Глубокие черные зрачки Линг Мохана сверкнули оттенком удивления. Он был немного удивлен, снова встретив здесь этого маленького нищего. Он думал, что уйдет, столкнувшись с потенциальной опасностью леса Цзюфу, но кто бы мог подумать, что он придет в этот внутренний круг один. .
Он встретил его днем. В то время он сидел на корточках на земле и копал травы.
Те травы, которые он считал совершенно бесполезными, он собирал по одной. Более того, он был один в этом внутреннем круге и все еще был нетороплив и небрежен, как будто не знал об опасности.
Согласно своему равнодушному характеру, он не обратил бы особого внимания на этого маленького нищего.
Однако по какой-то причине он не ушел, а тайно наблюдал. Он видел, как тот подобрал сухостой, сделал кинжалом небольшое отверстие, а затем сел там с еще одной маленькой сухой веткой, чтобы просверлить. Сначала он не понял, что делает, но когда он увидел струйки легкого дыма, выходящие после того, как он сверлил больше часа, он был еще больше удивлен.
Он действительно тер два куска дерева, чтобы разжечь огонь?
Он никогда не видел, чтобы кто-то использовал такой странный метод.
Знаете, в дополнение к растопке, вы также можете использовать кремни.
По крайней мере, трение двух орудий друг о друга также может производить искры, но это был первый раз, когда он увидел такой способ разжечь огонь.
Но, очевидно, этот маленький нищий не не знал об опасности.
Он использовал маленькую кучку огня, чтобы поджарить освежеванную змею, чтобы набить себе желудок, затем потушил кучку огня, а затем аккуратно забрался на большое дерево, чтобы найти место для сна. Он был настолько бессердечным, что даже мог слышать ее храп здесь.
Если бы Лин Мохан знала, о чем в это время думал Фэн Цзю, он, вероятно, так не думал бы.
Изначально Фэн Цзю не замечала, что кто-то на нее пялится, потому что не чувствовала никаких убийственных намерений вокруг себя, но когда она прищурилась и уснула под деревом, она почувствовала, как пара глаз смотрит на нее с вопросом, не открывая глаз, и поэтому она захрапела, как будто крепко спала.
На самом деле, она думала, что не знает, когда другая сторона пялится на нее, и она даже не знала, что на нее пялятся.
Однако, поскольку другая сторона не показывалась и не представляла для нее никакой угрозы, она, естественно, не стала выставлять человека в темноте, но она тайно насторожилась. В конце концов, люди в этом мире бессмертны, и с ними нельзя обращаться как с обычными людьми, иначе она будет только страдать.
На следующее утро Фэн Цзю проснулась от пения птиц в лесу. В полусне и полудреме она протянула руку, зевнула и потянулась, но когда она потянула талию, ее тело потеряло равновесие, и она упала с дерева.
«Ах!»
«Бац!»
Она закричала и с грохотом упала на землю, приземлившись в сорняках под деревом.
«Шиш! Так больно». Она встала, потерла талию, снова ее скрутила, а затем тихо выдохнула: «К счастью, она не сломана».
Неподалеку пышные листья наполовину закрывали черную фигуру Линг Мохана. Его глубокие черные зрачки скользнули по фигуре, а затем отвернулись.
Он открыл глаза, когда маленький нищий проснулся, и увидел, что маленький нищий упал с дерева, потянувшись в оцепенении. Под деревом были сорняки и земля, так что это не вызвало бы больших проблем, если бы он так упал. Естественно, он холодно наблюдал, не помогая ему.
Увидев, как маленький нищий потирает свою талию, находит два больших камня поблизости, а затем садится под деревом, он вынул травы из своих рук, размял их, смешал и засунул себе в рот. Он не мог не нахмуриться и не уставиться на маленького нищего, думая: Этот маленький нищий только что ел жареное мясо змеи вчера вечером, неужели он настолько голоден, что ему пришлось есть травы, чтобы набить свой желудок?
В конце концов, даже если это травы, их нельзя вот так запихивать себе в рот, верно?
Разве он не знает, что небрежное употребление трав тоже может вызвать проблемы? Просто подумав об этом, он увидел, как маленький нищий сплюнул полный рот темной крови, и весь человек упал…
/44/4ml