Что это значит?
Что означают те слова, которые сказал старик? Почему они звучат немного загадочно?
Она задумалась в своем сердце, но некоторое время не могла понять, что означают эти слова.
Потом она вспомнила, что старик ушел, и у нее даже не было времени расспросить его о чем-то большем о Бессмертной лестнице. .
Она вздохнула в своем сердце, отбросила свои мысли и сосредоточила свое внимание на библиотеке перед собой.
Сможет ли она за три дня, среди десятков миллионов книг, найти какие-нибудь записи о Бессмертной лестнице?
Она успокоилась, взяла книги на книжной полке рядом с собой и посмотрела, а затем вынула по несколько книг из каждого слоя книг на полке рядом с собой. Постепенно она обнаружила, что книги здесь также были расположены по-другому.
Итак, она посмотрела на них, следуя классификации книг. Однако в этой библиотеке всего три этажа. Действительно нелегко найти информацию об этих трех этажах за три дня!
Она покачала головой и вздохнула.
Только тогда она поняла, почему городской лорд согласился на ее просьбу войти в библиотеку.
Если бы никто не был проводником, было бы трудно найти здесь соответствующую книгу по боевым искусствам, не говоря уже о записи о лестнице на бессмертный остров Пэнлай!
Она заглянула внутрь, и снаружи старик, вышедший из библиотеки, направился в свою пещеру, где городской лорд Лин ждал долгое время. Увидев, что он возвращается, он пошел поприветствовать его.
«Отец».
Старик посмотрел на него и сказал: «Войдите!» Затем он пошел к пещере.
Городской лорд последовал за ним и увидел его сидящим внутри. Он налил ему чашку чая и спросил: «Отец, как дела?»
Старик отпил из чашки и сказал: «Эта Фэнцзю — девочка».
«Что? Девочка?» Городской лорд Лин был слегка удивлен и повысил голос. Увидев взгляд отца, его сердце замерло. Он быстро подавил шок в своем сердце и спросил ровным голосом: «Отец, Фэнцзю действительно девочка?»
Как женщина может не иметь ни малейшего девичьего поведения в своих жестах? Вместо этого она была такой же свободной и легкой, как мужчина? Может ли быть, что он неправильно понял?
Однако он осмелился только пробормотать это в своем сердце, но не осмелился спросить перед отцом.
«Она не только женщина, но и таинственное духовное тело, которое редко можно увидеть за тысячу лет».
Старик погладил бороду и медленно сказал: «Ее совершенствование достигло пика Бессмертного Императора. Неудивительно, что Тяньюй не ее противник. Более того, в отличие от прогресса Тяньюй, который достигла, принимая эликсиры, совершенствование Фэнцзю очень прочное. Видно, что ее сила улучшалась шаг за шагом. Люди с таким же уровнем совершенствования, вероятно, не являются ее противниками».
Слушая слова отца, городской правитель почувствовал громкий удар в своем сознании.
Фэнцзю, которая была одета в красное и имела красивое лицо, на самом деле была женщиной?
И она была таинственным духовным телом, которое редко видели за тысячу лет?
Ее совершенствование достигло пика Бессмертного Императора?
Шиши!
Это шутка?
Иначе, с ее костным возрастом, как она могла бы улучшить свою силу до уровня Бессмертного Императора шаг за шагом?
Вы должны знать, что хотя на их Острове фей Пэнлай есть много бессмертных святых, большинство из них достигли своей силы и развития с помощью экзотических фруктов и эликсиров, что отличается от тех культиваторов, которые улучшали свою силу шаг за шагом.
Но теперь его отец на самом деле сказал, что сила и развитие Фэн Цзю на самом деле достигли пика Бессмертного Императора.
Как он мог не быть шокирован?
/44/4ml