогда и не было.
Зверь Леичун, увидев это, был потрясён, и вокруг него забурлил туман, издавая грохот, который сотрясал небеса, и быстро унёсся вдаль.
Из синего свечения в небе снова раздался холодный смех, и ещё один синий луч света выстрелил вперёд, двигаясь гораздо быстрее, чем зверь Леичун. В мгновение ока он догнал синий туман.
Синий свет вспыхнул, превратившись в огромный синий меч длиной в сотни чжанов, который вонзился в синий туман.
Ш-ш-ш!
Синий туман мгновенно разорвался и рассеялся, обнажив тело зверя Леичун.
Огромное тело зависло в воздухе, затем на его теле появилась красная полоса, и в следующий момент тело разорвалось пополам.
Две половины тела и большие куски синей крови вместе с внутренностями упали в море с грохотом.
Трое молодых людей в чёрных одеждах тоже остановились, ошеломлённо глядя на происходящее.
Синее свечение в небе рассеялось, и появился мужчина средних лет с квадратным лицом и густыми бровями.
«Благодарим предка за спасение жизни! В порыве отчаяния мы осмелились позвать на помощь, просим прощения за это.» — Трое молодых людей в чёрных одеждах переглянулись и быстро подлетели к нему, поклонились и сказали с глубоким почтением.
Они понимали, что человек, способный одним ударом убить зверя Леичун, должен быть по крайней мере на стадии Слияния, а возможно, и на стадии Великого Пути. Поэтому они говорили с величайшей осторожностью.
Мужчина средних лет посмотрел на них, его взгляд на мгновение задержался на молодом человеке в чёрном одеянии, и он спокойно сказал: «Вы все из Чёрного Ветреного Острова?»
«Да, мы все живём на Чёрном Ветреном Острове, я вырос в Чёрном Ветреном Городе и очень хорошо знаю это место. Если у предка есть какие-либо потребности, я могу помочь.» — Молодой человек в чёрном одеянии быстро ответил.
«Судя по твоему тону, ты похож на информатора.» — Мужчина средних лет сказал с лёгкой улыбкой.
«Предок проницателен, я действительно был информатором некоторое время.» — Молодой человек в чёрном одеянии с улыбкой ответил.
«О, как тебя зовут?» — Мужчина средних лет спросил.
«Меня зовут Му Шэ, а это мои друзья Фан Сишэн и Фан Сивэнь.» — Молодой человек в чёрном одеянии уважительно ответил.
Мужчина средних лет приподнял бровь и некоторое время молчал.
Этот человек был не кто иной, как Хань Ли, который после почти месяца путешествия наконец добрался до Чёрного Ветреного Острова. Он не ожидал, что встретит здесь Му Шэ, и если бы не старые знакомства, он бы не остановился, чтобы помочь. В конце концов, сражения между культиваторами и демоническими зверями — это обычное дело, и смерть — это нормальное явление.
Стоит отметить, что Му Шэ когда-то был на стадии Сбора Души, а теперь, много лет спустя, он достиг стадии Трансформации Духа. Хотя Хань Ли помог ему в прошлом, предоставив духовные камни и методы культивации, его прогресс был впечатляющим.
Му Шэ, конечно, не узнал его, и Хань Ли не собирался раскрывать свою личность.
Му Шэ и его спутники, видя странное поведение предка, не осмеливались беспокоить его и молча стояли в стороне.
«Это место небезопасно, я как раз собираюсь в Чёрный Ветреный Город, так что возьму вас с собой.» — Хань Ли сказал после некоторого размышления.
С этими словами он хлопнул по своему хранилищу, и оттуда вылетел светящийся шар, превратившийся в изящный летающий корабль размером с ладонь, по форме напоминающий синюю птицу. Это был Пустотный корабль.
Под действием заклинания корабль быстро увеличился до размера в десятки чжанов. По бокам корабля вспыхнул синий свет, и появились четыре пушистые синие крылья, напоминающие крылья птенца, которые быстро замахали, придавая кораблю лёгкость и подвижность.
«Вау, как мило!» — Девушка в красном платье воскликнула, не сдержавшись.
Мужчина с бородой, который немного позаботился о своих ранах, услышав её слова, изменился в лице и строго посмотрел на неё.
Девушка в красном платье сразу поняла свою ошибку. Этот предок был мужчиной, и хвалить его корабль за миловидность было неуместно. Она покраснела и быстро опустила голову.
«Ничего страшного, это всего лишь иллюзия. Все поднимайтесь на борт.» — Хань Ли мягко улыбнулся и сказал.
Му Шэ и девушка в красном платье быстро поднялись на корабль.
Мужчина с бородой посмотрел на Хань Ли, в его глазах мелькнуло колебание, но он не двинулся с места.
«Предок, простите за мою наглость, но этот зверь Леичун…» — Он посмотрел на труп зверя на поверхности моря и замялся.
«Этот зверь мне не нужен, если хочешь, можешь забрать его.» — Хань Ли, не оборачиваясь, спокойно сказал.