Глава 1491 Путешествие к Бессмертию •GoblinTeam•
В этот момент тело зверька внезапно засветилось розовым светом.
Затем от зверька пошел удивительный аромат, от которого у всех потекли слюнки, словно маленькое тело стало самым желанным деликатесом на свете.
Бай Би, который до этого с недоумением наблюдал за действиями Хань Ли и зверька, замер, почувствовав этот аромат.
— Это же Не Мех Пан Хан! Хань Сюн, твое духовное животное собирается перейти на новый уровень, — сказал Бай Би, и его лицо изменилось.
— Да, боюсь, мне придется задержаться здесь на день, — ответил Хань Ли, погладив зверька и встав на ноги.
— Переход духовного животного на новый уровень — это, конечно, хорошо, но здесь это может стать большой проблемой. Этот аромат привлечет всех монстров в Ледяной Земле. Если появится высокоуровневый монстр, мы все можем оказаться в опасности, — сказал Бай Би, его лицо стало мрачным.
— Я понимаю это. Бай Сюн, ты что, хочешь, чтобы я бросил свое духовное животное и ушел? — спросил Хань Ли, его глаза сверкнули холодным светом.
— Я не имел в виду… — начал оправдываться Бай Би, но Хань Ли прервал его:
— Неважно, что вы думаете. Если вы считаете, что это опасно, можете уйти. Но я останусь.
Хань Ли был тверд в своем решении.
Услышав это, Бай Би, Лэй Лань и другие переглянулись и невольно усмехнулись. Они понимали, почему Хань Ли так решительно настроен. Если бы у них было духовное животное, готовое перейти на новый уровень, они бы тоже не бросили его.
Хань Ли больше не обращал внимания на остальных и начал готовиться. Переход зверька на новый уровень займет целый день и ночь, и за это время все монстры, почувствовавшие аромат, могут прийти сюда. Хань Ли знал, что большинство монстров в Ледяной Земле — это ледяные монстры.
Хань Ли взмыл в воздух, и его тело засветилось голубым светом. Он достал из своего хранилища флаги и диски для создания магического круга. Сделав жест рукой, он выпустил десятки лучей света, которые разлетелись во все стороны и исчезли в воздухе.
Раздался громкий гул, и из-под льда вырвались десять красных столбов света, образуя огромный магический круг диаметром в сотню метров. Круг был покрыт странными узорами и красными символами, которые двигались и мерцали. Воздух наполнился жарким запахом, словно все вокруг могло воспламениться.
Это был Ши Фан Мие Янь — магический круг, который Хань Ли приобрел в Тяньюань Чэн. Этот круг был мощным огненным барьером, который мог удержать даже могущественных магов. Особенно эффективен он был против ледяных монстров.
Но Хань Ли не остановился на этом. Он выпустил семьдесят два золотых меча, которые разлетелись во все стороны и исчезли в воздухе, создавая еще один слой защиты — его собственный меч-барьер. С его текущим уровнем мастерства, этот барьер мог удержать даже самых могущественных магов.
Закончив все приготовления, Хань Ли парил в воздухе, задумавшись. Затем он выпустил серебряное пламя, которое превратилось в серебряную птицу и исчезло под льдом. После этого он выпустил треугольную колесницу, на которой и уселся, закрыв глаза для медитации.
Тем временем, зверек был полностью окутан белым светом, и его аромат становился все более притягательным. Аромат распространялся во все стороны, привлекая монстров из темноты.
Бай Би, Лэй Лань и остальные, посовещавшись, решили остаться с Хань Ли. Они понимали, что без его защиты им будет трудно продолжить свой путь. Хотя они и боялись нападения монстров, но верили в силу Хань Ли и его подготовку.
Время шло, и белые светящиеся точки становились все гуще, полностью скрывая зверька. 77777
— Это правда, — согласился Лэй Лань, слегка улыбнувшись. — Но эта трансформация также приносит невыносимую боль, которую мы не можем даже представить.
Бай Би, вглядываясь в дальние тёмные льды, нахмурился.
В этот момент вокруг стояла неестественная тишина. Кроме слабого завывания ветра, не было слышно ничего другого. Аромат, исходящий от тела маленького зверя, давно разнёсся на многие мили. Хотя трудно сказать, как далеко он распространился, но все демонические существа в радиусе ста ли не могли не почувствовать этот запах.
Бай Би подумал об этом и почувствовал беспокойство. Он невольно повернулся и посмотрел на Хань Ли.
Хань Ли сидел с закрытыми глазами, его лицо было спокойным и невозмутимым.
Бай Би взглянул на него, и когда он собирался что-то сказать, Хань Ли внезапно открыл глаза, его взгляд сверкнул ярким блеском.
Почти одновременно с этим из темноты донёсся шорох, словно множество существ двигалось в их сторону.
Это заставило Бай Би измениться в лице, а Лэй Лань и Цинь Сяо, которые тихо разговаривали, также замолчали и посмотрели в ту сторону.
Вдали появились бесчисленные пары красных глаз, и затем множество чёрных существ высотой около метра вырвались из темноты.
Они были полностью чёрными и блестящими, их лапы двигались, издавая шуршащий звук, который быстро приближался.
Это были стаи ужасных ледяных пауков!
На первый взгляд, пауки казались бесконечными и мгновенно заполнили огромную ледяную площадь.
Однако эти низшие демонические существа не требовали вмешательства Хань Ли. Цинь Сяо из клана Ночной Зелени издала крик, и из её рукава вылетели десятки светящихся зелёных лучей, которые упали в толпу пауков.
Раздались глухие удары, и в толпе пауков появились десятки деревянных кукол высотой около метра.
Эти куклы напоминали гигантских ящериц. Они не двигались, но их тела слегка опустились, и из их ртов вырвались зелёные лучи света.
Зелёный свет пронзал пауков, и они мгновенно таяли, как снег под солнцем, не в силах сопротивляться.
Эти куклы стояли в ряд, и их головы быстро двигались из стороны в сторону, не позволяя паукам приблизиться. Сотни и тысячи мёртвых пауков устилали землю, образуя толстый слой.
Однако количество пауков было огромным, и, несмотря на мощь зелёных лучей, они продолжали наступать, не заботясь о своей жизни.
Десятки кукол извергали зелёные лучи, но их сила быстро иссякала, и лучи становились тусклыми, не способными уничтожать пауков.
В результате пауки прорвались через барьер и окружили кукол.
Раздался шум, и множество чёрных нитей вырвались из толпы пауков, обвивая кукол и делая их неподвижными.
Увидев это, Цинь Сяо, стоявшая в духовной колеснице, была потрясена, но решила действовать самостоятельно.
— Не беспокойтесь, я сама справлюсь с этими тварями, — сказала она и превратилась в зелёный свет, взмывший в небо. После нескольких мгновений она оказалась над пауками.
Пауки заметили её и выпустили множество чёрных нитей, но Цинь Сяо была окружена зелёным пламенем, которое мгновенно уничтожало нити.
Затем она издала крик, и в её руке появился зелёный огненный меч. Она взмахнула им, и огромный зелёный луч ударил в толпу пауков, оставив после себя глубокую траншею.
Пауки, попавшие в траншею, мгновенно сгорали в зелёном пламени.
Цинь Сяо улыбнулась, собираясь увеличить траншею, но из темноты раздались гневные крики, и появились несколько гигантских существ.
Это были четыре огромных паука, каждый размером с человека, покрытых чёрной шерстью и с острыми клыками. Они гневно кричали на Цинь Сяо.
Она нахмурилась и подняла огненный меч, готовая атаковать, но в этот момент тела пауков засветились чёрным светом, и на их спинах появились чёрные крылья.
Они взмахнули крыльями и взлетели в небо.
Увидев это, Цинь Сяо поняла, что ситуация стала серьёзной.
77777