Фэн Цзю вышла из палатки и убрала маленькую палатку. Девушка рядом с ней болтала без остановки…
Рядом с повозкой старик увидел, как они идут, и посмотрел на фигуру, которая упаковывала маленькую палатку, и спросил: «Ты собираешься взять мальчика с собой?»
Мужчина средних лет оглянулся и сказал: «Мальчик выглядит очень обычным, с простым и честным лицом. Я увидел, что он был просто обычным ребенком с небольшим воспитанием, и он был немым, который не мог говорить. Сяо Ши он очень понравился, поэтому я подумал взять его на некоторое время. Пусть он посидит снаружи повозки с кучером и пусть уедет, когда мы доберемся до города. Pinshu.com (.. )»
Ребенок, который, казалось, не представлял угрозы. Поскольку его жена и дочь хотели помочь ему, он все равно согласился.
Услышав это, старик кивнул и сказал: «Пусть все садятся в карету!» Как только он закончил говорить, он первым сел в карету.
Красивая женщина и молодой человек сели в карету сзади, в то время как старик, брат и сестра сели в карету спереди.
Фэн Цзю стояла в стороне, не зная, кого сесть, когда увидела, что девушка высунула голову и помахала ей рукой.
«Сядь здесь, иди сюда, иди скорее».
Она на мгновение остановилась, затем вышла из кареты и села рядом с возницей. Однако, как только она села, девушка втащила ее в карету.
«Сестра, зачем ты его втащила?
Он выглядит грязным». Мальчик нахмурился и отскочил в сторону, не желая натолкнуться на Фэн Цзю.
«Юйтан, как ты можешь так говорить!»
Старик с закрытыми глазами открыл глаза, услышав его слова, слегка нахмурился и посмотрел на молодого человека, и сказал старческим голосом со злостью: «Хотя сильные люди пользуются уважением в этом мире, слова и дела также очень важны. Сегодня ты потомок семьи Се, поэтому твой статус благородный, но если ты не потомок семьи Се, а просто обычный гражданин, что тебе делать?»
Молодой человек не мог не покраснеть, когда старик сказал это, и слегка опустил голову: «Дедушка, я, я…»
«Дедушка не ругает тебя, а просто учит тебя, как себя вести. Сейчас ты еще молод, но если ты будешь вести себя так через несколько лет, это только заставит людей смотреть на тебя свысока. Ты должен помнить, что если ты хочешь, чтобы другие тебя уважали, ты должен сначала уважать других». Старик учил глубоким тоном, и в то же время его взгляд повернулся и упал на Фэнцзю.
Фэнцзю выслушала слова старика и слегка удивилась.
В этом мире, где уважают сильных, этот старик редко учит своих потомков таким образом.
Да, каким бы сильным человек ни был, у него должны быть добрые намерения и он не должен делать ничего плохого.
Более того, если человек говорит с пренебрежением, презрением и пренебрежением, то как такой человек может быть уважаем другими?
«Да, да, брат, ты должен больше слушать дедушку.
Слова дедушки имеют наибольший смысл». Девушка сказала с улыбкой.
«Ты не умеешь говорить? Это врожденное или приобретенное?» — спросил старик Фэнцзю.
Она немного остановилась под взглядом старика и увидела небольшой чайный столик, поставленный в карете, с чайником на нем, поэтому она окунула руку в чай и написала на столе несколько слов, сказав ему, что она не может говорить, потому что недавно повредила горло, и что она поправится через несколько дней.
Увидев это, старик кивнул, а затем сказал: «Раз мы встретились, это тоже судьба. Давай сопровождать их всю дорогу!»
Фэнцзю взглянула на них двоих и кивнула.
«Ты еще не сказал мне своего имени!»
/44/4ml