Хань Ли увидел, как средневековый мужчина с такой легкостью разрушил Гнев Небесного Наказания, и его зрачки слегка сузились.
Однако, когда его взгляд упал на лицо мужчины, его сердце дрогнуло. Этот человек был ему незнаком, но почему-то казался странно знакомым, словно он видел его раньше.
Хань Ли не заметил, как вдалеке молодой человек в черном, сражающийся с Лэй Юйцзэ и Вэнь Чжуном, вздрогнул при виде средневекового мужчины, и в его глазах мелькнуло волнение.
«Скажи, как ты раскрыл мою истинную сущность?» — спросил средневековый мужчина, его голос лишился прежней ленивости.
«Кто ты такой? Почему ты устроил здесь ловушку, чтобы убить нас?» — вместо ответа спросил Хань Ли.
«Похоже, никто из нас не хочет отвечать на вопросы другого. Давай сделаем так: ты отвечаешь на один мой вопрос, а я отвечаю на один твой. Как тебе такой обмен?» — предложил средневековый мужчина, прищурившись.
Хань Ли поднял бровь и посмотрел на сражающихся Лань Яня и других. Убедившись, что они пока в безопасности, он кивнул в знак согласия.
«Так как это мое предложение, пусть ты задашь первый вопрос,» — великодушно сказал средневековый мужчина.
«Кто ты такой?» — спросил Хань Ли после недолгого размышления.
«Я уже не помню, сколько миллионов лет прошло с тех пор, как я последний раз появлялся в мире. Мое имя тебе ничего не скажет, я всего лишь узник, заключенный здесь,» — ответил средневековый мужчина равнодушно.
Хань Ли, услышав этот туманный ответ, нахмурился, недовольный его неопределенностью. Однако, узнав, что этот человек — узник, заключенный на этом уровне, он получил ответ на один из своих вопросов.
«Теперь твоя очередь отвечать на мой вопрос. Кто вы такие и как вы сюда попали?» — спросил средневековый мужчина, взглянув на Хань Ли.
«Мы все из Золотой Области Империи. Мы случайно наткнулись на обитель Тайсуй Сяньцзуня и пришли сюда в поисках сокровищ,» — уклончиво ответил Хань Ли.
«Обитель Тайсуй появилась на свет?» — средневековый мужчина вздрогнул, его глаза загорелись радостью. «Теперь, кажется, моя очередь задавать вопросы,» — спокойно сказал Хань Ли, заметив изменение в его настроении.
«Хорошо, задавай свой вопрос,» — сказал средневековый мужчина, сдерживая гнев.
«Сколько еще узников на этом уровне Башни Времени?» — спросил Хань Ли, его глаза сверкнули.
Средневековый мужчина не ответил сразу, а через некоторое время рассмеялся.
«Что тебя так развеселило?» — спросил Хань Ли хмуро.
«Ты думаешь, я отвечу на такой вопрос?» — спросил средневековый мужчина, перестав смеяться.
«Значит, ты не собираешься продолжать наш обмен вопросами?» — спросил Хань Ли, прищурившись.
«Мы уже потратили достаточно времени. Теперь твоя жизнь в моих руках, парень,» — сказал средневековый мужчина с усмешкой, его глаза вспыхнули серо-белым светом.
Хань Ли испугался и быстро отвел взгляд, его тело окуталось золотым светом. Но все его усилия были тщетны. Пейзаж вокруг него резко изменился, превратившись в туманное серо-белое пространство. Дворцы и Лань Янь с другими исчезли, как и средневековый мужчина.
«Это иллюзия?» — пробормотал Хань Ли.
Он быстро пришел в себя и сжал кулаки. Его тело окуталось золотыми молниями, и он надел броню из молний, выглядя как бог грома. Затем он взмахнул рукавами, и тридцать шесть золотых летающих мечей появились вокруг него.
Хань Ли сделал жест, и мечи, окутанные золотыми молниями, полетели в разные стороны, оставляя следы на серо-белом пространстве. Однако пространство быстро восстановилось.
Хань Ли нахмурился, готовясь к следующему шагу, когда серо-белое пространство внезапно вспыхнуло ярким светом. Он зажмурился, но его броня из молний засветилась еще ярче, и мечи вернулись к нему, окружив его защитным кольцом.
Когда свет потускнел, Хань Ли открыл глаза и увидел, что серо-белое пространство осталось неизменным. Однако его тело было приковано к медному столбу, руки и ноги заключены в массивные медные кольца, и он не мог пошевелиться. Его броня из молний и мечи исчезли.
«Это невозможно!» — воскликнул Хань Ли, попытавшись освободиться, но кольца и столб не поддавались.
С глухим грохотом над медным столбом внезапно вспыхнуло облако обжигающего пламени, и холодный металл мгновенно стал ярко-красным.
Кожа Хань Ли мгновенно обуглилась, и от неё повалил дым. Его невероятная защита, казалось, исчезла без следа.
Острая боль пронзила его до костей, словно его душа горела в огне. Даже с его невероятной выносливостью, Хань Ли не смог сдержать стон.
Не успел он сосредоточиться на боли, как перед ним замерцал воздух, и появились десятки серых лезвий, плотно окруживших его со всех сторон.
С резким свистом все лезвия одновременно обрушились на него.
Лицо Хань Ли исказилось от ужаса, его тело окуталось золотым светом, и за его спиной появился Священный Колесо Истинного Слова, от которого во все стороны распространились золотые волны, охватившие пространство вокруг него.
Однако ни медный столб, ни серые лезвия не поддавались воздействию Священного Колеса. Лезвия продолжали своё движение, пронзая тело Хань Ли.
Хань Ли не выдержал и закричал от боли. Он понял, что попал в ловушку вражеской иллюзии. Эта иллюзия была настолько мощной, что его чувства и духовное восприятие полностью контролировались противником.
С каждым ударом лезвий, невероятная боль пронзала его тело, и странная сила, подобная облаку, проникала в его разум, окутывая его сознание.
В этот момент тело Хань Ли засветилось золотым светом, и из него вырвалась сила времени, которая автоматически вступила в бой с вражеской силой.
На этот раз облако силы не смогло игнорировать силу времени и было остановлено.
Однако лезвия продолжали атаковать, пронзая его тело и причиняя невыносимую боль, которая проникала в его душу.
Хань Ли почувствовал, как его разум начал туманиться, и в его глазах появился серый свет. Он был на грани поражения, но в этот момент его мощное духовное восприятие внезапно активировалось, и Техника Укрепления Души начала работать автоматически.
В его сознании появился сверкающий меч, излучающий невероятную силу. Эта сила разорвала его отчаяние, и он снова обрёл ясность.
Хань Ли открыл глаза, и на его лбу выступил холодный пот. Он решил активировать магическую технику, чтобы разрушить эту серую иллюзию.
Но внезапно пространство вокруг него задрожало, и раздался гул.
С громким звуком появилось огромное кроваво-красное лезвие, которое пронзило серую иллюзию, излучая ужасающую сверхъестественную силу и энергию поглощения.
Хань Ли почувствовал, как холод пронзил его тело от головы до пят, и его душа словно была готова вырваться и поглотиться кровавым лезвием.
«Это лезвие…», — подумал Хань Ли, активировав Технику Укрепления Души, чтобы успокоить свою душу. Он узнал это кровавое лезвие — это был Меч Трансформации Крови.
Огромное кровавое лезвие резко рассекло серую иллюзию, и она распалась на множество серых светящихся шаров.
Хань Ли оказался над разрушенным дворцом. Его мечи из зелёного бамбука всё ещё были рядом, и его тело по-прежнему было покрыто золотой молниевой броней.
В тысяче метров от него стоял мужчина в зелёном одеянии, его лицо выражало удивление. Он смотрел на молодого человека в чёрном, который держал в руках кроваво-красный меч, излучающий ужасающую энергию.
Неподалёку Ли Ци и чёрная женщина сражались с Личима, который окружил себя несколькими сотнями метровых белых ветровых драконов. Эти драконы извергали потоки белых лезвий, которые с лёгкостью разрывали пространство.
Чёрная женщина использовала тёмно-красное колесо с шестью чёрными отверстиями, которое вращалось и излучало мощную силу, уничтожая белые лезвия.
Лань Янь и другие стояли в стороне, их глаза были серыми, и они, казалось, были под контролем.
Хань Ли смотрел на чёрного мужчину и женщину, его глаза сверкали, и он начал понимать, что произошло.